Paroles et traduction Dave East - I Dont Understand It (Prod by SAP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dont Understand It (Prod by SAP)
Я не понимаю этого (Prod. by SAP)
R.I.P.
Freaky
Покойся
с
миром,
Чудной
R.I.P.
Mugga
Покойся
с
миром,
Магга
We
gon'
do
it
for
y'all
Мы
сделаем
это
для
вас
I
don't
understand
these
niggas
Holiday
Season
Я
не
понимаю
этих
ниггеров,
праздничный
сезон
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого
Niggas
looking
at
me
like
I'm
from
another
planet
Ниггеры
смотрят
на
меня,
как
будто
я
с
другой
планеты
This
ain't
happen
overnight,
this
is
how
I
planned
it
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
я
так
это
спланировал
I
just
want
to
fuck
ain't
got
no
time
to
be
romantic
Я
просто
хочу
трахаться,
у
меня
нет
времени
на
романтику
Nine's
inside
the
truck,
.45's
inside
the
Phantom
Девять
в
грузовике,
.45
в
Фантоме
Grams
had
the
smoker's
two
steppin'
we
was
jammin'
Бабуля
курила,
мы
танцевали
в
два
шага,
мы
зажигали
We'd
of
shot
'em
broad
day,
it
wasn't
for
these
cameras
Мы
бы
пристрелили
их
средь
бела
дня,
если
бы
не
эти
камеры
Nobody
gave
me
shit,
feel
a
type
of
way
when
they
comparing
Никто
мне
ничего
не
дал,
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
когда
они
сравнивают
I'm
nothing
like
these
niggas,
see
him
with
they
bitch,
she
staring
Я
не
такой,
как
эти
ниггеры,
видишь
его
с
их
сучкой,
она
пялится
I
got
a
little
chick
run
in
Saks
Fifth,
her
name
is
Karen
У
меня
есть
цыпочка,
работающая
в
Saks
Fifth,
ее
зовут
Карен
I
gotta
put
these
shades
on
in
the
club
these
diamonds
glaring
Я
должен
надеть
эти
очки
в
клубе,
эти
бриллианты
сверкают
We
all
got
guns
who
do
you
think
you
scaring
У
всех
нас
есть
пушки,
кого,
ты
думаешь,
ты
пугаешь
If
Mac
in
the
rarri,
Shooter
gotta
do
the
Mclaren
Если
Мак
в
Ferrari,
Стрелок
должен
сесть
за
McLaren
Paid
1100
cash
just
so
the
bottom's
red
Заплатил
1100
наличными,
чтобы
низ
был
красным
Jew
told
me
bloody
gaining
weight,
hope
he
get
out
the
feds
Еврей
сказал
мне,
что
Кровавый
набирает
вес,
надеюсь,
он
выйдет
из
тюрьмы
Cut
your
hair,
gonna
be
hard
to
recognise
you
without
your
dreads
Постригись,
тебя
будет
трудно
узнать
без
твоих
дредов
Clientele
slow
with
the
pound,
here
go
an
ounce
instead
Клиентура
тупит
с
фунтом,
вот
тебе
унция
Home
invasions,
homie
over
any
amount
of
bread
Ограбления
домов,
братан
за
любую
сумму
Flip
the
fish
tank,
shoot
the
dog,
make
sure
the
house
is
dead
Переверни
аквариум,
пристрели
собаку,
убедись,
что
в
доме
никого
нет
I'ma
flight
risk,
no
ankle
monitor,
I
prolly
fled
Я
в
бегах,
никакого
электронного
браслета,
я,
наверное,
сбежал
Claim
you
got
the
work
with
no
job,
same
shit
that
Tommy
said
Утверждаешь,
что
работаешь,
не
имея
работы,
то
же
самое
говорил
Томми
I
don't
understand
it,
Я
не
понимаю
этого
Before
I
ever
got
booked
for
any
show,
I
was
scammin'
До
того,
как
меня
посадили
за
какое-то
шоу,
я
занимался
мошенничеством
We
was
Wildin'
Out
way
before
I
met
Nick
Cannon
Мы
отрывались
задолго
до
того,
как
я
встретил
Ника
Кэннона
End
up
dead
was
boiling
eggs
in
the
morning,
I
was
scrambling
Умереть,
варить
яйца
по
утрам,
я
боролся
I
got
chased
for
my
biggie,
my
cousin
got
shot
for
his
Vans
man
Меня
преследовали
за
мой
размер,
моего
кузена
подстрелили
за
его
Vans,
мужик
When
I
was
dead
broke,
none
of
these
bitches
called
me
handsome
Когда
я
был
на
мели,
ни
одна
из
этих
сучек
не
называла
меня
красавчиком
I
got
my
weed
from
Audebum,
my
cousin
got
his
from
Branson
Я
получал
травку
из
Одюбона,
мой
кузен
получал
свою
из
Брэнсона
Couldn't
sleep
in
the
projects,
now
I
sleep
up
in
a
mansion
Не
мог
спать
в
гетто,
теперь
я
сплю
в
особняке
Throwing
parties
in
the
Hamptons,
all
these
sticks
think
we
camping
Устраиваю
вечеринки
в
Хэмптоне,
все
эти
стволы
думают,
что
мы
в
походе
I'm
serious
as
cancer,
Я
серьезен,
как
рак
Bartenders
too
boujee,
I
slid
off
with
the
dancers
Бармены
слишком
высокомерны,
я
свалил
с
танцовщицами
Strippers,
I'm
in
LA,
they
treat
me
like
a
Clipper
Стриптизерши,
я
в
Лос-Анджелесе,
они
относятся
ко
мне,
как
к
игроку
Clippers
Laker,
she
fuck
my
Gucci
up
with
all
that
makeup
Lakers,
она
испортила
мою
Gucci
всем
этим
макияжем
Jacob
would
have
been
my
jeweler
during
the
Meech
era
(free
Meech)
Яков
был
бы
моим
ювелиром
в
эпоху
Мича
(свободу
Мичу)
These
Cartiers
help
me
see
better,
rep
three
letters
(HMV)
Эти
Cartier
помогают
мне
видеть
лучше,
представляют
три
буквы
(HMV)
I
want
my
niggas
all
in
ice
until
we
need
sweaters
Я
хочу,
чтобы
мои
ниггеры
были
во
льду,
пока
нам
не
понадобятся
свитера
My
whole
gang
gon'
flip
your
wifey
if
she
let
us
Вся
моя
банда
перевернет
твою
жену,
если
она
позволит
These
diamonds
on
me,
I
got
carets,
I
need
lettuce
Эти
бриллианты
на
мне,
у
меня
есть
карат,
мне
нужен
салат
I'm
sending
pictures,
I
write
my
niggas,
they
need
letters
Я
отправляю
фотографии,
пишу
своим
ниггерам,
им
нужны
письма
You
a
op
or
a
fiend,
these
Xans
help
be
sleep
better
Ты
коп
или
торчок,
эти
Xanax
помогают
мне
лучше
спать
They
wonder
why
I'm
always
in
LA,
cause
Cali
weed
better
Они
удивляются,
почему
я
всегда
в
Лос-Анджелесе,
потому
что
калифорнийская
травка
лучше
I
don't
jack
son,
I
really
had
a
thing
for
Janet
Я
не
вру,
у
меня
действительно
была
эта
штука
к
Джанет
Talking
all
that
tough
shit,
come
around
them
niggas
panic
Говоришь
все
эти
крутые
вещи,
подойди
к
этим
ниггерам,
паника
Watch
how
I
dap
niggas,
cause
I
used
to
hand
to
hand
it
Смотри,
как
я
здороваюсь
с
ниггерами,
потому
что
я
раньше
передавал
это
из
рук
в
руки
Got
caught
with
a
hammer
and
they
kicked
me
off
the
campus
Поймали
с
молотком,
и
меня
выгнали
из
кампуса
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого
Niggas
looking
at
me
like
I'm
from
a
different
planet
Ниггеры
смотрят
на
меня,
как
будто
я
с
другой
планеты
This
ain't
happen
overnight,
this
is
how
I
planned
it
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
я
так
это
спланировал
I
just
want
to
fuck
ain't
got
no
time
to
be
romantic
Я
просто
хочу
трахаться,
у
меня
нет
времени
на
романтику
Nine's
inside
the
truck,
.45's
inside
the
Phantom
Девять
в
грузовике,
.45
в
Фантоме
Grams
had
the
smoker's
two
step
and
we
was
jammin'
Бабуля
курила,
мы
танцевали
в
два
шага,
мы
зажигали
We'd
of
shot
'em
broad
day,
it
wasn't
for
these
cameras
Мы
бы
пристрелили
их
средь
бела
дня,
если
бы
не
эти
камеры
Nobody
gave
me
shit,
feel
a
type
of
way
when
they
comparing
Никто
мне
ничего
не
дал,
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
когда
они
сравнивают
I'm
nothing
like
these
niggas,
see
him
with
they
bitch,
she
staring
Я
не
такой,
как
эти
ниггеры,
видишь
его
с
их
сучкой,
она
пялится
I
got
a
lil
chick
run
in
Saks
Fifth,
her
name
is
Karen
У
меня
есть
цыпочка,
работающая
в
Saks
Fifth,
ее
зовут
Карен
I
gotta
put
these
shades
on
in
the
club,
these
diamonds
glarin'
Я
должен
надеть
эти
очки
в
клубе,
эти
бриллианты
сверкают
We
all
got
guns,
tell
me
who
you
think
you
scarin'
У
всех
нас
есть
пушки,
скажи
мне,
кого,
ты
думаешь,
ты
пугаешь
If
Mac
in
the
Rarri,
Shooter
gotta
do
the
McLaren
Если
Мак
в
Ferrari,
Стрелок
должен
сесть
за
McLaren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Karma 2
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.