Dave East - Good Good Good (feat. Ghostface Killah, Stacy Barthe & Kalyan Arnold) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dave East - Good Good Good (feat. Ghostface Killah, Stacy Barthe & Kalyan Arnold)




Good Good Good (feat. Ghostface Killah, Stacy Barthe & Kalyan Arnold)
Gut Gut Gut (feat. Ghostface Killah, Stacy Barthe & Kalyan Arnold)
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-ho
Oh-ho
(Scram Jones)
(Scram Jones)
I came up with a plan and niggas hated on me (Hate)
Ich hatte einen Plan und die Niggas hassten mich dafür (Hass)
More it was my kicks, I had gators on me (Yeah, gators)
Meistens waren es meine Schuhe, ich trug Alligatorenleder (Ja, Alligatoren)
Come up out them clothes, I want you naked only (Oh-oh, naked only)
Zieh dich aus, ich will dich nur nackt sehen (Oh-oh, nur nackt)
Don't act bougie with that watch 'cause we'll take your Rollie
Tu nicht so versnobt mit dieser Uhr, denn wir nehmen dir deine Rolex weg
Hungry on 8th, I got a taste for manners (Oh, oh-oh)
Hungrig auf der 8th, ich habe einen Sinn für Manieren (Oh, oh-oh)
Take them bitches phones, I don't play with cameras (Nah)
Nehmt den Bitches die Handys weg, ich mache keine Spielchen mit Kameras (Nein)
I spent nights alone, I had to make a sandwich (Oh-ho)
Ich habe Nächte allein verbracht, ich musste mir ein Sandwich machen (Oh-ho)
Already owe the store bread, not tryna take advantage (Nah)
Schulde dem Laden schon Brot, will es nicht ausnutzen (Nein)
I really fuck with Ock, he always get me right
Ich verstehe mich wirklich gut mit Ock, er macht mich immer fertig
Chicken wings and rice on them Chinese nights (Yeah)
Chicken Wings und Reis an diesen chinesischen Abenden (Ja)
I'm really from the trenches where eighteen is old (Oh-ho, really)
Ich komme wirklich aus den Schützengräben, wo achtzehn schon alt ist (Oh-ho, wirklich)
Where they whippin' Anna Mae 'til they get Tina sold
Wo sie Anna Mae peitschen, bis sie Tina verkauft haben
Wintertime we thrive, you never seen the cold (Oh, oh-oh)
Im Winter blühen wir auf, du hast die Kälte nie gesehen (Oh, oh-oh)
Asolo boots and coupes, you never seen get low (Skrtt)
Asolo-Stiefel und Coupés, du hast nie gesehen, wie tief sie sinken (Skrtt)
Let the beat sing, I ain't gotta rap (Oh-ho)
Lass den Beat singen, ich muss nicht rappen (Oh-ho)
Don't know where we headin' but I know I gotta get it, gotta find my way out (Yeah)
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich weiß, ich muss es schaffen, muss meinen Weg hinausfinden (Ja)
No matter what we do or how we do it, they gon' always have a lot to say 'bout it (Oh-ho)
Egal, was wir tun oder wie wir es tun, sie werden immer viel darüber zu sagen haben (Oh-ho)
We make it look easy (Oh-oh-oh)
Wir lassen es einfach aussehen (Oh-oh-oh)
We make it look good, good, good
Wir lassen es gut, gut, gut aussehen
You ain't gotta ask me (Yeah)
Du brauchst mich nicht zu fragen (Ja)
Just know that I'm good, good, good (Oh-ho)
Du weist, dass es mir gut, gut, gut geht (Oh-ho)
Niggas got me twisted like a bottle cap
Niggas haben mich verdreht wie einen Flaschenverschluss
We could wash the fifties at the laundromat (Yeah)
Wir könnten die Fünfziger im Waschsalon waschen (Ja)
I used to iron money just to make it straight (Oh-ho)
Ich habe früher Geld gebügelt, um es glatt zu machen (Oh-ho)
Now I front on any bitch that ever made me wait (Straight)
Jetzt mache ich jede Schlampe an, die mich jemals warten ließ (Direkt)
Middle of the projects, crab legs on a paper plate (Oh, oh-oh)
Mitten in den Projects, Krabbenbeine auf einem Pappteller (Oh, oh-oh)
Paper plates on the Range, knockin' Jada tape (Yeah)
Pappteller auf dem Range, Jada-Tape hörend (Ja)
That green leggings shit
Diese grünen Leggings-Sache
Watch niggas die 'cause y'all amp the shit
Sehe zu, wie Niggas sterben, weil ihr die Sache anheizt
I rather be in Kith on a campin' trip (Yeah)
Ich wäre lieber bei Kith auf einem Campingausflug (Ja)
Shouts to Ronnie Fieg, blessed, I should sneeze (Yeah)
Shoutout an Ronnie Fieg, gesegnet, ich sollte niesen (Ja)
Make a chick feel presidential like she Condoleez (Yeah)
Lass eine Frau sich wie eine Präsidentin fühlen, wie Condoleezza (Ja)
Philosophies I can provide, I'm like Socrates (Oh-ho)
Philosophien, die ich anbieten kann, ich bin wie Sokrates (Oh-ho)
They didn't but God did, nigga, and I believe
Sie haben es nicht getan, aber Gott hat es getan, Nigga, und ich glaube daran
Get these niggas out my section just so I could breathe (Oh, oh-oh)
Bringt diese Niggas aus meinem Bereich, damit ich atmen kann (Oh, oh-oh)
They wait for me to bounce like they ain't tryna leave
Sie warten darauf, dass ich abhaue, als ob sie nicht gehen wollten
You ain't security, king, not tryna stop your dream (Oh-ho)
Du bist nicht die Security, König, will deinen Traum nicht aufhalten (Oh-ho)
Don't know where we headin' but I know I gotta get it, gotta find my way out (Yeah)
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich weiß, ich muss es schaffen, muss meinen Weg hinausfinden (Ja)
No matter what we do or how we do it, they gon' always have a lot to say 'bout it (Oh-ho)
Egal, was wir tun oder wie wir es tun, sie werden immer viel darüber zu sagen haben (Oh-ho)
We make it look easy (Oh-oh-oh)
Wir lassen es einfach aussehen (Oh-oh-oh)
We make it look good, good, good
Wir lassen es gut, gut, gut aussehen
You ain't gotta ask me
Du brauchst mich nicht zu fragen
Just know that I'm good, good, good
Du weist, dass es mir gut, gut, gut geht
Dreams, my chain dangle from the heavens (Oh)
Träume, meine Kette baumelt vom Himmel (Oh)
Supreme ambience, my knots bend like a crescent (Yeah)
Erhabenes Ambiente, meine Knoten biegen sich wie ein Halbmond (Ja)
Avianne links, they connect like a sentence (Oh-ho)
Avianne-Glieder, sie verbinden sich wie ein Satz (Oh-ho)
A dry mouth dyin' for a verse, I'll quench it
Ein trockener Mund, der nach einem Vers dürstet, ich werde ihn stillen
The pounds in the hoodie for when the nights is black (Oh, oh-oh)
Die Pfunde im Hoodie für die schwarzen Nächte (Oh, oh-oh)
It bang so loud, nigga, the sky crack
Es knallt so laut, Nigga, der Himmel reißt auf
It's hard, playin' the field tryna be Gandhi (Oh-ho)
Es ist hart, auf dem Feld zu spielen und zu versuchen, Gandhi zu sein (Oh-ho)
You can get lost civilizin' a zombie (Yeah)
Du kannst dich verlieren, wenn du versuchst, einen Zombie zu zivilisieren (Ja)
All they see is murder, catch the next body
Alles, was sie sehen, ist Mord, erwischen den nächsten Körper
More likely to turn on you and say pardon me (Yeah)
Wahrscheinlicher, dass sie sich gegen dich wenden und sagen, entschuldige mich (Ja)
Scrapped up souls where the heart is damaged (Oh-ho)
Zerkratzte Seelen, wo das Herz beschädigt ist (Oh-ho)
Some say it starts when the seed is planted but not managed
Manche sagen, es beginnt, wenn der Samen gepflanzt, aber nicht gepflegt wird
In fact the sight of a gun get these males excited (Oh, oh-oh)
Tatsächlich erregt der Anblick einer Waffe diese Männer (Oh, oh-oh)
A rough upbringing is sadly misguided
Eine harte Erziehung ist leider fehlgeleitet
The lies and false idols they worship
Die Lügen und falschen Idole, die sie verehren
We could change but the man in the mirror is first up (Yeah)
Wir könnten uns ändern, aber der Mann im Spiegel ist zuerst dran (Ja)
Don't know where we headin' but I know I gotta get it, gotta find my way out (Yeah)
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich weiß, ich muss es schaffen, muss meinen Weg hinausfinden (Ja)
No matter what we do or how we do it, they gon' always have a lot to say 'bout it (Oh-ho)
Egal, was wir tun oder wie wir es tun, sie werden immer viel darüber zu sagen haben (Oh-ho)
We make it look easy (Oh-oh-oh)
Wir lassen es einfach aussehen (Oh-oh-oh)
We make it look good, good, good
Wir lassen es gut, gut, gut aussehen
You ain't gotta ask me (Yeah)
Du brauchst mich nicht zu fragen (Ja)
Just know that I'm good, good, good (Oh-ho)
Du weist, dass es mir gut, gut, gut geht (Oh-ho)
I believe everybody deserves a chance (Everybody)
Ich glaube, jeder verdient eine Chance (Jeder)
I could show you where to walk but I can't hold your hand (Yeah, I can't)
Ich könnte dir zeigen, wo du langgehen sollst, aber ich kann dich nicht an der Hand halten (Ja, das kann ich nicht)
I could point you to the rive, I can't make you fish (Oh-ho)
Ich könnte dich zum Fluss führen, ich kann dich nicht zum Fischen bringen (Oh-ho)
I know you think you paid in full but I can't make you rich
Ich weiß, du denkst, du hast alles bezahlt, aber ich kann dich nicht reich machen
It's certain shit in life you gotta do yourself (Oh, oh-oh)
Es gibt bestimmte Dinge im Leben, die musst du selbst tun (Oh, oh-oh)
Just know your health is more important than that Louis belt
Du weist, deine Gesundheit ist wichtiger als dieser Louis-Gürtel
Your kids' hugs is more important than them groupie's felt
Die Umarmungen deiner Kinder sind wichtiger als das, was diese Groupies fühlen
You know your man ridin', teach him how to drive that coupe himself (Yeah)
Du weißt, dass dein Mann fährt, bring ihm bei, wie man dieses Coupé selbst fährt (Ja)
You know your man ridin', teach him how to drive that coupe himself (Yeah)
Du weißt, dass dein Mann fährt, bring ihm bei, wie man dieses Coupé selbst fährt (Ja)
You know your man ridin', teach him how to drive that coupe himself (Oh, oh-oh)
Du weißt, dass dein Mann fährt, bring ihm bei, wie man dieses Coupé selbst fährt (Oh, oh-oh)
Chill really was my brother, felt the same way that shooter felt (Oh-ho)
Chill war wirklich mein Bruder, fühlte mich genauso wie dieser Schütze (Oh-ho)
Nobody told life was cards, you gotta play the hand that you been dealt
Niemand hat gesagt, dass das Leben aus Karten besteht, du musst das Blatt spielen, das dir ausgeteilt wurde
Don't know where we headin' but I know I gotta get it, gotta find my way out (Yeah)
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich weiß, ich muss es schaffen, muss meinen Weg hinausfinden (Ja)
No matter what we do or how we do it, they gon' always have a lot to say 'bout it (Oh-ho)
Egal, was wir tun oder wie wir es tun, sie werden immer viel darüber zu sagen haben (Oh-ho)
We make it look easy (Oh-oh-oh)
Wir lassen es einfach aussehen (Oh-oh-oh)
We make it look good, good, good
Wir lassen es gut, gut, gut aussehen
You ain't gotta ask me (Yeah)
Du brauchst mich nicht zu fragen (Ja)
Just know that I'm good, good, good
Du weist, dass es mir gut, gut, gut geht





Writer(s): Dennis David Coles, Stacy Barthe, Jhene Aiko Chilombo, Mac Robinson, Brian Keith Warfield, Khalif Brown, David Brewster Jr, Kaylan Nicole Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.