Paroles et traduction Dave East - Come 2 Far (feat. Kid Capri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come 2 Far (feat. Kid Capri)
We
need
that
feel
again
Нам
снова
нужно
это
чувство
Ayo,
Dave
East,
this
the
Kid
Capri
Айо,
Дэйв
Ист,
это
Кид
Капри
Came
way
too
far
Зашел
слишком
далеко
We
came
too
far
to
look
back
now,
baby
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
оглянуться
назад,
детка.
Look
back
for
what?
Оглянитесь
назад
для
чего?
We
gotta
move
the
streets
out
here,
they
capped
on
us
Мы
должны
переместить
улицы
сюда,
они
набросились
на
нас.
This
is
light
work
это
легкая
работа
We
do
this
all
time
(Pablo)
Мы
делаем
это
все
время
(Пабло)
Ayo,
Dre
(Yeah,
yeah)
Айо,
Дре
(Да,
да)
Make
sure
you
give
them
that
feeling,
man
Убедитесь,
что
вы
даете
им
это
чувство,
человек
Yo,
East,
let's
go
(Way
too
far,
nigga)
Эй,
Восток,
пошли
(слишком
далеко,
ниггер)
Why
would
I
turn
back?
(Why?)
Зачем
мне
возвращаться?
(Почему?)
My
status,
I
earned
that
Мой
статус,
я
заслужил
это
Exotic,
we
burned
that
Экзотика,
мы
сожгли
это
I
come
from
the
pavement,
I'm
right
where
the
curb
at
(Curb)
Я
пришел
с
тротуара,
я
прямо
там,
где
бордюр
(бордюр)
Some
niggas
live
like
the
earth
round
Некоторые
ниггеры
живут
как
земля
круглая
Some
act
like
the
world
flat
(Flat)
Некоторые
ведут
себя
как
мир
плоский
(плоский)
Give
me
a
Backwood,
I
bet
you
I
pearl
that
Дай
мне
Бэквуд,
держу
пари,
я
жемчуг,
что
I
don't
know
where
your
girl
at
(I
don't
know)
Я
не
знаю,
где
твоя
девушка
(я
не
знаю)
See,
I
give
them
thorough
facts
Смотрите,
я
даю
им
подробные
факты
Them
niggas
throw
up
then
you
know
we
gonna
throw
back
(Ugh)
Их
нигеров
тошнит,
и
ты
знаешь,
что
мы
собираемся
отбросить
(тьфу)
Now
my
passport,
it
look
like
a
world
map
Теперь
мой
паспорт,
он
похож
на
карту
мира
That
ain't
Gucci,
it's
shirt
cap
(Cap)
Это
не
Гуччи,
это
кепка
(кепка)
Them
niggas
that
served
crack
Их
ниггеры,
которые
служили
крэком
Right
to
the
Grammys
like,
"How
could
I
turn
back?"
(How?)
Прямо
на
Грэмми
типа
Как
я
мог
повернуть
назад?
(Как?)
Nigga,
this
Harlem,
the
North
Ниггер,
этот
Гарлем,
Север
The
sneakers,
the
cargos
together,
the
shirt
match
Кроссовки,
грузы
вместе,
рубашка
подходит
See,
I
really
burned
tracks
Видишь
ли,
я
действительно
сжег
треки
Never
take
long
on
the
job
'cause
I
work
fast
(Never)
Никогда
не
задерживайся
на
работе,
потому
что
я
работаю
быстро
(Никогда)
Remember
my
first
stash
Помнишь
мой
первый
тайник
Trappin'
late
nights
with
my
cousin
on
First
Ave
(First)
Ловить
поздние
ночи
с
моим
двоюродным
братом
на
Первой
авеню
(Первая)
We
ran
out
of
church
fast
Мы
быстро
выбежали
из
церкви
Remember
me
takin'
communion,
I
wanted
to
curse
bad
(Damn)
Помнишь,
как
я
причащался,
я
хотел
проклясть
плохо
(черт)
Knowin'
my
mama
would
give
me
the
world
if
she
could,
we
took
what
her
purse
had
(Mama)
Зная,
что
моя
мама
подарила
бы
мне
мир,
если
бы
могла,
мы
взяли
то,
что
было
в
ее
сумочке
(мама)
Woke
up
and
earned
cash
Проснулся
и
заработал
деньги
No
butterfly
jars
but
I
had
the
burnt
bags
(Burnt)
Никаких
баночек
с
бабочками,
но
у
меня
были
сгоревшие
мешки
(сгорели)
Out
in
the
field
where
niggas
get
tackled
for
real
В
поле,
где
ниггеры
решаются
по-настоящему
You
soft
as
a
nurse
pass
(You
soft)
Ты
мягкий,
как
проход
медсестры
(Ты
мягкий)
Feelings
get
hurt
fast
Чувства
ранят
быстро
The
head
was
amazin',
she
might
get
a
Birk'
bag
Голова
была
потрясающей,
она
могла
бы
получить
сумку
Бирка
I'm
really
a
dirt
bag
Я
действительно
мешок
грязи
Got
me
askin'
myself,
"How
long
will
this
Perc'
last?"
(How
long
will
this
Perc'
last?)
Заставил
меня
спросить
себя:
Как
долго
продержится
этот
Перк?
(Как
долго
продлится
этот
Перк?)
Fives,
tens
and
twenties,
we
countin'
them
Пятерки,
десятки
и
двадцатки,
мы
их
считаем
Nothin'
but
hitters
and
women
surroundin'
him
Ничего,
кроме
нападающих
и
женщин,
окружающих
его
Jump
in
that
water,
it
feel
like
I'm
drownin',
I'm
over
here
climbin'
Прыгай
в
эту
воду,
такое
чувство,
что
я
тону,
я
здесь
карабкаюсь
Fuck
niggas
doin'
fuckery
'cause
you
allowin'
it
К
черту
нигеров,
делающих
хуйню,
потому
что
ты
это
позволяешь.
You
do
a
job,
I
put
you
on
salary
Вы
делаете
работу,
я
ставлю
вам
зарплату
Sit
at
the
table,
hope
niggas
be
proud
of
me
(Hope)
Сядьте
за
стол,
надеюсь,
ниггеры
будут
гордиться
мной
(Надежда)
My
plug
name
Diego,
he
fuck
the
potatoes
Мое
имя
вилки
Диего,
он
ебет
картошку
He
said
that's
the
best
way
to
silence
them
(Shh)
Он
сказал,
что
это
лучший
способ
заставить
их
замолчать
(Тссс)
Hov
said
he
want
the
lean
now
Хов
сказал,
что
хочет
худой
сейчас
Cousin
told
me
he
just
got
the
gallon
in
(Huh)
Кузен
сказал
мне,
что
он
только
что
получил
галлон
(Ха)
Dime
Block
there
in
10th
street
Dime
Block
на
10-й
улице
You
don't
know
the
places
me
and
Fallon
been
(Fallon
been)
Вы
не
знаете,
где
были
я
и
Фэллон
(был
Фэллон)
Used
to
losin',
we
just
tryna
win
Мы
привыкли
проигрывать,
мы
просто
пытаемся
победить.
Here
I
go,
I
could
hear
bully
voice
right
Вот
я
иду,
я
слышу
хулиганский
голос
прямо
Now
on
my
momma'nem
Теперь
на
моей
мамочке
It'll
be
a
while
before
I
smile
again
Пройдет
некоторое
время,
прежде
чем
я
снова
улыбнусь
Got
a
crib,
I
could
hide
with
him
Получил
кроватку,
я
мог
бы
спрятаться
с
ним
Before
I
ever
signed
a
rap
deal,
all
through
the
projects
they
acknowledged
him
Еще
до
того,
как
я
подписал
рэп-контракт,
они
признавали
его
во
всех
проектах.
I'm
good
with
pills,
I
used
to
bottle
them
(Bottle
them)
Я
хорошо
разбираюсь
в
таблетках,
я
разливал
их
по
бутылкам
(разливал
по
бутылкам)
Xannys
and
Percs,
now
all
they
offer
is
panties
and
skirts
Xannys
и
Percs,
теперь
все,
что
они
предлагают,
это
трусики
и
юбки
Can't
get
with
you
then
your
man
will
get
murked
(Boom)
Не
могу
с
тобой
связаться,
тогда
твой
мужчина
будет
замучен
(бум)
Pablo
the
shit
that
they
put
on
when
I
need
some
real
Пабло,
дерьмо,
которое
они
надевают,
когда
мне
нужно
немного
настоящего
On
break,
they
be
jammin'
at
work
(Jam)
В
перерыве
они
джемуют
на
работе
(Джем)
He
caught
that
boy
in
the
lobby
and
caught
his
first
body
Он
поймал
этого
мальчика
в
вестибюле
и
поймал
его
первое
тело
He
pray
that
the
cameras
don't
work
(Cameras
don't
work)
Он
молится,
чтобы
камеры
не
работали
(камеры
не
работали)
Mommy
just
gave
me
her
heart
and
she
told
me
that
it's
broke
Мама
только
что
отдала
мне
свое
сердце
и
сказала,
что
оно
разбито.
But
I'm
scared
I'ma
damage
it
worst
Но
я
боюсь,
что
повредю
его
сильнее
Now
on
the
jet
with
my
niggas,
they
ask
where
we
goin'
Теперь
в
самолете
с
моими
ниггерами
они
спрашивают,
куда
мы
идем
I
told
them
to
land
it
on
First
(Eastside)
Я
сказал
им
приземлиться
на
Первом
(Истсайд)
That's
a
mean
smash
out
Это
значит
разбить
No
kiddin'
in
the
buildin'
Не
шучу
в
здании
Dave
East,
makin'
it
pop
Дэйв
Ист,
сделай
это
поп
That's
what's
up
Вот
что
до
You
know
what's
up
Вы
знаете,
что
случилось
We
here,
what's
good
Мы
здесь,
что
хорошо
Keep
celebratin',
man
Продолжай
праздновать,
чувак
I
see
y'all
я
вижу
вас
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Dees, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Rayshon Cobbs Jr., David Brewster, Shawn Hibbler, Jessie Lewis, Michael Ehrhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.