Paroles et traduction Dave East - Letter 2 Kobi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter 2 Kobi
Brief an Kobi
My
baby
(My
baby)
Mein
Baby
(Mein
Baby)
Eleven,
eleven
(Eleven,
eleven)
Elf,
elf
(Elf,
elf)
We
came
up
from
nothin',
my
mother
was
strugglin',
the
fuck
they
could
tell
us?
(The
fuck
they
could
tell
us?)
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
meine
Mutter
kämpfte,
was
zum
Teufel
konnten
sie
uns
sagen?
(Was
zum
Teufel
konnten
sie
uns
sagen?)
Don't
nothin'
hurt
more
than
the
nigga
you
grow
with
startin'
to
get
jealous
(Startin'
to
get
jealous)
Nichts
schmerzt
mehr,
als
wenn
der
Typ,
mit
dem
du
aufwächst,
anfängt,
eifersüchtig
zu
werden
(Anfängt,
eifersüchtig
zu
werden)
Let's
do
it,
fuck
tryin'
y'all
niggas
was
buyin',
my
niggas
was
sellin'
(My
niggas
was
sellin',
let's
go)
Lass
es
uns
tun,
scheiß
drauf,
ihr
Typen
habt
gekauft,
meine
Jungs
haben
verkauft
(Meine
Jungs
haben
verkauft,
los
geht's)
NBA
dreams
turned
into
a
pistol
and
now
I'm
a
felon
NBA-Träume
wurden
zu
einer
Pistole
und
jetzt
bin
ich
ein
Verbrecher
Think
I
got
court
in
the
mornin'
(Damn)
Ich
glaube,
ich
habe
morgen
eine
Gerichtsverhandlung
(Verdammt)
Told
me
they
canceled
the
court
so
they
got
me
on
Zoom
Sie
sagten
mir,
sie
haben
die
Verhandlung
abgesagt,
also
haben
sie
mich
auf
Zoom
Let
out
a
shot,
bet
they
clear
out
the
room
Ein
Schuss,
ich
wette,
sie
räumen
den
Raum
Niggas
don't
like,
the
shit
I
assume
(I
know)
Typen
mögen
es
nicht,
was
ich
annehme
(Ich
weiß)
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
I
used
to
hustle
for
gear,
pray
I
see
another
year
Ich
habe
früher
für
Ausrüstung
geackert,
bete,
dass
ich
noch
ein
Jahr
erlebe
My
family
was
doubtin'
me,
they
kept
on
tellin'
me,
"No"
Meine
Familie
zweifelte
an
mir,
sie
sagten
immer
wieder:
"Nein"
Everybody
else
was
like,
"Yeah",
the
fuck
do
I
fear?
Alle
anderen
sagten:
"Ja",
wovor
zum
Teufel
habe
ich
Angst?
I
done
been
so
close
to
death,
I
smell
that
shit
in
the
air
Ich
war
dem
Tod
so
nahe,
ich
rieche
es
in
der
Luft
You
fully
loaded,
I'm
fully
prepared
Du
bist
voll
geladen,
ich
bin
voll
vorbereitet
Letter
to
Kobi,
I'm
happy
I'm
here
Brief
an
Kobi,
ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
She
only
two,
damn,
what
the
fuck
I'ma
do?
Sie
ist
erst
zwei,
verdammt,
was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
Her
energy
different
from
Kai
Ihre
Energie
ist
anders
als
die
von
Kai
I
see
myself
when
I
look
in
her
eyes
Ich
sehe
mich
selbst,
wenn
ich
in
ihre
Augen
schaue
I
feel
like
I
could
never
tell
a
lie
(Not
once)
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
könnte
niemals
lügen
(Nicht
einmal)
Call
me
Shenai
Nenn
mich
Shenai
When
Kobe
died,
I
thought
of
your
name
Als
Kobe
starb,
dachte
ich
an
deinen
Namen
We
were
so
comfortable,
I
remember
Bae
Lucinao
was
with
'em,
that
shit
was
insane
Wir
waren
so
gemütlich,
ich
erinnere
mich,
Bae
Lucinao
war
bei
ihnen,
das
war
verrückt
I
work
it
out
in
my
brain,
how
did
that
happen?
Ich
verarbeite
es
in
meinem
Gehirn,
wie
ist
das
passiert?
2020,
when
Corona
was
wildin'
2020,
als
Corona
wild
war
November
11th,
you
came
out
your
mother
Am
11.
November
kamst
du
aus
deiner
Mutter
Remember
you
smilin',
babies
be
cryin'
but
you
was
just
smilin'
(Smilin')
Ich
erinnere
mich,
wie
du
gelächelt
hast,
Babys
weinen
normalerweise,
aber
du
hast
nur
gelächelt
(Gelächelt)
That's
when
I
knew
you
was
different
(That's
when
I
knew
you
was
different)
Da
wusste
ich,
dass
du
anders
bist
(Da
wusste
ich,
dass
du
anders
bist)
God
gave
me
two
daughters,
they
love
is
so
genuine
Gott
gab
mir
zwei
Töchter,
ihre
Liebe
ist
so
echt
When
I
be
talkin',
they
listen
(When
I
be
talkin',
they
listen)
Wenn
ich
rede,
hören
sie
zu
(Wenn
ich
rede,
hören
sie
zu)
Shooter
died
in
May,
you
was
born
in
November,
before
Thanksgiving,
I
talk
to
God
Shooter
starb
im
Mai,
du
wurdest
im
November
geboren,
vor
Thanksgiving,
ich
spreche
mit
Gott
Thank
Him
for
you
bein'
healthy
Ich
danke
ihm,
dass
du
gesund
bist
My
lil'
Nicki,
daddy
got
you
Meine
kleine
Nicki,
Papa
hat
dich
I
never
thought
I
fall
in
love
again
after
I
had
Kairi
(Never)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
wieder
verlieben
würde,
nachdem
ich
Kairi
hatte
(Niemals)
We
got
the
same
minds,
hope
you
see
how
far
I
could
see
Wir
haben
den
gleichen
Geist,
ich
hoffe,
du
siehst,
wie
weit
ich
sehen
kann
Trade
my
life
to
make
sure
you
was
safe,
focused
as
I
could
be
(Yeah)
Ich
würde
mein
Leben
eintauschen,
um
sicherzustellen,
dass
du
sicher
bist,
so
konzentriert
wie
möglich
(Ja)
If
you
feel
it,
know
I
feel
it
Wenn
du
es
fühlst,
weiß
ich,
dass
ich
es
fühle
You
a
part
of
me,
it's
hard
for
me
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
es
ist
schwer
für
mich
I
look
my
baby
girl
right
in
her
eyes,
she
yell
out,
"Daddy"
Ich
schaue
meinem
kleinen
Mädchen
direkt
in
die
Augen,
sie
ruft:
"Daddy"
I
smoke
and
think
about
how
she
would
be
if
she
ain't
have
me
Ich
rauche
und
denke
darüber
nach,
wie
sie
wäre,
wenn
sie
mich
nicht
hätte
Raise
you
like
the
queen
you
are,
no
problem,
I
do
it
gladly
(No
problem)
Ich
erziehe
dich
wie
die
Königin,
die
du
bist,
kein
Problem,
ich
tue
es
gerne
(Kein
Problem)
Raise
you
like
the
queen
you
are,
no
problem,
I
do
it
gladly
(Queen)
Ich
erziehe
dich
wie
die
Königin,
die
du
bist,
kein
Problem,
ich
tue
es
gerne
(Königin)
This
my
letter
to
Kobi,
I'm
so
glad
she
know
me
(I'm
so
glad
she
know
me)
Das
ist
mein
Brief
an
Kobi,
ich
bin
so
froh,
dass
sie
mich
kennt
(Ich
bin
so
froh,
dass
sie
mich
kennt)
Everything
that's
in
my
name
is
yours,
come
grab
these
Rollies
Alles,
was
in
meinem
Namen
steht,
gehört
dir,
komm
und
hol
dir
diese
Rollies
This
my
letter
to
Kobi,
know
your
daddy
love
you
Das
ist
mein
Brief
an
Kobi,
ich
weiß,
dass
dein
Daddy
dich
liebt
Get
excited
when
I
see
you,
I
gotta
kiss
you,
I
have
to
hug
you
(Mwah)
Ich
freue
mich,
wenn
ich
dich
sehe,
ich
muss
dich
küssen,
ich
muss
dich
umarmen
(Mwah)
Got
Nipsey
picture
on
my
wall,
just
know
I
had
to
hustle
Ich
habe
ein
Bild
von
Nipsey
an
meiner
Wand,
du
musst
wissen,
dass
ich
hart
arbeiten
musste
If
you
don't
know
nothin'
else
about
me,
just
know
your
daddy
hustle
Wenn
du
sonst
nichts
über
mich
weißt,
wisse
einfach,
dass
dein
Daddy
hart
arbeitet
Your
dad
will
shoot,
your
dad
will
stab,
just
know,
your
dad
will
scuffle
Dein
Dad
wird
schießen,
dein
Dad
wird
zustechen,
wisse
einfach,
dein
Dad
wird
kämpfen
Long
as
I'm
here,
nobody
will
touch
you
Solange
ich
hier
bin,
wird
dich
niemand
anfassen
On
my
soul,
daddy
love
you
Auf
meine
Seele,
Daddy
liebt
dich
I
never
thought
I
fall
in
love
again
after
I
had
Kairi
(Never)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
wieder
verlieben
würde,
nachdem
ich
Kairi
hatte
(Niemals)
We
got
the
same
minds,
hope
you
see
how
far
I
could
see
Wir
haben
den
gleichen
Geist,
ich
hoffe,
du
siehst,
wie
weit
ich
sehen
kann
Trade
my
life
to
make
sure
you
was
safe,
focused
as
I
could
be
(Yeah)
Ich
würde
mein
Leben
eintauschen,
um
sicherzustellen,
dass
du
sicher
bist,
so
konzentriert
wie
möglich
(Ja)
If
you
feel
it,
know
I
feel
it
Wenn
du
es
fühlst,
weiß
ich,
dass
ich
es
fühle
You
a
part
of
me,
it's
hard
for
me
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
es
ist
schwer
für
mich
I
look
my
baby
girl
right
in
her
eyes,
she
yell
out,
"Daddy"
Ich
schaue
meinem
kleinen
Mädchen
direkt
in
die
Augen,
sie
ruft:
"Daddy"
I
smoke
and
think
about
how
she
would
be
if
she
ain't
have
me
Ich
rauche
und
denke
darüber
nach,
wie
sie
wäre,
wenn
sie
mich
nicht
hätte
Raise
you
like
the
queen
you
are,
no
problem,
I
do
it
gladly
(No
problem)
Ich
erziehe
dich
wie
die
Königin,
die
du
bist,
kein
Problem,
ich
tue
es
gerne
(Kein
Problem)
Raise
you
like
the
queen
you
are,
no
problem,
I
do
it
gladly
(Queen)
Ich
erziehe
dich
wie
die
Königin,
die
du
bist,
kein
Problem,
ich
tue
es
gerne
(Königin)
This
my
letter
to
Kobi,
I'm
so
glad
she
know
me
(I'm
so
glad
she
know
me)
Das
ist
mein
Brief
an
Kobi,
ich
bin
so
froh,
dass
sie
mich
kennt
(Ich
bin
so
froh,
dass
sie
mich
kennt)
Everything
that's
in
my
name
is
yours,
come
grab
these
Rollies
Alles,
was
in
meinem
Namen
steht,
gehört
dir,
komm
und
hol
dir
diese
Rollies
This
my
letter
to
Kobi,
know
your
daddy
love
you
Das
ist
mein
Brief
an
Kobi,
ich
weiß,
dass
dein
Daddy
dich
liebt
Get
excited
when
I
see
you,
I
gotta
kiss
you,
I
have
to
hug
you
(Mwah)
Ich
freue
mich,
wenn
ich
dich
sehe,
ich
muss
dich
küssen,
ich
muss
dich
umarmen
(Mwah)
Got
Nipsey
picture
on
my
wall,
just
know
I
had
to
hustle
Ich
habe
ein
Bild
von
Nipsey
an
meiner
Wand,
du
musst
wissen,
dass
ich
hart
arbeiten
musste
If
you
don't
know
nothin'
else
about
me,
just
know
your
daddy
hustle
Wenn
du
sonst
nichts
über
mich
weißt,
wisse
einfach,
dass
dein
Daddy
hart
arbeitet
Your
dad
will
shoot,
your
dad
will
stab,
just
know,
your
dad
will
scuffle
Dein
Dad
wird
schießen,
dein
Dad
wird
zustechen,
wisse
einfach,
dein
Dad
wird
kämpfen
Long
as
I'm
here,
nobody
will
touch
you
Solange
ich
hier
bin,
wird
dich
niemand
anfassen
On
my
soul,
daddy
love
you
Auf
meine
Seele,
Daddy
liebt
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Isley, Andre Atkins, David Brewster, Steve Octave, Jack Dine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.