Paroles et traduction Dave East - Devil Eyes (feat. Mozzy & E-40)
Devil Eyes (feat. Mozzy & E-40)
Дьявольские глаза (при уч. Mozzy & E-40)
Ay
cuz,
next
nigga
to
disrespect
Эй,
братан,
следующий,
кто
проявит
неуважение,
Will
not
be
tolerated
in
the
Dirt
nigga
Не
будет
терпеться
в
Грязи,
ниггер.
That's
how
you
end
up
on
a
shirt,
cuz
Вот
как
ты
окажешься
на
футболке,
детка,
That's
on
39th
Street,
nigga
Это
на
39-й
улице,
ниггер.
Stay
away
from
rats
Держись
подальше
от
крыс.
Fuck
a
nigga
mean,
cuz,
Dirt
Gang
Пошел
этот
ниггер,
детка,
это
Банда
Грязи.
Before
you
shoot
'em,
look
'em
in
his
eyes
Прежде
чем
пристрелить
его,
посмотри
ему
в
глаза.
Introduce
him
to
God,
they
ain't
got
shit
to
do
with
mines
(amen)
Представь
его
Богу,
они
не
имеют
никакого
отношения
к
моим
(аминь).
Shit
get
real
nasty,
gotta
move
your
mom
Дерьмо
становится
по-настоящему
мерзким,
приходится
перевозить
маму.
It
was
either
become
a
body
or
go
do
some
time
Приходилось
либо
становиться
трупом,
либо
идти
отбывать
срок.
I
knew
a
couple
niggas,
all
they
knew
was
crime
(that's
it)
Я
знал
парочку
ниггеров,
все,
что
они
знали,
- это
преступление
(это
точно).
Tryna
disrespect
the
set
is
where
we
drew
the
line
Попытка
проявить
неуважение
к
команде
- вот
где
мы
провели
черту.
Get
killed,
ask
him
what
time
it
was
when
you
knew
the
time
Убейте
его,
спросите
его,
сколько
было
времени,
когда
он
понял,
который
час.
If
Chet
found
a
gun
in
the
crib,
he
already
knew
it's
mine
(on
God)
Если
бы
Чет
нашел
пистолет
в
доме,
он
бы
уже
знал,
что
он
мой
(клянусь
Богом).
The
President
don't
give
a
fuck
about
the
country
(at
all)
Президенту
плевать
на
страну
(вообще).
Them
child
support
payments
been
fuckin'
up
your
monthly
(damn)
Эти
выплаты
алиментов
испортили
твой
ежемесячный
бюджет
(черт).
It
was
hard
to
think
in
class
knowin'
you
was
hungry
(starve)
Было
трудно
думать
на
уроках,
зная,
что
ты
голоден
(голодаешь).
Them
bitches
said
you
was
trash
just
'cause
you
was
bummy
Эти
сучки
говорили,
что
ты
мусор,
только
потому,
что
ты
был
бомжом.
Chip
on
my
shoulder,
I
felt
a
way
about
it
У
меня
была
заноза
в
плече,
я
чувствовал
это.
Opps
caught
me
dolo,
thought
they
had
me,
found
my
way
up
out
it
Враги
поймали
меня
одного,
думали,
что
у
них
получилось,
но
я
нашел
выход.
You
in
the
field,
Ты
в
поле,
Gotta
walk
through
the
streets,
ain't
no
way
around
it
Придется
идти
по
улицам,
другого
пути
нет.
His
mama
lost
her
mind,
she
couldn't
believe
the
way
they
found
him
Его
мама
сошла
с
ума,
она
не
могла
поверить,
как
они
его
нашли.
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
По
всему
гетто
мы
будем
терроризировать.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin'
it
slide
(uh
uh)
Его
ближайший
кореш
умер,
он
этого
не
спустит
(ни
за
что).
He
pray
to
God
but
he
been
lookin'
through
the
Devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
он
смотрит
на
мир
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
(nobody)
На
нем
маска,
чтобы
никто
не
узнал
(никто).
I
could
paint
a
picture
like
I'm
Basquiat
(I
can)
Я
мог
бы
нарисовать
картину,
как
Баския
(я
могу).
Every
other
day
another
body
drop
Каждый
божий
день
падает
еще
один
труп.
Ain't
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
(nowhere)
Некуда
бежать,
если
они
окружают
квартал
(никуда).
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
встаем
с
солнцем,
торгуем
круглосуточно.
How
to
get
down
Как
добиться
своего.
All
the
niggas
that
got
on
before
him
taught
him
how
to
get
down
Все
ниггеры,
которые
поднялись
до
него,
научили
его,
как
добиться
своего.
Specialize
in
scorin',
crack
your
crinown
Специализируюсь
на
том,
чтобы
забивать
голы,
раскалывать
твой
череп.
Ridin'
around
in
them
foreigns,
havin'
they
L
out
Катаюсь
на
этих
тачках,
у
них
горит
буква
"L".
Gotta
make
sure
you
covered
up
like
a
Должен
быть
уверен,
что
ты
укрыт,
как
Blanket
or
you
gonna
get
covered
up
with
a
blanket
Одеялом,
иначе
тебя
накроют
простыней.
Can't
be
no
fruitcake,
you
can't
be
no
Edible
Arrangement
Нельзя
быть
фруктовым
пирогом,
нельзя
быть
съедобной
композицией.
Comin'
up
outta
the
region
where
we
at
(where
we
at)
Выбираемся
из
того
региона,
где
мы
находимся
(где
мы
находимся).
Gotta
be
a
lion,
not
a
cat
(not
a
cat)
Должен
быть
львом,
а
не
кошкой
(не
кошкой).
They
don't
wanna
listen,
don't
wanna
learn
(don't
wanna
learn)
Они
не
хотят
слушать,
не
хотят
учиться
(не
хотят
учиться).
They
parents
on
yolo,
they
not
concerned
(they
not
concerned)
Их
родители
на
"yolo",
им
все
равно
(им
все
равно).
The
cha
cha,
the
cola,
money
I
earned
(money
I
earned)
Ча-ча,
кола,
деньги,
которые
я
заработал
(деньги,
которые
я
заработал).
The
bakin',
the
soda,
I
flipped
and
turned
Выпечка,
газировка,
я
вертелся
и
крутился.
They
might
not
thought
I
paid
Они,
наверное,
не
думали,
что
я
плачу.
Attention
but
I
was
listenin'
(I
was
listenin')
Внимание,
но
я
слушал
(я
слушал).
My
master
bedroom
bigger
than
the
house
I
grew
up
in
(grew
up
in)
Моя
спальня
больше,
чем
дом,
в
котором
я
вырос
(вырос).
Me,
my
bloods,
my
cousins,
and
my
siblings
(and
my
sibilings)
Я,
моя
кровь,
мои
кузены
и
мои
братья
и
сестры
(и
мои
братья
и
сестры).
I
don't
trust
nobody,
Я
никому
не
доверяю,
I
ain't
got
no
friends
(I
ain't
got
no
friends,
beeotch)
У
меня
нет
друзей
(у
меня
нет
друзей,
сучка).
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
По
всему
гетто
мы
будем
терроризировать.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin'
it
slide
(uh
uh)
Его
ближайший
кореш
умер,
он
этого
не
спустит.
He
pray
to
God
but
he
been
lookin'
through
the
Devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
он
смотрит
на
мир
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
(nobody)
На
нем
маска,
чтобы
никто
не
узнал.
I
could
paint
a
picture
like
I'm
Basquiat
(I
can)
Я
мог
бы
нарисовать
картину,
как
Баския.
Every
other
day
another
body
drop
Каждый
божий
день
падает
еще
один
труп.
Ain't
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
Некуда
бежать,
если
они
окружают
квартал.
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
встаем
с
солнцем,
торгуем
круглосуточно.
Uh,
FaceTime
the
snakey
just
to
show
the
Drakey
Э-э,
FaceTime
змеюке,
чтобы
показать
Дрейку.
You
ever
stripped
a
nigga
naked
off
a
naked
lady?
Ты
когда-нибудь
раздевал
ниггера
догола
с
голой
бабы?
Several
cases
on
the
gravel
where
they
tackled
dude
Несколько
дел
на
гравии,
где
они
повалили
чувака.
Eukanuba
for
the
shooters,
that's
a
bag
of
food
Экануба
для
стрелков,
это
мешок
с
едой.
Ask
his
mama
why
he
left,
them
niggas
had
to
move
Спроси
его
маму,
почему
он
ушел,
этим
ниггерам
пришлось
съехать.
We
hoppin'
out,
half
of
moons
on
a
half
a
broom
Мы
выпрыгиваем,
половина
луны
на
половине
метлы.
Passes
ain't
permitted,
ain't
no
passin'
through
Проезды
запрещены,
проезда
нет.
Unless
you
niggas
tryna
cop
a
Pacquiao
or
two
Если
только
вы,
ниггеры,
не
хотите
купить
Пакьяо
или
два.
Run
a
demonstration
for
initiation
Провести
демонстрацию
для
посвящения.
Suck
a
quarter
for
the
litigated
situation
Высосать
четвертак
за
судебное
разбирательство.
Niggas
show
up
at
your
mama's,
know
no
limitation
Ниггеры
появляются
у
твоей
мамы,
не
зная
границ.
When
we
was
into
stealin'
foreigns,
you
was
into
stealin'
bases
Когда
мы
угоняли
тачки,
ты
угонял
базы.
You
niggas
was
ditchin'
class,
we
was
ditchin'
agents
Вы,
ниггеры,
прогуливали
уроки,
мы
прогуливали
агентов.
Big
bro
'posed
to
be
proud
his
little
nigga
made
it
Старший
брат
должен
гордиться
тем,
что
его
младший
братишка
справился.
It's
written
on
they
faces,
I
could
feel
the
hatred
Это
написано
на
их
лицах,
я
чувствую
ненависть.
Fuck
the
money,
it
get
gully,
nigga
still
a
gangsta
К
черту
деньги,
дело
пахнет
жареным,
ниггер
все
еще
гангстер.
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
По
всему
гетто
мы
будем
терроризировать.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin'
it
slide
Его
ближайший
кореш
умер,
он
этого
не
спустит.
He
pray
to
God
but
he
been
lookin'
through
the
Devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
он
смотрит
на
мир
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
На
нем
маска,
чтобы
никто
не
узнал.
I
could
paint
a
picture
like
I'm
Basquiat
Я
мог
бы
нарисовать
картину,
как
Баския.
Every
other
day
another
body
drop
Каждый
божий
день
падает
еще
один
труп.
Ain't
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
Некуда
бежать,
если
они
окружают
квартал.
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
встаем
с
солнцем,
торгуем
круглосуточно.
All
through
the
ghetto
we
would
terrorize
По
всему
гетто
мы
будем
терроризировать.
His
closest
nigga
died,
he
ain't
lettin'
it
slide
Его
ближайший
кореш
умер,
он
этого
не
спустит.
He
pray
to
God
but
he
been
lookin'
through
the
Devil
eyes
Он
молится
Богу,
но
он
смотрит
на
мир
глазами
дьявола.
He
got
his
mask
on
so
nobody
could
recognize
На
нем
маска,
чтобы
никто
не
узнал.
I
could
paint
a
picture
like
I'm
Basquiat
Я
мог
бы
нарисовать
картину,
как
Баския.
Every
other
day
another
body
drop
Каждый
божий
день
падает
еще
один
труп.
Ain't
nowhere
to
run
if
they
surround
the
block
Некуда
бежать,
если
они
окружают
квартал.
We
up
with
the
sun,
trap
around
the
clock
Мы
встаем
с
солнцем,
торгуем
круглосуточно.
Talk
about
the
streets,
talk
about
the
struggle
man
Говорить
об
улицах,
говорить
о
борьбе,
мужик.
Yo
listen
man
Да
послушай
ты,
мужик.
Um,
the
streets,
man,
listen
man,
Хм,
улицы,
мужик,
послушай,
мужик,
You
gotta
survive,
you
gotta
learn
how
to
hit
every
angle
Ты
должен
выжить,
ты
должен
научиться
использовать
каждый
угол.
Nah
mean,
in
every
different
aspect
and
situation
Ну,
то
есть,
в
каждом
аспекте
и
ситуации.
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
My
life
in
the
streets,
man,
I'm
a
drug
addict,
I
smoke
crack
cocaine
Моя
жизнь
на
улицах,
мужик,
я
наркоман,
я
курю
крэк.
My
name
is,
I
was
born
and
raised
in
4015
Меня
зовут...
я
родился
и
вырос
в
4015,
12th
Street,
apartment
6B
12-я
улица,
квартира
6Б.
My
mother
got
life
in
prison
for
smoking
crack
Моя
мать
получила
пожизненное
заключение
за
курение
крэка.
Unfortunately,
I
have
become,
or
I
just,
К
сожалению,
я
стал,
или
я
просто,
You
know,
I
lessened
myself
to
smoke
crack
Знаешь,
я
опустился
до
того,
что
курю
крэк.
Because,
you
know,
I
just
wanted
to
smoke
crack,
be
a
bum
Потому
что,
знаешь,
я
просто
хотел
курить
крэк,
быть
бомжом.
You
know,
I
felt
like
that
was
cool,
Знаешь,
мне
казалось,
что
это
круто,
I
don't
know
what
I,
what
I
was
attracted
to
Я
не
знаю,
что
меня,
что
меня
привлекало.
But,
I
mean,
I
don't
know
Но,
я
имею
в
виду,
я
не
знаю.
But,
um,
in
the
streets
though
you
just
Но,
хм,
на
улицах
ты
просто
Gotta
get
it,
man,
you
just
gotta
get
it,
man
Должен
добиться
своего,
мужик,
ты
просто
должен
добиться
своего,
мужик.
Listen,
money
is
cool,
but
you
know,
relationships
is
better
Слушай,
деньги
- это
круто,
но,
знаешь,
отношения
- это
лучше.
Man,
I
mean,
I
don't
know,
I
steal
from
stores,
man
Мужик,
я
имею
в
виду,
я
не
знаю,
я
ворую
в
магазинах,
мужик.
I
mean,
I,
I,
I
fuckin',
I
don't
know
man
Я
имею
в
виду,
я,
я,
я,
блин,
я
не
знаю,
мужик.
I
just
try,
I
just
try
man
Я
просто
пытаюсь,
я
просто
пытаюсь,
мужик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kuzoian, Timothy Patterson, David Brewster, Earl Stevens, Dontrell Mayfield, Kenny Tulis
Album
Survival
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.