Dave East - Devil Eyes (feat. Mozzy & E-40) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East - Devil Eyes (feat. Mozzy & E-40)




Devil Eyes (feat. Mozzy & E-40)
Дьявольские глаза (при уч. Mozzy & E-40)
Ay cuz, next nigga to disrespect
Эй, братан, следующий, кто проявит неуважение,
Will not be tolerated in the Dirt nigga
Не будет терпеться в Грязи, ниггер.
That's how you end up on a shirt, cuz
Вот как ты окажешься на футболке, детка,
That's on 39th Street, nigga
Это на 39-й улице, ниггер.
Stay away from rats
Держись подальше от крыс.
Fuck a nigga mean, cuz, Dirt Gang
Пошел этот ниггер, детка, это Банда Грязи.
Before you shoot 'em, look 'em in his eyes
Прежде чем пристрелить его, посмотри ему в глаза.
Introduce him to God, they ain't got shit to do with mines (amen)
Представь его Богу, они не имеют никакого отношения к моим (аминь).
Shit get real nasty, gotta move your mom
Дерьмо становится по-настоящему мерзким, приходится перевозить маму.
It was either become a body or go do some time
Приходилось либо становиться трупом, либо идти отбывать срок.
I knew a couple niggas, all they knew was crime (that's it)
Я знал парочку ниггеров, все, что они знали, - это преступление (это точно).
Tryna disrespect the set is where we drew the line
Попытка проявить неуважение к команде - вот где мы провели черту.
Get killed, ask him what time it was when you knew the time
Убейте его, спросите его, сколько было времени, когда он понял, который час.
If Chet found a gun in the crib, he already knew it's mine (on God)
Если бы Чет нашел пистолет в доме, он бы уже знал, что он мой (клянусь Богом).
The President don't give a fuck about the country (at all)
Президенту плевать на страну (вообще).
Them child support payments been fuckin' up your monthly (damn)
Эти выплаты алиментов испортили твой ежемесячный бюджет (черт).
It was hard to think in class knowin' you was hungry (starve)
Было трудно думать на уроках, зная, что ты голоден (голодаешь).
Them bitches said you was trash just 'cause you was bummy
Эти сучки говорили, что ты мусор, только потому, что ты был бомжом.
Chip on my shoulder, I felt a way about it
У меня была заноза в плече, я чувствовал это.
Opps caught me dolo, thought they had me, found my way up out it
Враги поймали меня одного, думали, что у них получилось, но я нашел выход.
You in the field,
Ты в поле,
Gotta walk through the streets, ain't no way around it
Придется идти по улицам, другого пути нет.
His mama lost her mind, she couldn't believe the way they found him
Его мама сошла с ума, она не могла поверить, как они его нашли.
All through the ghetto we would terrorize
По всему гетто мы будем терроризировать.
His closest nigga died, he ain't lettin' it slide (uh uh)
Его ближайший кореш умер, он этого не спустит (ни за что).
He pray to God but he been lookin' through the Devil eyes
Он молится Богу, но он смотрит на мир глазами дьявола.
He got his mask on so nobody could recognize (nobody)
На нем маска, чтобы никто не узнал (никто).
I could paint a picture like I'm Basquiat (I can)
Я мог бы нарисовать картину, как Баския могу).
Every other day another body drop
Каждый божий день падает еще один труп.
Ain't nowhere to run if they surround the block (nowhere)
Некуда бежать, если они окружают квартал (никуда).
We up with the sun, trap around the clock
Мы встаем с солнцем, торгуем круглосуточно.
How to get down
Как добиться своего.
All the niggas that got on before him taught him how to get down
Все ниггеры, которые поднялись до него, научили его, как добиться своего.
Specialize in scorin', crack your crinown
Специализируюсь на том, чтобы забивать голы, раскалывать твой череп.
Ridin' around in them foreigns, havin' they L out
Катаюсь на этих тачках, у них горит буква "L".
Gotta make sure you covered up like a
Должен быть уверен, что ты укрыт, как
Blanket or you gonna get covered up with a blanket
Одеялом, иначе тебя накроют простыней.
Can't be no fruitcake, you can't be no Edible Arrangement
Нельзя быть фруктовым пирогом, нельзя быть съедобной композицией.
Comin' up outta the region where we at (where we at)
Выбираемся из того региона, где мы находимся (где мы находимся).
Gotta be a lion, not a cat (not a cat)
Должен быть львом, а не кошкой (не кошкой).
They don't wanna listen, don't wanna learn (don't wanna learn)
Они не хотят слушать, не хотят учиться (не хотят учиться).
They parents on yolo, they not concerned (they not concerned)
Их родители на "yolo", им все равно (им все равно).
The cha cha, the cola, money I earned (money I earned)
Ча-ча, кола, деньги, которые я заработал (деньги, которые я заработал).
The bakin', the soda, I flipped and turned
Выпечка, газировка, я вертелся и крутился.
They might not thought I paid
Они, наверное, не думали, что я плачу.
Attention but I was listenin' (I was listenin')
Внимание, но я слушал слушал).
My master bedroom bigger than the house I grew up in (grew up in)
Моя спальня больше, чем дом, в котором я вырос (вырос).
Me, my bloods, my cousins, and my siblings (and my sibilings)
Я, моя кровь, мои кузены и мои братья и сестры мои братья и сестры).
I don't trust nobody,
Я никому не доверяю,
I ain't got no friends (I ain't got no friends, beeotch)
У меня нет друзей меня нет друзей, сучка).
All through the ghetto we would terrorize
По всему гетто мы будем терроризировать.
His closest nigga died, he ain't lettin' it slide (uh uh)
Его ближайший кореш умер, он этого не спустит.
He pray to God but he been lookin' through the Devil eyes
Он молится Богу, но он смотрит на мир глазами дьявола.
He got his mask on so nobody could recognize (nobody)
На нем маска, чтобы никто не узнал.
I could paint a picture like I'm Basquiat (I can)
Я мог бы нарисовать картину, как Баския.
Every other day another body drop
Каждый божий день падает еще один труп.
Ain't nowhere to run if they surround the block
Некуда бежать, если они окружают квартал.
We up with the sun, trap around the clock
Мы встаем с солнцем, торгуем круглосуточно.
Uh, FaceTime the snakey just to show the Drakey
Э-э, FaceTime змеюке, чтобы показать Дрейку.
You ever stripped a nigga naked off a naked lady?
Ты когда-нибудь раздевал ниггера догола с голой бабы?
Several cases on the gravel where they tackled dude
Несколько дел на гравии, где они повалили чувака.
Eukanuba for the shooters, that's a bag of food
Экануба для стрелков, это мешок с едой.
Ask his mama why he left, them niggas had to move
Спроси его маму, почему он ушел, этим ниггерам пришлось съехать.
We hoppin' out, half of moons on a half a broom
Мы выпрыгиваем, половина луны на половине метлы.
Passes ain't permitted, ain't no passin' through
Проезды запрещены, проезда нет.
Unless you niggas tryna cop a Pacquiao or two
Если только вы, ниггеры, не хотите купить Пакьяо или два.
Run a demonstration for initiation
Провести демонстрацию для посвящения.
Suck a quarter for the litigated situation
Высосать четвертак за судебное разбирательство.
Niggas show up at your mama's, know no limitation
Ниггеры появляются у твоей мамы, не зная границ.
When we was into stealin' foreigns, you was into stealin' bases
Когда мы угоняли тачки, ты угонял базы.
You niggas was ditchin' class, we was ditchin' agents
Вы, ниггеры, прогуливали уроки, мы прогуливали агентов.
Big bro 'posed to be proud his little nigga made it
Старший брат должен гордиться тем, что его младший братишка справился.
It's written on they faces, I could feel the hatred
Это написано на их лицах, я чувствую ненависть.
Fuck the money, it get gully, nigga still a gangsta
К черту деньги, дело пахнет жареным, ниггер все еще гангстер.
All through the ghetto we would terrorize
По всему гетто мы будем терроризировать.
His closest nigga died, he ain't lettin' it slide
Его ближайший кореш умер, он этого не спустит.
He pray to God but he been lookin' through the Devil eyes
Он молится Богу, но он смотрит на мир глазами дьявола.
He got his mask on so nobody could recognize
На нем маска, чтобы никто не узнал.
I could paint a picture like I'm Basquiat
Я мог бы нарисовать картину, как Баския.
Every other day another body drop
Каждый божий день падает еще один труп.
Ain't nowhere to run if they surround the block
Некуда бежать, если они окружают квартал.
We up with the sun, trap around the clock
Мы встаем с солнцем, торгуем круглосуточно.
All through the ghetto we would terrorize
По всему гетто мы будем терроризировать.
His closest nigga died, he ain't lettin' it slide
Его ближайший кореш умер, он этого не спустит.
He pray to God but he been lookin' through the Devil eyes
Он молится Богу, но он смотрит на мир глазами дьявола.
He got his mask on so nobody could recognize
На нем маска, чтобы никто не узнал.
I could paint a picture like I'm Basquiat
Я мог бы нарисовать картину, как Баския.
Every other day another body drop
Каждый божий день падает еще один труп.
Ain't nowhere to run if they surround the block
Некуда бежать, если они окружают квартал.
We up with the sun, trap around the clock
Мы встаем с солнцем, торгуем круглосуточно.
Talk about the streets, talk about the struggle man
Говорить об улицах, говорить о борьбе, мужик.
Yo listen man
Да послушай ты, мужик.
Um, the streets, man, listen man,
Хм, улицы, мужик, послушай, мужик,
You gotta survive, you gotta learn how to hit every angle
Ты должен выжить, ты должен научиться использовать каждый угол.
Nah mean, in every different aspect and situation
Ну, то есть, в каждом аспекте и ситуации.
You know what I'm sayin'?
Ты понимаешь, о чем я, детка?
My life in the streets, man, I'm a drug addict, I smoke crack cocaine
Моя жизнь на улицах, мужик, я наркоман, я курю крэк.
My name is, I was born and raised in 4015
Меня зовут... я родился и вырос в 4015,
12th Street, apartment 6B
12-я улица, квартира 6Б.
My mother got life in prison for smoking crack
Моя мать получила пожизненное заключение за курение крэка.
Unfortunately, I have become, or I just,
К сожалению, я стал, или я просто,
You know, I lessened myself to smoke crack
Знаешь, я опустился до того, что курю крэк.
Because, you know, I just wanted to smoke crack, be a bum
Потому что, знаешь, я просто хотел курить крэк, быть бомжом.
You know, I felt like that was cool,
Знаешь, мне казалось, что это круто,
I don't know what I, what I was attracted to
Я не знаю, что меня, что меня привлекало.
But, I mean, I don't know
Но, я имею в виду, я не знаю.
But, um, in the streets though you just
Но, хм, на улицах ты просто
Gotta get it, man, you just gotta get it, man
Должен добиться своего, мужик, ты просто должен добиться своего, мужик.
Listen, money is cool, but you know, relationships is better
Слушай, деньги - это круто, но, знаешь, отношения - это лучше.
Man, I mean, I don't know, I steal from stores, man
Мужик, я имею в виду, я не знаю, я ворую в магазинах, мужик.
I mean, I, I, I fuckin', I don't know man
Я имею в виду, я, я, я, блин, я не знаю, мужик.
I just try, I just try man
Я просто пытаюсь, я просто пытаюсь, мужик.





Writer(s): Michael Kuzoian, Timothy Patterson, David Brewster, Earl Stevens, Dontrell Mayfield, Kenny Tulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.