Paroles et traduction Dave East feat. Styles P - Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggie
came
from
Arizona
Реджи
приехал
из
Аризоны,
All
the
whips
imported
from
Germany
Все
тачки
импортированы
из
Германии,
Think
you′re
smart,
then
come
play
the
corner
Думаешь,
ты
умная,
тогда
приходи
поиграй
на
районе,
Guarantee
your
bitches
done
heard
of
me
Гарантирую,
твои
подружки
слышали
обо
мне.
They
told
me
jail
the
closest
thing
to
hell
Мне
сказали,
что
тюрьма
— это
самое
близкое
к
аду,
I
spoke
to
the
devil
right
there
in
my
cell
Я
говорил
с
дьяволом
прямо
в
своей
камере,
Called
my
mother,
told
bully
go
get
my
bail
Позвонил
маме,
сказал
своему
корешу
внести
залог,
Smart
kid,
bad
decisions,
should've
went
to
Yale
Умный
парень,
плохие
решения,
надо
было
поступать
в
Йель.
A
hundred
baggies
and
a
digi
scale
Сто
пакетиков
и
электронные
весы,
My
pops
telling
me
stories
about
rich
and
fritz
Мой
отец
рассказывал
мне
истории
о
богатых
и
бедных,
The
son
of
Sam,
this
gun
jammed,
get
pistol
whipped
Сын
Сэма,
этот
пистолет
заклинило,
получи
удар
рукояткой,
My
cousin
playing
cards
with
the
lifers
Мой
кузен
играет
в
карты
с
пожизненно
осужденными,
Come
to
Harlem,
I
can
show
you
a
movie,
don′t
get
excited
Приезжай
в
Гарлем,
я
могу
показать
тебе
кино,
только
не
волнуйся,
Reminiscing
bout
biggavel
sipping
grand
cru
Вспоминаю,
как
пил
Гран
Крю
с
Биггсом,
I
been
talking
that
shit,
even
your
man
knew
Я
всегда
говорил
это
дерьмо,
даже
твой
мужик
знал,
No
more
Backwoods,
roll
that
Funta
with
bamboo
Больше
никаких
Backwoods,
забивай
Фанту
в
бамбук,
Busting
checks,
blow
me
some
sacks,
I
ran
through
Обналичивал
чеки,
курил
травку,
я
все
прокутил,
FDR
North
exit
on
96
Северный
выезд
с
FDR
на
96-й,
Block
indicted,
they
raided
and
found
90
bricks
Район
под
следствием,
они
провели
рейд
и
нашли
90
кирпичей,
Two
fifth,
shopping
at
the
mall
back
in
'96
Два
ствола,
шоппинг
в
торговом
центре
в
96-м,
Puff
and
Biggie
had
the
city
thinking
we
could
shine
again
Пафф
и
Бигги
заставили
город
поверить,
что
мы
снова
можем
блистать.
Reggie
came
from
Arizona
Реджи
приехал
из
Аризоны,
All
the
whips
imported
from
Germany
Все
тачки
импортированы
из
Германии,
Think
you're
smart,
then
come
play
the
corner
Думаешь,
ты
умная,
тогда
приходи
поиграй
на
районе,
Guarantee
your
bitches
done
heard
of
me
Гарантирую,
твои
подружки
слышали
обо
мне.
They
told
me
jail
the
closest
thing
to
hell
Мне
сказали,
что
тюрьма
— это
самое
близкое
к
аду,
I
spoke
to
the
devil
right
there
in
my
cell
Я
говорил
с
дьяволом
прямо
в
своей
камере,
Called
my
mother,
told
bully
go
get
my
bail
Позвонил
маме,
сказал
своему
корешу
внести
залог,
Smart
kid,
bad
decisions,
I
should′ve
went
to
Yale
Умный
парень,
плохие
решения,
надо
было
поступать
в
Йель.
Nigga
I
should′ve
went
to
Yale
Чувак,
мне
надо
было
поступать
в
Йель,
I
should've
went
to
Yale
Надо
было
поступать
в
Йель,
Nigga
I
should′ve
went
to
Yale
Чувак,
мне
надо
было
поступать
в
Йель.
Hey
Dave,
next
trip
to
Arizona
Эй,
Дэйв,
следующая
поездка
в
Аризону,
Reggie
came
from
Arizona
Реджи
приехал
из
Аризоны,
I'm
a
Yonkers
nigga
but
I
was
born
out
in
Corona
Я
из
Йонкерса,
но
родился
в
Короне,
Always
getting
money,
got
weed
in
California
Всегда
зарабатываю
деньги,
у
меня
есть
травка
из
Калифорнии,
Repping
for
the
spots
and
niggas
out
on
the
corners
Представляю
районы
и
парней
на
улицах,
Got
that
Beamer
coming
from
Germany
Мой
БМВ
приехал
из
Германии,
Couple
niggas
praying
to
murder
me
Пара
парней
молится,
чтобы
убить
меня,
I
creep
in
the
crib
like
it′s
a
burglary
Я
пробираюсь
в
дом,
как
будто
это
ограбление,
I
ain't
a
doctor
but
you
know
I′m
coming
for
surgery
Я
не
доктор,
но
ты
знаешь,
что
я
иду
за
хирургией,
I
once
seen
Satan
up
in
the
bullpen
Однажды
я
видел
Сатану
в
КПЗ,
Guess
I'm
like
weed
to
the
streets,
I
stay
pulled
in
Наверное,
я
как
трава
для
улиц,
меня
постоянно
курят,
I'm
just
waiting
for
y′all
to
exhale
Я
просто
жду,
когда
вы
все
выдохнете,
Got
bricks
in
the
backroom,
when′s
the
next
sale
У
меня
кирпичи
в
подсобке,
когда
следующая
сделка?
I
made
a
few
mil
off
of
Nextel
Я
заработал
пару
миллионов
на
Nextel,
Could've
went
to
Yale
but
I
didn′t
get
a
fresh
scale
Мог
бы
поступить
в
Йель,
но
у
меня
не
было
хороших
весов,
The
old
one
got
residue
На
старых
остался
осадок,
Ghost
and
East,
sucker
shit
we
would
never
do
Гоуст
и
Ист,
херню
мы
никогда
не
делаем.
Reggie
came
from
Arizona
Реджи
приехал
из
Аризоны,
All
the
whips
imported
from
Germany
Все
тачки
импортированы
из
Германии,
Think
you're
smart,
then
come
play
the
corner
Думаешь,
ты
умная,
тогда
приходи
поиграй
на
районе,
Guarantee
your
bitches
done
heard
of
me
Гарантирую,
твои
подружки
слышали
обо
мне.
They
told
me
jail
the
closest
thing
to
hell
Мне
сказали,
что
тюрьма
— это
самое
близкое
к
аду,
I
spoke
to
the
devil
right
there
in
my
cell
Я
говорил
с
дьяволом
прямо
в
своей
камере,
Called
my
mother,
told
bully
go
get
my
bail
Позвонил
маме,
сказал
своему
корешу
внести
залог,
Smart
kid,
bad
decisions,
I
should′ve
went
to
Yale
Умный
парень,
плохие
решения,
надо
было
поступать
в
Йель.
Nigga
I
should've
went
to
Yale
Чувак,
мне
надо
было
поступать
в
Йель,
I
should′ve
went
to
Yale
Надо
было
поступать
в
Йель,
Nigga
I
should've
went
to
Yale
Чувак,
мне
надо
было
поступать
в
Йель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deleno Sean Matthews, Levar Ryan Coppin, David Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.