Paroles et traduction Dave East - KD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg
your
pardon,
I
ain′t
at
the
garden
Прошу
прощения,
я
не
в
саду,
I'm
a
Harlem
nigga,
I′m
at
Dyckman
Я
парень
из
Гарлема,
я
в
Дайкмане.
My
favorite
shooter
had
to
switch
states,
tryna
stay
low
from
inditements
Моему
любимому
стрелку
пришлось
сменить
штат,
залечь
на
дно
из-за
обвинений.
I
been
the
same
nigga
since
diapers
Я
тот
же
парень
с
пеленок,
Same
nigga
with
no
license
Тот
же
парень
без
прав,
Same
nigga
caught
the
train
nigga
Тот
же
парень,
что
ездил
на
метро,
Now
I'm
gettin
brain
from
your
wifey
А
теперь
твоя
жена
мне
делает
минет.
You
need
a
pass
just
to
come
'round
Тебе
нужен
пропуск,
чтобы
приблизиться,
I
need
that
Rolly
face
bust
down
Мне
нужны
эти
Ролексы,
усыпанные
камнями.
Tryna
chill
cause
it′s
Ramadan
but
I
kill
these
niggas
when
that
sun
down
Пытаюсь
расслабиться,
ведь
Рамадан,
но
я
убиваю
этих
ублюдков,
когда
солнце
садится.
I
ain′t
cooling
less
gun
round
Я
не
успокоюсь,
пока
у
меня
есть
пушка.
You
can
lose
your
life
over
one
pound
Ты
можешь
потерять
жизнь
из-за
одного
фунта.
Take
my
time
in
the
trap
stressing
Раньше
тратил
время
в
ловушке,
нервничая,
I'm
baggin
up
in
a
rush
now
Теперь
фасую
в
спешке.
Fuck
what
you
thought,
this
not
L.A.
К
черту
то,
что
ты
думал,
это
не
Лос-Анджелес,
So
we
ain′t
driving
by,
we
gon'
pull
up
and
park
Поэтому
мы
не
будем
проезжать
мимо,
мы
подъедем
и
припаркуемся.
Catch
you
at
the
light,
make
it
get
dark
Поймаем
тебя
на
светофоре,
устроим
темноту.
In
the
night
when
bitches
taking
it
off
Ночью,
когда
шлюхи
раздеваются,
I′m
just
tryna
get
my
cake
up,
my
bitch
bad
with
no
makeup
Я
просто
пытаюсь
заработать
бабла,
моя
сучка
хороша
и
без
макияжа.
Gunning
for
ya,
got
a
hungry
lawyer
Иду
на
тебя,
у
меня
голодный
адвокат,
Go
up
in
the
court
and
shoot
a
case
up
Зайдет
в
суд
и
разнесет
дело.
Bully
probably
pull
a
[?]
up,
I
been
thinking
bout
that
ghost
shit
Задира,
вероятно,
достанет
[?],
я
все
думаю
об
этой
теме
с
призраком.
I'm
retarded
when
it
comes
to
cops,
on
my
momma
I
don′t
know
shit
Я
тупой,
когда
дело
доходит
до
копов,
клянусь
мамой,
я
ничего
не
знаю.
On
my
momma
I
done
sold
nicks
Клянусь
мамой,
я
продавал
пятаки,
Not
a
liar,
never
sold
bricks
Не
вру,
никогда
не
продавал
кирпичи.
If
they
raid
the
crib
nigga,
don't
snitch
Если
они
ворвутся
в
хату,
не
стучи,
Everybody
get
it,
I
got
no
picks
Все
получат
свое,
я
никого
не
выделяю.
Trey
pounds,
that's
a
KD
Три
фунта
— это
KD,
Pray
to
God
they
don′t
take
me
Молюсь
Богу,
чтобы
меня
не
забрали.
Rolex
or
a
A.P
Rolex
или
Audemars
Piguet,
226
with
no
safety
226
без
предохранителя.
Get
some
work,
hit
the
road
Берем
товар,
выезжаем
на
дорогу,
We
was
hustling
in
the
Cove
Мы
мутили
в
бухте,
Feel
it
when
it
hit
your
nose
Чувствуешь,
когда
он
бьет
в
нос.
Waking
up
with
different
hoes
Просыпаюсь
с
разными
телками.
Trey
pound,
that′s
a
KD
Три
фунта
— это
KD,
I
ain't
showing
up
if
they
don′t
pay
me
Я
не
появлюсь,
если
мне
не
заплатят.
Been
nice
since
[?],
these
bitches
on
to
me
lately
Был
крут
с
[?],
эти
сучки
запали
на
меня
в
последнее
время,
Telling
me
that
I
look
good,
telling
me
that
I
smell
nice
Говорят,
что
я
хорошо
выгляжу,
говорят,
что
от
меня
приятно
пахнет.
This
why
I
sell
sour
D,
still
on
my
moms
for
that
bail
price
Вот
почему
я
продаю
Sour
Diesel,
все
еще
должен
маме
за
залог.
Play
ball
and
I
played
the
trap
Играл
в
мяч
и
играл
в
ловушке,
I
can
tell
you
what
them
scales
like
Могу
рассказать
тебе,
что
такое
весы.
Had
a
celly
with
a
bunk
bed,
I
can
tell
you
what
them
jails
like
Сидел
в
камере
с
двухъярусной
кроватью,
могу
рассказать
тебе,
что
такое
тюрьма.
Cop
shit
before
we
hit
the
streets,
you
still
waiting
for
that
sell
price
Скупаем
товар,
прежде
чем
выйти
на
улицы,
ты
все
еще
ждешь
своей
цены.
Stepped
on
and
get
dismissed
Замяли
дело
и
отпустили,
We
like
big
fish,
talking
whale
type
Мы
как
большая
рыба,
говорим
о
китах.
45
that's
a
come
back,
east
river
where
they
dump
that
45-й
калибр
— это
возвращение,
в
Ист-Ривер
они
сбрасывают
это.
Bed
breakfast
on
Linox
Ave
Отель
с
завтраком
на
Ленокс-авеню,
Got
a
flight
to
Vegas,
where
lunch
at
У
меня
рейс
в
Вегас,
где
пообедаем.
My
youngin
got
it,
he
can
pump
that
Мой
молодой
взял
это,
он
может
толкнуть
это.
My
homie
hit
it,
I
don′t
want
that
Мой
кореш
попробовал,
мне
это
не
нужно.
Hate
a
bitch
that
never
got
here
own
Ненавижу
сучек,
у
которых
ничего
своего
нет,
Always
asking
niggas
where
the
blunts
at
Всегда
спрашивают
парней,
где
косяки.
33
that's
a
Scot
Pip
33
— это
Скотти
Пиппен,
Foreign
bitch
up
in
the
drop
six
Иностранная
сучка
в
моем
Дропхеде.
Thinking
when
I
couldn′t
cop
shit
Вспоминаю
времена,
когда
я
не
мог
ничего
купить,
I
would
trap
in
Queens,
Fetty
Wap
shit
Я
толкал
в
Квинсе,
как
Фетти
Вап.
Rockstar
need
a
moshpit
Рок-звезде
нужен
мошпит,
Live
a
thug
life
on
some
Pac
shit
Живу
жизнью
бандита,
как
Пак.
Fly
nigga
need
a
cockpit
Крутому
парню
нужна
кабина
пилота,
You
ain't
fucking
with
me,
you
can
watch
this:
Если
ты
не
со
мной,
можешь
посмотреть
на
это:
Trey
pounds,
that's
a
KD
Три
фунта
— это
KD,
Pray
to
God
they
don′t
take
me
Молюсь
Богу,
чтобы
меня
не
забрали.
Rolex
or
a
A.P
Rolex
или
Audemars
Piguet,
226
with
no
safety
226
без
предохранителя.
Get
some
work,
hit
the
road
Берем
товар,
выезжаем
на
дорогу,
We
was
hustling
in
the
Cove
Мы
мутили
в
бухте,
Feel
it
when
it
hit
your
nose
Чувствуешь,
когда
он
бьет
в
нос.
Waking
up
with
different
hoes
Просыпаюсь
с
разными
телками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brewster, Casey Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.