Dave East - Bacc on My Level - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dave East - Bacc on My Level




Bacc on My Level
Zurück auf meinem Level
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Back on my level (ooh), right back on my level
Zurück auf meinem Level (ooh), genau zurück auf meinem Level
(Oh)
(Oh)
Ooh, yeah, ooh yeah
Ooh, yeah, ooh yeah
Level up (Ooh-ooh-ooh)
Level up (Ooh-ooh-ooh)
If not, you wastin' time
Wenn nicht, verschwendest du Zeit
You just tryna live if they let you out (Uh)
Du versuchst nur zu leben, wenn sie dich rauslassen (Uh)
Don't nobody act like you special (Nobody)
Niemand tut so, als wärst du etwas Besonderes (Niemand)
I had to sit down with the devil (Devil)
Ich musste mich mit dem Teufel hinsetzen (Teufel)
I feel like I'm back on my level (i feel like I'm back on my level
Ich fühle mich, als wäre ich zurück auf meinem Level (Ich fühle mich, als wäre ich zurück auf meinem Level)
When you help 'em they act so forgetful (Uh)
Wenn du ihnen hilfst, tun sie so vergesslich (Uh)
Ferrari, I'm smashin' the pedal (Skrr)
Ferrari, ich trete aufs Pedal (Skrr)
This clique got me back on my level (Right back)
Diese Clique hat mich zurück auf mein Level gebracht (Genau zurück)
I was fresh out the trap when i met you
Ich kam frisch aus dem Trap, als ich dich traf
It's hard to imagine the ghetto (Imagine)
Es ist schwer, sich das Ghetto vorzustellen (Vorzustellen)
Your natural reaction is, go grab your metal
Deine natürliche Reaktion ist, nach deiner Waffe zu greifen
I ran it up i could tell you
Ich hab's geschafft, ich könnte es dir erzählen
I went got the bag, and got back on my level
Ich habe mir das Geld geschnappt und bin zurück auf mein Level gekommen
(Right back)
(Genau zurück)
I bet you they act like they love you (I'm back)
Ich wette, sie tun so, als würden sie dich lieben (Ich bin zurück)
Money cologne, i bet they smell you (Ooh)
Geld ist mein Parfüm, ich wette, sie riechen dich (Ooh)
How the Hell you did a deal with the devil?
Wie zum Teufel hast du einen Deal mit dem Teufel gemacht?
Now you actin' like you back on ya level
Jetzt tust du so, als wärst du zurück auf deinem Level
Bury the rumors (Cut it out)
Begrabe die Gerüchte (Hör auf damit)
Bury that hate in the trunk, got a shovel
Begrabe diesen Hass im Kofferraum, hab 'ne Schaufel
My wrist like a mirror, uh
Mein Handgelenk ist wie ein Spiegel, uh
See my reflection, I look at the bezel
Ich sehe mein Spiegelbild, ich schaue auf die Lünette
I'm back on my level (I'm right back)
Ich bin zurück auf meinem Level (Ich bin genau zurück)
That Rollie was cool, but my Patek is special
Die Rolex war cool, aber meine Patek ist besonders
We dropped out of school, but the streets is gon' test 'em
Wir haben die Schule geschmissen, aber die Straßen werden sie testen
Leave 'em a message, I feel complete with my blessing (Complete)
Hinterlasse ihnen eine Nachricht, ich fühle mich vollständig mit meinem Segen (Vollständig)
I got back on my level (God bless)
Ich bin zurück auf mein Level gekommen (Gott segne)
Uh, look, back on my level
Uh, schau, zurück auf meinem Level
Got right back on my level
Bin genau zurück auf mein Level gekommen
Right back on my level (Right back)
Genau zurück auf meinem Level (Genau zurück)
Right back on my level (Right back)
Genau zurück auf meinem Level (Genau zurück)
Uh, I got back on my level
Uh, ich bin zurück auf mein Level gekommen
(Na-na, na-na, na
(Na-na, na-na, na
Ooh woah, ooh, ooh
Ooh woah, ooh, ooh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah)
We ain't gon' be here forever, nigga
Wir werden nicht für immer hier sein, Nigga
Level up, level up
Level up, level up
Shit wasn't a joke (No)
Scheiße, war kein Witz (Nein)
I never want to be broke
Ich will nie pleite sein
I never want to be 'Pac
Ich will nie wie 'Pac sein
I'm smokin' my dope, I would sit back with' my Loc
Ich rauche mein Dope, ich würde mich mit meinem Loc zurücklehnen
Go outside chill with' my knots (My knots)
Geh raus, chill mit meinen Batzen (Meinen Batzen)
Came up with a plan
Hatte einen Plan
Came up on a bunch of grams, then them niggas raided the spot
Kam an einen Haufen Gramm, dann haben diese Niggas den Ort durchsucht
I am who I am
Ich bin, wer ich bin
And I'm never changin' for nothin' and nobody, nigga, let's rock
Und ich ändere mich für nichts und niemanden, Nigga, lass uns loslegen
My level I'm back on (Uh)
Mein Level, ich bin zurück (Uh)
Dedicated to my craft, my passion is that strong (Strong)
Meinem Handwerk gewidmet, meine Leidenschaft ist so stark (Stark)
Just tryna keep up, you blow all your money, them racks gone (Gone)
Versuch einfach mitzuhalten, du verpulverst dein ganzes Geld, die Scheine sind weg (Weg)
Couldn't survive with' no backbone (Nah)
Konnte ohne Rückgrat nicht überleben (Nein)
Like how the fuck y'all puttin' racks on?
Wie zum Teufel habt ihr alle Geld gemacht?
I was dead broke in the dark, just pray in the gutter
Ich war völlig pleite im Dunkeln, habe nur in der Gosse gebetet
They turn them lights on
Sie machen die Lichter an
Your level you gotta get back on (Right back)
Dein Level, du musst zurückkommen (Genau zurück)
I got back on my level(Right back)
Ich bin zurück auf mein Level gekommen (Genau zurück)
Uh, look, back on my level
Uh, schau, zurück auf meinem Level
Got right back on my level (Uh)
Bin genau zurück auf mein Level gekommen (Uh)
Right back on my level
Genau zurück auf meinem Level
Right back on my level
Genau zurück auf meinem Level
Uh, i got back on my level
Uh, ich bin zurück auf mein Level gekommen
(Na-na-na, na-na, na
(Na-na-na, na-na, na
Oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah)
Not me, never want to be none of y'all niggas
Nicht ich, will niemals einer von euch Niggas sein
I got back on my level, uh
Ich bin zurück auf mein Level gekommen, uh
(Yeah, yeah, oh na-na
(Yeah, yeah, oh na-na
Oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah)
Right back on my level (Right back)
Genau zurück auf meinem Level (Genau zurück)
You act like a pup', but i play like Geppetto (I play like Geppetto)
Du benimmst dich wie ein Welpe, aber ich spiele wie Geppetto (Ich spiele wie Geppetto)
I go to the grave with this shit that i know,
Ich gehe mit diesem Scheiß, den ich weiß, ins Grab,
There's so much i can never tell you
Es gibt so viel, was ich dir niemals erzählen werde
It wasn't real, I never felt you
Es war nicht echt, ich habe dich nie gefühlt
My mind, tried not to fail you (I tried)
Mein Verstand, ich habe versucht, dich nicht zu enttäuschen (Ich habe es versucht)
Go crazy, she put it in Bellview (Bellview)
Werde verrückt, sie steckt es in Bellview (Bellview)
I just got back on my level (Right back)
Ich bin gerade zurück auf mein Level gekommen (Genau zurück)
I got back on my level (Right back)
Ich bin zurück auf mein Level gekommen (Genau zurück)
Uh, look, back on my level
Uh, schau, zurück auf meinem Level
Got right back on my level, Uh
Bin genau zurück auf mein Level gekommen, Uh
Right back on my level
Genau zurück auf meinem Level
Right back on my level, uh
Genau zurück auf meinem Level, uh
I got back on my level, uh
Ich bin zurück auf mein Level gekommen, uh
(Na-na, na-na, na
(Na-na, na-na, na
Oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah)
Not me, never want to be none of y'all niggas
Nicht ich, will niemals einer von euch Niggas sein
I got back on my level, uh
Ich bin zurück auf mein Level gekommen, uh
(Yeah, yeah, oh na-na
(Yeah, yeah, oh na-na
Oh yeah, yeah, yeah)
Oh yeah, yeah, yeah)
La-da-da-da, la-da
La-da-da-da, la-da
La-da-da-da, ooh, ooh
La-da-da-da, ooh, ooh





Writer(s): Brody Brown, Michael Cox, John Groover, David Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.