Paroles et traduction Dave East - Found A Way
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
It
was
so
hard
to
get
what
I
wanted,
I
found
a
way
Было
так
трудно
получить
то,
что
я
хотел,
но
я
нашел
способ.
I
had
to
sacrifice
for
this
life,
I
found
a
way
Я
должен
был
пожертвовать
ради
этой
жизни,
я
нашел
способ.
(Switch
my
whole
life
up)
(Переверни
всю
мою
жизнь
вверх
дном)
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
It
was
so
hard
to
get
what
I
wanted,
I
found
a
way
(found
a
way)
Было
так
трудно
получить
то,
что
я
хотел,
но
я
нашел
способ
(нашел
способ).
I
had
to
sacrifice
for
this
life,
I
found
a
way
(found
a
way)
Я
должен
был
пожертвовать
ради
этой
жизни,
я
нашел
способ
(нашел
способ).
Got
sick
and
tired
of
wearin'
the
same
clothes,
I
found
a
way
(found
a
way)
Мне
надоело
носить
одну
и
ту
же
одежду,
и
я
нашел
способ
(нашел
способ).
Got
tired
of
seein'
the
same
hoes,
I
found
a
way
(found
a
way)
Устал
видеть
одни
и
те
же
мотыги,
я
нашел
способ
(нашел
способ).
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
Any
drug,
any
plug
on
deck,
if
you
come
around
the
way
Любой
наркотик,
любой
барыга
на
палубе,
если
встретишься
на
пути.
I
got
dimes
on
the
way
У
меня
есть
десятицентовики
по
пути
Ain't
got
time
for
no
games
У
меня
нет
времени
на
Игры.
Just
wanna
shine
like
a
chain
Просто
хочу
сиять,
как
цепь.
I'm
out
my
mind,
out
my
brain
(brain)
Я
не
в
своем
уме,
не
в
своем
мозгу
(мозгу),
From
the
grind
came
the
fame
(fame)
из-за
молотилки
пришла
слава
(слава).
20-thousand
in
my
back
pocket,
sorry
nigga,
I
ain't
got
the
change
20
тысяч
в
заднем
кармане,
извини,
ниггер,
у
меня
нет
мелочи.
(I
ain't
got
it)
(У
меня
его
нет)
Niggas
that
I
grew
up
with,
hate
me
more
than
ever
Ниггеры,
с
которыми
я
рос,
ненавидят
меня
больше,
чем
когда-либо.
Charge
it
to
the
game
(uh)
Зарядите
его
в
игре
(э-э-э).
I
just
play
the
back
seat,
gettin'
top,
while
the
driver
switch
lanes
Я
просто
играю
на
заднем
сиденье,
забираюсь
наверх,
пока
водитель
переключает
полосу
движения
It
was
so
hard
to
get
what
I
wanted,
I
found
a
way
(found
a
way)
Было
так
трудно
получить
то,
что
я
хотел,
но
я
нашел
способ
(нашел
способ).
I
had
to
sacrifice
for
this
life,
I
found
a
way
(found
a
way)
Я
должен
был
пожертвовать
ради
этой
жизни,
я
нашел
способ
(нашел
способ).
Got
sick
and
tired
of
wearin'
the
same
clothes,
I
found
a
way
(found
a
way)
Мне
надоело
носить
одну
и
ту
же
одежду,
и
я
нашел
способ
(нашел
способ).
Got
tired
of
seein'
the
same
hoes,
I
found
a
way
(found
a
way)
Устал
видеть
одни
и
те
же
мотыги,
я
нашел
способ
(нашел
способ).
I
found
a
way,
I
found
a
way
Я
нашел
способ,
я
нашел
способ.
Any
drug,
any
plug
on
deck,
come
around
the
way
Любой
наркотик,
любой
барыга
на
палубе,
подвернись
под
руку.
I
got
dimes
on
the
way
У
меня
есть
десятицентовики
по
пути
Ain't
got
time
for
da'
games
(no
time)
У
меня
нет
времени
на
игры
(нет
времени).
Just
wanna
shine
like
a
chain
(shine)
Просто
хочу
сиять,
как
цепь
(сиять).
I'm
out
my
mind,
out
my
brain
Я
не
в
своем
уме,
не
в
своем
уме,
From
the
grind
came
the
fame
Из-за
рутины
пришла
слава.
20-thousand
in
my
back
pocket,
sorry
nigga,
I
ain't
got
the
change
20
тысяч
в
заднем
кармане,
извини,
ниггер,
у
меня
нет
мелочи.
Run
up
on
me,
must
be
out
your
brain
Налетай
на
меня,
должно
быть,
ты
выжил
из
ума.
You
and
I,
we
are
not
the
same
Ты
и
я,
мы
не
одно
и
то
же,
Ain't
say
a
word,
when
the
cops
a'
came
не
сказали
ни
слова,
когда
пришли
копы.
Money
comin',
shit
you
gotta
change
Деньги
идут,
черт
возьми,
ты
должен
измениться.
Hardest
young
nigga
out
the
game
Самый
жесткий
молодой
ниггер
вышел
из
игры
Watch
my
aim,
got
a
hundred
clip
Смотри,
Как
я
целюсь,
у
меня
сотня
обойм.
Movin'
like
I'm
on
the
wanted
list
Двигаюсь
так,
словно
я
в
розыске.
I'm
on
a
yacht,
with
a
hundred
Crips
Я
на
яхте
с
сотней
"калек".
I
ain't
bitchin',
shit,
I
wanted
this
Я
не
жалуюсь,
черт
возьми,
я
этого
хотел
Jump
out
in
Louis
Vuitton
Прыгай
в
Louis
Vuitton
White
tee,
black
leather
jacket,
like
I'm
cool
with
The
Fonz
Белая
футболка,
черная
кожаная
куртка,
как
будто
я
крут
с
Фонцем.
Fuck
the
ring,
kiss
the
shoe
of
a
don
К
черту
кольцо,
поцелуй
туфлю
Дона.
Hundred
p's,
I
could
move
'em
tomorrow
Сто
фунтов,
я
мог
бы
перевезти
их
завтра.
It
was
so
hard
to
get
what
I
wanted,
I
found
a
way
Было
так
трудно
получить
то,
что
я
хотел,
но
я
нашел
способ.
(Found
a
way)
(Нашел
способ)
I
had
to
sacrifice
for
this
life,
I
found
a
way
Я
должен
был
пожертвовать
ради
этой
жизни,
я
нашел
способ.
(Found
a
way)
(Нашел
способ)
Got
sick
and
tired
of
wearin'
the
same
clothes,
I
found
a
way
Мне
надоело
носить
одну
и
ту
же
одежду,
и
я
нашел
способ.
Got
sick
and
tired
of
seein'
the
same
hoes,
I
found
a
way
Мне
надоело
видеть
одни
и
те
же
мотыги,
и
я
нашел
способ.
(Y-e-e-a-a-a-h)
(Т-е-е-а-а-а-х)
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
(Found
a
way,
found
a
way)
(Нашел
способ,
нашел
способ)
Any
drug,
any
plug
on
deck,
if
you
come
around
the
way
Любой
наркотик,
любой
барыга
на
палубе,
если
встретишься
на
пути.
I
got
dimes
on
the
way
У
меня
есть
десятицентовики
по
пути
Ain't
got
time
for
no
games
У
меня
нет
времени
на
Игры.
Just
wanna
shine
like
a
chain
Просто
хочу
сиять,
как
цепь.
I'm
out
my
mind,
out
my
brain
Я
не
в
своем
уме,
не
в
своем
уме,
From
the
grind
came
the
fame
(find
a
way)
Из-за
рутины
пришла
слава
(найди
способ).
20-thousand
in
my
back
pocket,
sorry
nigga,
I
ain't
got
the
change
20
тысяч
в
заднем
кармане,
извини,
ниггер,
у
меня
нет
мелочи.
Niggas
that
I
grew
up
with,
hate
me
more
than
ever
Ниггеры,
с
которыми
я
рос,
ненавидят
меня
больше,
чем
когда-либо.
Charge
it
to
the
game
Зарядите
его
для
игры
I
just
play
the
back
seat,
gettin'
top,
while
the
driver
switch
lanes
Я
просто
играю
на
заднем
сиденье,
забираюсь
наверх,
пока
водитель
переключает
полосу
движения
Pull
up,
new
Maserati
Подъезжай,
новый
"Мазерати".
I
ain't
touch
her
body,
but
the
bitch
came
Я
не
прикасался
к
ее
телу,
но
эта
сучка
кончила.
20-thousand
in
my
back
pocket,
sorry
nigga,
I
ain't
got
the
change
20
тысяч
в
заднем
кармане,
извини,
ниггер,
у
меня
нет
мелочи.
Niggas
that
I
grew
up
with,
hate
me
more
than
ever
Ниггеры,
с
которыми
я
рос,
ненавидят
меня
больше,
чем
когда-либо.
Charge
it
to
the
game
Зарядите
его
для
игры
I
just
play
the
back
seat,
gettin'
top,
while
the
driver
switch
lanes
Я
просто
играю
на
заднем
сиденье,
забираюсь
наверх,
пока
водитель
переключает
полосу
движения
Pull
up,
new
Maserati
Подъезжай,
новый
"Мазерати".
I
ain't
touch
her
body,
but
the
bitch
came
Я
не
прикасался
к
ее
телу,
но
эта
сучка
кончила.
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
It
was
so
hard
to
get
what
I
wanted,
I
found
a
way
Было
так
трудно
получить
то,
что
я
хотел,
но
я
нашел
способ.
I
had
to
sacrifice
for
this
life,
I
found
a
way
Я
должен
был
пожертвовать
ради
этой
жизни,
я
нашел
способ.
Got
sick
and
tired
of
wearin'
the
same
clothes,
I
found
a
way
Мне
надоело
носить
одну
и
ту
же
одежду,
и
я
нашел
способ.
Got
sick
and
tired
of
seein'
the
same
hoes,
I
found
a
way
Мне
надоело
видеть
одни
и
те
же
мотыги,
и
я
нашел
способ.
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
It
was
so
hard,
I
found
a
way
Это
было
так
трудно,
но
я
нашел
способ.
It
was
so
hard
to
get
what
I
wanted,
I
found
a
way
Было
так
трудно
получить
то,
что
я
хотел,
но
я
нашел
способ.
I
found
a
way
Я
нашел
способ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Christian Jean Petit, Dave East
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.