Paroles et traduction Dave East feat. Jozzy - Broke or Not
Bring
it
back,
bring
it
back
Верни
это
обратно,
верни
это
обратно
You
could
turn
me
up
a
little
bit?
(Thank
you)
Ты
не
мог
бы
меня
немного
возбудить?
(Спасибо
вам)
You
gotta
think
for
yourself
(yourself)
Ты
должен
думать
сам
(о
себе)
Older
niggas,
they
don't
offer
no
help
(at
all)
Ниггеры
постарше,
они
не
предлагают
никакой
помощи
(вообще)
Told
you
come
and
take
that
ride,
so
he
don't
get
caught
by
his
self
Сказал
тебе
приехать
и
прокатиться
на
этой
машине,
чтобы
он
не
попался
сам
себе
You
twenty-two
and
facin'
ten,
you
gotta
talk
through
the
jail
Тебе
двадцать
два,
и
тебе
грозит
десять,
ты
должен
говорить
через
тюрьму
You
bagged
up
in
your
mama
crib,
pray
the
apartment
ain't
smell
(woo)
Ты
забрался
в
кроватку
своей
мамы,
молись,
чтобы
в
квартире
не
было
запаха
(ууу)
Watch
for
the
D's,
Следите
за
двойками,
The
block
on
fire
like
you
walkin'
through
Hell
(hot)
Квартал
в
огне,
как
будто
ты
идешь
через
ад
(жарко)
Tryna
make
sandwiches,
the
bread,
it
was
stale
Пытаюсь
приготовить
бутерброды,
хлеб
оказался
черствым
Came
up
on
a
couple
dimes,
you
just
preparin'
to
sell
Выручил
пару
десятицентовиков,
ты
просто
готовишься
продать
You
put
that
shit
on,
ain't
wearin'
it
well,
imagine
sharin'
a
cell
Ты
надеваешь
это
дерьмо,
плохо
носишь
его,
представь,
что
делишь
камеру
With
a
nigga
you
never
seen
before
С
ниггером,
которого
ты
никогда
раньше
не
видел
He
offer
the
top
bunk,
you
like,
"I
need
the
floor"
Он
предлагает
верхнюю
койку,
тебе
нравится:
"Мне
нужен
пол".
Read
magazines
'bout
guns
you
only
see
in
war
Читайте
журналы
об
оружии,
которое
вы
видите
только
на
войне
You
always
brought
the
plug
his
money
before
you
would
need
some
more
Вы
всегда
приносили
вилке
его
деньги,
прежде
чем
вам
понадобилось
бы
еще
немного
The
devil
fuckin'
with
you,
you
just
tryna
shake
the
demons
off
Дьявол
с
тобой,
черт
возьми,
ты
просто
пытаешься
стряхнуть
демонов
You
know
the
block,
you
fell
in
love
with
guns
watchin'
RoboCop
Ты
знаешь
квартал,
ты
влюбился
в
оружие,
наблюдая
за
Робокопом
You
was
really
there,
it
wasn't
Photoshop
(real
life)
Ты
действительно
был
там,
это
был
не
фотошоп
(реальная
жизнь)
Watch
how
he
talk
to
him
when
you
know
he
cop
Посмотри,
как
он
разговаривает
с
ним,
когда
ты
знаешь,
что
он
полицейский
You
dreamin'
'bout
that
Audemar
you
hope
to
cop
Ты
мечтаешь
о
том
Одемаре,
с
которым
надеешься
справиться
You
keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Ты
продолжаешь
суетиться,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
(Keep
you
a
hustle,
my
nigga)
(Держу
тебя
в
напряжении,
мой
ниггер)
You
keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Ты
продолжаешь
суетиться,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
(No
matter
how
it
go)
(Неважно,
как
все
пройдет)
You
keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Ты
продолжаешь
суетиться,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
Hustle
hard,
I
had
to
learn
to
chill
Суетись
изо
всех
сил,
мне
пришлось
научиться
расслабляться
My
hands
done
touched
a
lot
of
bills
Мои
руки
уже
касались
множества
купюр
Look
how
far
it
came,
now
we
can't
turn
around
Посмотри,
как
далеко
это
зашло,
теперь
мы
не
можем
развернуться
I
seen
too
many
that
didn't
make
it
out,
oh,
oh
Я
видел
слишком
многих,
у
кого
ничего
не
получилось,
о,
о
Look
at
this
Посмотри
на
это
I
never
had
to
switch
up
for
no
clout
or
no
bitch
Мне
никогда
не
приходилось
меняться
ни
из-за
влияния,
ни
из-за
суки
Furs
to
match
the
winter,
yeah,
I
need
to
do
it
big
Меха
в
тон
зиме,
да,
мне
нужно
сделать
это
по-крупному
Fuck
your
opinion
(it
don't
matter),
whoever
criticize
К
черту
ваше
мнение
(это
не
имеет
значения),
кто
бы
ни
критиковал
Just
countin'
my
blessings,
Просто
подсчитываю
свои
благословения,
I
got
my
freedom
and
I'm
still
alive
(thank
God)
Я
получил
свою
свободу,
и
я
все
еще
жив
(слава
Богу)
Focused
on
the
finish
line
Сосредоточен
на
финишной
прямой
I
done
took
losses
over
a
million
times
Я
терпел
убытки
более
миллиона
раз
You
told
on
niggas,
now
you
a
gangster,
I'll
never
feel
your
kind
Ты
донес
на
ниггеров,
теперь
ты
гангстер,
я
никогда
не
почувствую
таких,
как
ты.
Margarita
sippin',
I
been
feelin'
fine
(feelin'
fine)
Потягивая
Маргариту,
я
чувствую
себя
прекрасно
(чувствую
себя
прекрасно)
Already
in
my
section
while
you
still
in
line
Уже
в
моем
разделе,
пока
вы
все
еще
в
очереди
Trollin'
'til
you
get
hit
on
Live
Троллишь,
пока
тебя
не
зацепят
в
прямом
эфире
The
scary
part
about
it,
I
ain't
in
my
prime
(at
all)
Самое
страшное
в
этом
то,
что
я
не
в
самом
расцвете
сил
(совсем)
Niggas'll
take
your
Rollie,
call
it
stealin'
time
Ниггеры
заберут
твой
"Ролли",
считай,
что
это
кража
времени.
Landlord,
the
buildin'
mine
(mine)
Домовладелец,
строящий
шахту
(шахту)
Talk
'bout
designer
shit,
we
all
wear
it
Если
говорить
о
дизайнерском
дерьме,
мы
все
его
носим
Fuck
the
other
side,
we
gon'
ride
until
they
all
buried
К
черту
другую
сторону,
мы
будем
скакать,
пока
их
всех
не
похоронят.
Dome
shot'll
part
your
head,
have
you
lookin'
like
Marbury
Выстрел
в
купол
разнесет
тебе
голову,
ты
будешь
похож
на
Марбери.
2Pac
taught
me
keep
a
bomb
ready
2Pac
научил
меня
держать
бомбу
наготове
I'm
drinkin'
light,
but
my
arm
heavy
Я
пью
легкую,
но
моя
рука
тяжелая
Private
jettin',
I
know
the
pilot,
used
to
be
violent
(violent)
Рядовой
Джеттин,
я
знаю
пилота,
раньше
был
жестоким
(жестоким)
Tell
me
why
would
you
bring
sand
to
Скажи
мне,
зачем
тебе
приносить
песок
в
The
island?
Homie,
you
wildin'
(wildin')
Остров?
Братан,
ты
сходишь
с
ума
(сходишь
с
ума)
I
really
made
it
happen
out
public
housin',
mama
the
proudest
Я
действительно
сделал
так,
что
это
произошло
в
общественном
доме,
мама
самая
гордая.
Niggas
paintin'
they
hair,
Ниггеры
красят
свои
волосы,
Screamin'
the
loudest,
how
y'all
allow
this?
Кричу
громче
всех,
как
вы
все
это
допускаете?
You
keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Ты
продолжаешь
суетиться,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
You
keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Ты
продолжаешь
суетиться,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
You
keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Ты
продолжаешь
суетиться,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
Keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Держать
тебя
в
напряжении,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
Keep
you
a
hustle
whether
you
broke
or
not
Держать
тебя
в
напряжении,
независимо
от
того,
разорился
ты
или
нет
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brewster, Miles Franklin, Jocelyn Adriene Donald, Paul Kyser, Edgar Nabeyin Panford
Album
Karma 3
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.