Dave East - Legendary - traduction des paroles en allemand

Legendary - Dave Easttraduction en allemand




Legendary
Legendär
Uh
Uh
Started with nothing, now I'm up in Neiman's with 20 bands
Fing mit nichts an, jetzt bin ich bei Neiman's mit 20 Riesen
I did the and we dried the coke with the ceiling fan
Ich tat es und wir trockneten das Koks mit dem Deckenventilator
I got the drop on my target, my niggas was marching on Million Man
Ich habe meinen Ziel im Visier, meine Niggas marschierten auf Million Man
I'm up in Harlem with all of my diamonds on feeling like Killa Cam
Ich bin in Harlem mit all meinen Diamanten und fühle mich wie Killa Cam
Tell every nigga hating on me they could suck a dick
Sag jedem Nigga, der mich hasst, er kann mir einen lutschen
They know I could fuck they bitch
Sie wissen, dass ich ihre Schlampe ficken könnte
I probably hit me a hundred licks
Ich habe wahrscheinlich hundert Dinger gedreht
We was really in that Crown Vic
Wir waren wirklich in diesem Crown Vic
All I need me is a down bitch
Alles, was ich brauche, ist eine treue Schlampe
To take the product out of town quick
Um das Produkt schnell aus der Stadt zu bringen
Can't be nervous, you around this
Du darfst nicht nervös sein, wenn du hierbei bist
Louis got me wearing brown kicks
Louis hat mich dazu gebracht, braune Schuhe zu tragen
Looking like I stepped in dog shit
Sehe aus, als wäre ich in Hundescheiße getreten
Bringing all my niggas on the road
Bringe alle meine Niggas mit auf Tour
With me, I ain't chilling 'til we all rich
Ich chille nicht, bis wir alle reich sind
Nowadays, ain't gotta call chicks
Heutzutage muss ich keine Weiber mehr anrufen
Porsche drop with the fog tints
Porsche Drop-Top mit getönten Nebelscheinwerfern
Jumping out of it like a frog do, kiss the plug wife when I walked in
Springe raus wie ein Frosch, küsse die Frau des Dealers, als ich reinkam
I ain't got time for the talking
Ich habe keine Zeit für Gerede
Killed them early, that's abortion
Habe sie früh getötet, das ist Abtreibung
Everyday a nigga fresh, looking like I stepped right up by the coffin
Jeden Tag frisch, sehe aus, als wäre ich direkt neben dem Sarg aufgetaucht
Told my driver back the Porsche in
Sagte meinem Fahrer, er soll den Porsche rückwärts einparken
You want a feature, can't afford it
Du willst ein Feature, kannst es dir nicht leisten
I bet I fuck her 'til the morning
Ich wette, ich ficke sie bis zum Morgen
This foreign like 100 horses
Dieser Ausländer hat etwa 100 Pferdestärken
GG5 in the Backwood, got the car smelling like horse shit
GG5 im Backwood, das Auto riecht nach Pferdescheiße
All of my bitches is gorgeous
Alle meine Schlampen sind wunderschön
VVS is sitting flawless
VVS sitzen makellos
I popped two percs and I'm nauseous
Ich habe zwei Percs genommen und mir ist übel
I got your bitch sitting court side
Ich habe deine Schlampe am Spielfeldrand sitzen
Fifty thousand to my lawyers the reason I'm sitting in court high
Fünfzigtausend an meine Anwälte, deshalb sitze ich high vor Gericht
Karma
Karma
What goes around comes around, I hope you got some armor
Was du aussendest, kommt zurück, ich hoffe, du hast eine Rüstung
Got yo' bitch in Banihana, she tryna change me like Obama
Habe deine Schlampe in Banihana, sie versucht mich zu ändern wie Obama
Eyes on the Fendi monster, staring at you niggas staring at me
Augen auf das Fendi-Monster, starre euch Niggas an, die mich anstarren
LV Supreme the bomb
LV Supreme ist die Bombe
Hot temper need to [?]
Hitziges Gemüt, muss [?]
Most of my denim is Fear of God
Die meisten meiner Jeans sind von Fear of God
Only thing I ever fear was God
Das Einzige, was ich je gefürchtet habe, war Gott
It was so hard to go get it, y'all
Es war so schwer, es zu bekommen, Leute
If they had that powder, we get it hard
Wenn sie das Pulver hatten, haben wir es hart bekommen
I ain't got beef with no rap nigga
Ich habe keinen Streit mit irgendeinem Rap-Nigga
Say my name we gon' go get him robbed
Sag meinen Namen und wir werden ihn ausrauben lassen
Diamonds cold like when the heater off
Diamanten kalt wie wenn die Heizung aus ist
You got some money, nigga, we can talk
Du hast etwas Geld, Nigga, wir können reden
I don't even take a weekend off
Ich nehme mir nicht mal ein Wochenende frei
Everyday feel like a holiday
Jeder Tag fühlt sich an wie ein Feiertag
I'm only fucking with the legendary
Ich ficke nur mit den Legendären rum
Niggas, so I had to get with Holiday
Niggas, also musste ich mit Holiday zusammenarbeiten
I get the drop from a block away
Ich bekomme die Infos aus einem Block Entfernung
You was that nigga, but not today
Du warst dieser Nigga, aber heute nicht
I'm in for the change,
Ich bin für die Veränderung hier,
You here for the fame, if you in the game, learn how to play
Du bist für den Ruhm hier, wenn du im Spiel bist, lerne, wie man spielt
All gas we don't touch breaks
Vollgas, wir treten nicht auf die Bremse
I wore Gucci for two months straight
Ich trug zwei Monate lang nur Gucci
12 pounds in a Mustang
12 Pfund in einem Mustang
Your hands never touched weight
Deine Hände haben nie Gewicht berührt
Your hands never touched guap
Deine Hände haben nie Geld berührt
Downtown on a dust block
Downtown auf einem Staubblock
Hear this blowin' if this truck stop
Hör das Blasen, wenn dieser Truck anhält
Two words, nigga, "fuck cops"
Zwei Worte, Nigga, "Scheiß Bullen"
Catch you lackin' by the bus stop
Erwischen dich unachtsam an der Bushaltestelle
Awaiting on your train, homie
Warte auf deinen Zug, Homie
Blue and whites askin' 'bout me in the
Blau-Weiße fragen nach mir auf den
Streets, but they ain't got a thing on me
Straßen, aber sie haben nichts gegen mich in der Hand
Just trappin' like they ain't on us
Tun so, als wären sie nicht hinter uns her
Not a day I step out and they ain't on me
Keinen Tag trete ich raus und sie sind nicht hinter mir her
This nut in my pocket enormous
Diese Nuss in meiner Tasche ist enorm
State to state with the Glock while I'm touring
Von Staat zu Staat mit der Glock, während ich auf Tour bin





Writer(s): Lameen Richardson, Jacier Pearson, David Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.