Paroles et traduction Dave East - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
give
a
fuck
about
a
blog
list
Мне
плевать
на
всякие
блог-листы,
I'm
reading
gun
magazines
looking
for
a
cartridge
Я
листаю
оружейные
журналы
в
поисках
патронов.
Winchester
special
edition,
leave
niggas
nauseous
Специальный
выпуск
Winchester,
от
которого
тошнит
этих
ниггеров.
Riding
in
a
Crown
Vic
I
picked
up
from
the
auction
Катаюсь
на
Crown
Vic,
который
я
подобрал
на
аукционе.
Presidents
in
my
pockets,
these
niggas
all
dead
В
карманах
президенты,
эти
ниггеры
все
мертвы.
I'm
in
a
Spider
the
same
color
as
cornbread
Я
в
Spider
того
же
цвета,
что
и
кукурузный
хлеб.
She
ain't
fucking
with
the
help
but
gave
the
boss
head
Она
не
водится
с
прислугой,
но
делает
минет
боссу.
And
most
my
niggas
is
crip
but
I
want
the
Porsche
red
И
большинство
моих
ниггеров
— Crips,
но
я
хочу
Porsche
красного
цвета.
Yankee
Stadium,
hustled
around
the
corner
Стадион
Янки,
промышлял
за
углом.
Jumping
on
the
Bruckner
backwoods
and
marijuana
Прыгаю
на
Брукнер,
самокрутки
и
марихуана.
Whole
block
sweating
it's
feeling
just
like
a
sauna
Весь
квартал
потеет,
как
в
сауне.
I
can't
predict
the
future
but
bet
I
fuck
up
some
commas
Я
не
могу
предсказать
будущее,
но
уверен,
что
заработаю
кучу
денег.
How
it
feel
to
be
respected
in
the
projects
Каково
это
— быть
уважаемым
в
гетто?
Chinese
and
some
Kennedy
fried,
that's
all
I
digest
Китайская
еда
и
жареная
курица
от
Kennedy
— вот
всё,
что
я
ем.
Can't
just
get
it,
be
patient
cause
it's
a
process
Нельзя
просто
взять
и
получить,
нужно
быть
терпеливым,
это
процесс.
These
niggas
don't
care
about
living
long
as
they
die
fresh
Этим
ниггерам
плевать
на
долгую
жизнь,
лишь
бы
умереть
красиво.
Avoiding
the
precinct,
ducking
my
demons
Избегаю
участка,
прячусь
от
своих
демонов.
Some
say
I'm
conceded,
act
like
I
need
'em
Некоторые
говорят,
что
я
зазнался,
веду
себя
так,
будто
они
мне
нужны.
Praying
five
times
a
day
to
clean
my
sins
up
Молюсь
пять
раз
в
день,
чтобы
очистить
свои
грехи.
Knowing
I'm
just
tryna
pull
that
Benz
up
Зная,
что
я
просто
пытаюсь
купить
себе
этот
Mercedes.
Avoiding
the
priests
and
ducking
my
demons
Избегаю
священников
и
прячусь
от
своих
демонов.
Some
say
I'm
conceded,
act
like
I
need
'em
Некоторые
говорят,
что
я
зазнался,
веду
себя
так,
будто
они
мне
нужны.
Praying
five
times
a
day
to
clean
my
sins
up
Молюсь
пять
раз
в
день,
чтобы
очистить
свои
грехи.
Knowing
I'm
just
tryna
pull
that
Benz
up
Зная,
что
я
просто
пытаюсь
купить
себе
этот
Mercedes.
I
know
it's
hard
to
shine,
that's
why
they
hate
a
star
Я
знаю,
как
трудно
сиять,
вот
почему
они
ненавидят
звёзд.
Dirty
face
and
towel,
shaking
yola
in
a
mason
jar
Грязное
лицо
и
полотенце,
трясу
кокаин
в
банке.
You
think
you
riding,
I
got
some
youngins
that'll
take
your
car
Ты
думаешь,
что
крутой,
у
меня
есть
молодые,
которые
угонят
твою
тачку.
Break
your
legs
then
fuck
the
bitch
that'll
break
your
heart
Сломают
тебе
ноги,
а
потом
трахнут
твою
сучку,
которая
разобьёт
тебе
сердце.
Fuck
the
23rd,
25th,
and
the
14th
К
чёрту
23-е,
25-е
и
14-е.
NYPD
try
to
put
pressure
to
make
us
all
sing
Полиция
Нью-Йорка
пытается
надавить
на
нас,
чтобы
мы
все
запели.
But
me,
I
can't
harmonize,
I
don't
know
no
melodies
Но
я
не
умею
петь,
я
не
знаю
мелодий.
I
know
about
felonies,
delinquents
full
of
jealousy
Я
знаю
о
тяжких
преступлениях,
малолетних
преступниках,
полных
зависти.
Used
to
have
that
dog
food
and
I
ain't
talking
Pedigree
Раньше
у
меня
был
собачий
корм,
и
я
говорю
не
о
Pedigree.
Bully
told
me
he
on
tour
with
Trigger,
shit
is
heavenly
Bully
сказал
мне,
что
он
в
туре
с
Trigger,
это
просто
рай.
I'm
still
in
the
junkie
house,
I
promise
in
a
month
I'm
out
Я
всё
ещё
в
наркопритоне,
обещаю,
через
месяц
я
уйду.
Phone
clicking
all
this
chicken
got
me
in
your
hunny
mouth
Телефон
трещит,
все
эти
деньги
заставляют
тебя
говорить
о
мне.
Crashed
up
my
first
whip,
they
say
I
took
the
dummy
route
Разбил
свою
первую
тачку,
говорят,
я
выбрал
идиотский
маршрут.
My
man
took
some
pills
to
Virginia,
he
tryna
run
the
south
Мой
друг
повёз
таблетки
в
Вирджинию,
он
пытается
захватить
юг.
Back
to
the
city,
it's
gritty
niggas
is
dumbing
out
Вернувшись
в
город,
вижу,
что
ниггеры
тупеют.
Cops
giving
out
shots,
no
longer
giving
summons
out
Копы
стреляют,
больше
не
выписывают
штрафы.
Clear
the
summer
out
Очистить
лето.
Avoiding
the
priests
and
ducking
my
demons
Избегаю
священников
и
прячусь
от
своих
демонов.
Some
say
I'm
conceded,
act
like
I
need
'em
Некоторые
говорят,
что
я
зазнался,
веду
себя
так,
будто
они
мне
нужны.
Praying
five
times
a
day
to
clean
my
sins
up
Молюсь
пять
раз
в
день,
чтобы
очистить
свои
грехи.
Knowing
I'm
just
tryna
pull
that
Benz
up
Зная,
что
я
просто
пытаюсь
купить
себе
этот
Mercedes.
Avoiding
the
priests
and
ducking
my
demons
Избегаю
священников
и
прячусь
от
своих
демонов.
Some
say
I'm
conceded,
act
like
I
need
'em
Некоторые
говорят,
что
я
зазнался,
веду
себя
так,
будто
они
мне
нужны.
Praying
five
times
a
day
to
clean
my
sins
up
Молюсь
пять
раз
в
день,
чтобы
очистить
свои
грехи.
Knowing
I'm
just
tryna
pull
that
Benz
up
Зная,
что
я
просто
пытаюсь
купить
себе
этот
Mercedes.
Please
forgive
us,
we
all
just
want
to
correct
our
wrongs.
Right?
Прости
нас,
мы
все
просто
хотим
исправить
свои
ошибки.
Верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levar Ryan Coppin, David Brewster, Deleno Sean Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.