Dave East feat. Ash Leone - Daddy Knows - traduction des paroles en allemand

Daddy Knows - Dave East , Ashley Leone traduction en allemand




Daddy Knows
Daddy Knows
Kairi, you know you about to be on my album?
Kairi, weißt du, dass du bald auf meinem Album sein wirst?
Yeah
Ja
Do you know that, hmm?
Weißt du das, hmm?
Yeah
Ja
I love you
Ich liebe dich
I love you, dada, I love you, dada
Ich liebe dich, Papa, ich liebe dich, Papa
Well we gotta make the music right here
Nun, wir müssen die Musik hier machen
Okay
Okay
Make the music right here and then you play the piano
Mach die Musik hier und dann spielst du Klavier
Okay
Okay
Daddy's arm is like a turnstile
Papas Arm ist wie ein Drehkreuz
All these women, women
All diese Frauen, Frauen
Daddy packs his bills up real high
Papa stapelt seine Scheine richtig hoch
Through the ceiling, ceiling
Bis zur Decke, Decke
I don't ask no question, ask no why
Ich stelle keine Fragen, frage nicht warum
I just listen, listen
Ich höre nur zu, höre zu
Daddy's arm is like a turnstile
Papas Arm ist wie ein Drehkreuz
All these women, women
All diese Frauen, Frauen
Ain't nothing cooler than being your dad
Es gibt nichts Cooleres, als dein Vater zu sein
I could be mad at the world, soon as I see you, I'm glad
Ich könnte wütend auf die Welt sein, aber sobald ich dich sehe, bin ich froh
For you, I go hard, can't tell me, Dave, you need to relax
Für dich strenge ich mich an, sag mir nicht, Dave, du musst dich entspannen
Daddy chasing a bag
Papa jagt einer Tasche hinterher
When I don't get to see you, it's wack
Wenn ich dich nicht sehen kann, ist es ätzend
I see my eyes when I look in your eyes
Ich sehe meine Augen, wenn ich in deine Augen schaue
I see my nose when I look at your nose
Ich sehe meine Nase, wenn ich deine Nase anschaue
I can feel you in my soul
Ich kann dich in meiner Seele fühlen
Feel like I knew you forever, you only two years old
Ich fühle mich, als würde ich dich schon ewig kennen, dabei bist du erst zwei Jahre alt
Your father love you, no matter the stories you get told
Dein Vater liebt dich, egal welche Geschichten dir erzählt werden
I was there the day you came out your moms
Ich war dabei, als du aus deiner Mama kamst
So small, could fit your face in my palm
So klein, dein Gesicht passte in meine Handfläche
I used to pray you was strong
Ich habe immer gebetet, dass du stark bist
You got my last name, you my earth, a goddess, a queen
Du hast meinen Nachnamen, du bist meine Erde, eine Göttin, eine Königin
The same month you was born I stopped drinking lean
Im selben Monat, in dem du geboren wurdest, habe ich aufgehört, Lean zu trinken
I see the world different
Ich sehe die Welt anders
Just me and my little girl chilling
Nur ich und mein kleines Mädchen chillen
Violate, I'll make the world feel it
Wenn du verletzt wirst, lasse ich es die Welt spüren
You was born, yet now I'm listening, I can feel it, word
Du wurdest geboren, und jetzt höre ich zu, ich kann es fühlen, Wort
Daddy's arm is like a turnstile
Papas Arm ist wie ein Drehkreuz
All these women, women
All diese Frauen, Frauen
Daddy packs his bills up real high
Papa stapelt seine Scheine richtig hoch
Through the ceiling, ceiling
Bis zur Decke, Decke
I don't ask no question, ask no why
Ich stelle keine Fragen, frage nicht warum
I just listen, listen
Ich höre nur zu, höre zu
Daddy's arm is like a turnstile
Papas Arm ist wie ein Drehkreuz
All these women, women
All diese Frauen, Frauen
Ain't nothing better than knowin' you mines
Es gibt nichts Besseres, als zu wissen, dass du mir gehörst
I see your face on FaceTime and I know why I grind
Ich sehe dein Gesicht auf FaceTime und ich weiß, warum ich mich so anstrenge
It was the 9th of March, never been so nervous in my life
Es war der 9. März, ich war noch nie so nervös in meinem Leben
I mean, I'm from the hood where niggas gettin' murdered over dice
Ich meine, ich komme aus der Gegend, wo Typen beim Würfeln ermordet werden
What kind of daddy would I be?
Was für ein Vater wäre ich?
I done sold drugs, been in jail,
Ich habe Drogen verkauft, war im Gefängnis,
Been denied bail, with my homie hoping he don't tell
Mir wurde die Kaution verweigert, mit meinem Kumpel, in der Hoffnung, dass er nichts verrät
I never changed a diaper before,
Ich habe noch nie zuvor eine Windel gewechselt,
I helped Ayeshia with Jameer but that was light, he a boy
Ich habe Ayeshia mit Jameer geholfen, aber das war leicht, er ist ein Junge
Little girls is the future of our world
Kleine Mädchen sind die Zukunft unserer Welt
Can't impress with just diamonds or
Man kann sie nicht nur mit Diamanten beeindrucken oder
Some pearls, my daughter gotta be thorough
mit ein paar Perlen, meine Tochter muss gründlich sein
You half Puerto-Rican, half black
Du bist halb Puertoricanerin, halb schwarz
I trade it all for you before I write my last rap
Ich würde alles für dich eintauschen, bevor ich meinen letzten Rap schreibe
When you get older, I'll tell you how I stashed packs
Wenn du älter bist, erzähle ich dir, wie ich Päckchen versteckt habe
And tucked weed in my socks and had to flee from the cops
Und Gras in meine Socken gesteckt habe und vor den Cops fliehen musste
But forget that, I'd rather teach you 'bout independence
Aber vergiss das, ich bringe dir lieber etwas über Unabhängigkeit bei
And how the world is yours and you don't need nobody in it, word
Und wie die Welt dir gehört und du niemanden darin brauchst, Wort
Daddy's arm is like a turnstile
Papas Arm ist wie ein Drehkreuz
All these women, women
All diese Frauen, Frauen
Daddy packs his bills up real high
Papa stapelt seine Scheine richtig hoch
Through the ceiling, ceiling
Bis zur Decke, Decke
I don't ask no question, ask no why
Ich stelle keine Fragen, frage nicht warum
I just listen, listen
Ich höre nur zu, höre zu
Daddy's arm is like a turnstile
Papas Arm ist wie ein Drehkreuz
All these women, women
All diese Frauen, Frauen





Writer(s): Christopher Ruelas, Jessica Reyes, Joseph Lopez, David Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.