Paroles et traduction Dave East - My Nigga Dead (Interlude) (Prod by Mr. Authentic & Vyrus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Nigga Dead (Interlude) (Prod by Mr. Authentic & Vyrus)
Мой кореш мёртв (интерлюдия) (Prod by Mr. Authentic & Vyrus)
Fuck
you
looking
at,
nigga?
На
че
пялишься,
козёл?
I'm
still
tryna
find
out,
nigga
Я
всё
ещё
пытаюсь
понять,
чёрт
возьми
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
wait
Подожди,
погоди,
погоди,
не
дёргайся
Oh
we
got
a
problem
here?
О,
у
нас
тут
проблемы?
We
got
a
problem
here?
У
нас
тут
проблемы?
Holiday
season
Праздники
на
носу
I
got
the
drop
uptown,
they
said
they
robbing
niggas
(uptown)
Мне
стуканули,
в
центре
грабят,
говорят,
черномазых
валят
(прямо
в
центре)
You
want
your
block,
Хочешь
свой
район,
You
can't
hustle
until
you
find
them
niggas
(find
them
niggas)
Топай
ищи
этих
ублюдков
(ищи
их)
Ignorant
adolescence
like
in
a
father
figure
Глупая
шпана,
как
будто
без
отца
росли
Life
been
kind
of
rough,
Жизнь
- суровая
штука,
Couldn't
find
him
smiling
in
all
his
pictures
(at
all)
Ни
одной
фотки,
где
он
улыбается
(вообще)
I
can
teach
you
how
to
drive,
sit
and
park
it
with
ya
(c'mere)
Я
бы
тебя
научил
гонять,
парковаться
вместе
(иди
сюда)
We
fought
before
we
was
hitting,
Мы
дрались
до
того,
как
начали
мутить,
Shit,
really
off
the
liquor
(bah,
bah)
Блин,
да
просто
по
пьяни
(бум,
бум)
Let
me
tell
you
about
my
man,
he
made
his
maths
double
(double)
Короче,
мой
кореш,
он
бабки
делал
только
так
(только
так)
Like
Biggie
song,
they
shot
his
daughter
in
the
calf
muscle
Как
в
песне
Бигги,
его
дочери
в
ногу
попали
A
hundred
percent,
wasn't
the
type
to
half-hustle
На
все
сто
процентов,
не
из
тех,
кто
наполовину
в
деле
Might
die
from
greed,
it's
guaranteed
if
a
bag
touch
you
(bag)
Можешь
помереть
от
жадности,
это
гарантия,
если
пачка
к
тебе
попала
(пачка)
He
was
connected
in
Milwaukee,
came
back
to
Harlem
У
него
были
связи
в
Милуоки,
вернулся
в
Гарлем
Five
fifty,
the
same
colour,
his
coffin
(brown)
Пять
с
половиной,
того
же
цвета,
его
гроб
(коричневый)
Packages
was
duct-taped,
the
whip
had
new
car
scent
(new)
Посылки
замотаны
скотчем,
в
тачке
запах
новой
кожи
(новой)
Paranoid
he
circled
the
block
before
he
parked
it
(paranoid)
Параноик,
он
кружил
вокруг
квартала,
прежде
чем
припарковаться
(параноик)
He
usually
would
stop
at
the
bodega
'fore
he
talked
shit
Обычно
он
заезжал
в
лавку,
прежде
чем
трепаться
A
fiend
peeped
us
early
and
told
us,
she
saw
a
brick
(word?)
Одна
торчуха
просекла
нас
пораньше
и
сказала,
что
видела
кирпич
(серьёзно?)
Comfortable,
we
slid
through
in
a
grey
Lacoste
fit
Спокойно,
мы
проскользнули
в
серых
костюмах
Lacoste
Glock
.40
on
him,
he
been
hearing
niggas
talk
shit
Глок
.40
при
нём,
он
слышал,
как
эти
козлы
базарят
Funny
stares
and
whispers
like
every
time
he
walk
in
Странные
взгляды
и
шёпот,
стоило
ему
только
войти
It's
hard
to
see
if
sharks
in
the
water,
don't
see
no
shark
fin
Тяжело
разглядеть
акул
в
воде,
плавников
не
видно
Niggas
sit
crowded
at
the
lobby,
he
played
the
park
bench
Народ
толпится
в
холле,
он
примостился
на
лавке
Soon
a
nigga
ratted,
10
years
ago,
they
ain't
talk
since
(not
a
word)
Как-то
один
стукач
сдал
его,
10
лет
назад,
с
тех
пор
не
разговаривали
(ни
слова)
Homie
tried
to
speak
and
he
ignored
him
Кореш
попытался
заговорить,
но
он
его
проигнорировал
They
really
don't
be
beefing,
niggas
be
dying
over
boredom
На
самом
деле,
они
не
враждуют,
просто
дохнут
от
скуки
He
recognised
another
kid
that
usually
shop
on
Fordham
(BX)
Он
узнал
ещё
одного
парня,
который
обычно
шарился
по
Фордхэму
(Бронкс)
Somethin'
with
this
son,
if
he
was
dolo,
he'd
have
called
him
Что-то
в
этом
парне
было,
будь
он
один,
он
бы
окликнул
его
Shawty
really
come
from
nothing,
survival's
exhausting
Малая
реально
из
грязи,
выживание
выматывает
Two
options,
go
to
court
or
get
low
in
a
coffin
(get
low)
Два
варианта:
идти
в
суд
или
лежать
в
гробу
(лежать)
Body
language
different,
he
feeling
like
niggas
talking
Язык
тела
не
врёт,
он
чувствует,
как
о
нём
говорят
Keep
praying
to
Jesus,
he
feeling
like
niggas
crossed
him
Молится
Иисусу,
чует,
что
его
кинули
Hard
to
find
his
homies,
he
feeling
like
niggas
lost
him
Трудно
найти
своих
корешей,
будто
все
потерялись
Connect
said
he
would
front
him
a
brick,
but
it
would
cost
him
Связной
сказал,
что
подгонит
ему
кирпич,
но
это
будет
стоить
His
connections
from
the
mid-west
just
had
him
flossing
(shine)
Его
связи
с
Среднего
Запада
позволили
ему
шикануть
(блеснуть)
Flexed
on
the
plug,
said
he'd
had
enough,
he
could
toss
town
Похвастался
поставщику,
сказал,
что
с
него
хватит,
может
валить
из
города
Spanish
nigga
with
him
helped
understand
when
they
talking
Испанец,
который
был
с
ним,
помогал
понять,
о
чём
говорят
Connect
kept
telling
jokes,
he
said
he
was
Kevin
Hart's
friend
Поставщик
всё
шутил,
говорил,
что
он
друг
Кевина
Харта
Homie
ain't
come
here
for
comedy
show
Кореш
пришёл
не
на
комедийное
шоу
Catch
a
homie,
get
low
Встретить
кореша,
залечь
на
дно
Not
even
you
mommy
could
now
Даже
твоя
мамочка
сейчас
не
поможет
No
business,
this
shit
was
personal
Никакого
бизнеса,
это
было
личное
He
in
the
trap
with
a
brick,
Он
на
хате
с
кирпичом,
Thinking
'bout
if
he
spit,
what
would
he
get
for
a
verse
or
two
Думает,
а
если
бы
он
зачитал,
сколько
бы
ему
дали
за
куплет
или
два
He'd
invite
some
close
friends,
ride
by
in
a
hearse
or
two
Он
бы
пригласил
близких
друзей,
прокатился
бы
на
паре
катафалков
His
life
a
movie,
death
just
fucked
it
up
like
commercials
do
Его
жизнь
- кино,
смерть
просто
испортила
всё,
как
реклама
He
told
his
stupid
nigga,
I
could
work
with
you
Он
сказал
своему
глупому
корешу:
я
мог
бы
с
тобой
поработать
Kill
a
n
nigga
that
you
got
love
for,
that
shit
hurt
to
do
(it
hurt)
Убить
кореша,
которого
ты
любишь,
- такое
себе
удовольствие
(больно)
Fuck
the
emotions,
we
got
work
to
move
К
чёрту
эмоции,
у
нас
есть
работа
Still
got
his
gun
and
his
mans,
he
in
a
certain
mood
Всё
ещё
при
пушке
и
со
своим
корешем,
у
него
определённое
настроение
When
he
was
starving,
you
get
murked
for
food
Когда
он
голодал,
за
еду
убивали
Niggas
caught
him
picking
up
his
daughter,
putting
work
at
school
Его
поймали,
когда
он
забирал
дочь
из
школы,
подкидывал
ей
бабки
They
was
aiming
at
his
head
and
hit
her
in
the
leg
Они
целились
ему
в
голову,
а
попали
ей
в
ногу
Wasn't
no
money,
it
was
just
over
some
shit
he
said
(watch
your
mouth)
Дело
не
в
деньгах,
просто
он
что-то
не
то
ляпнул
(следи
за
языком)
The
last
time
we
spoke
he
said
he'd
try
and
get
some
bread
Когда
мы
разговаривали
в
последний
раз,
он
сказал,
что
попытается
заработать
немного
денег
I
got
off
of
tour,
came
home,
found
out
my
nigga
dead
Я
вернулся
из
тура,
приехал
домой
и
узнал,
что
мой
кореш
мёртв
The
shit
we
go
through,
you
know
Всё,
через
что
мы
проходим,
ты
знаешь
Can't
make
this
shit
up
Такое
не
придумаешь
Put
the
gun
away,
nigga
Убери
пушку,
козёл
Can
we
have
one
night
with
no
fighting
and
nobody
get
shot?
Может,
хоть
одна
ночь
пройдёт
без
драк
и
стрельбы?
Shut
up
bitch
Заткнись,
сука
Datpiff.com
world
premiere
Datpiff.com
мировая
премьера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Karma 2
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.