Paroles et traduction Dave East - Nothing Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Personal
Ничего личного
Holiday
season,
aiight
Сезон
праздников,
все
как
надо,
Last
real
nigga
alive
Последний
настоящий
мужик
на
районе.
Who
else
gon′
go
get
it
the
right
way?
(who?)
Кто
еще
сделает
все
как
надо?
(кто?)
12
hunnids,
flipped
a
couple
baggies,
that's
a
light
day
(12
hunnid)
12
сотен,
перевернул
пару
пакетиков,
это
легкий
день
(12
сотен)
Gamble
for
your
life,
learn
to
get
light
at
a
dice
game
Играй
на
свою
жизнь,
учись
легко
выигрывать
в
кости,
Shake
somethin′,
ask
bet
you
living,
we
gon'
take
somethin'
Тряхни
чем-нибудь,
спорим,
ты
жива,
мы
что-нибудь
возьмем.
100
thousand
worth
of
jewellery
on,
come
take
somethin′
(100)
На
мне
украшений
на
100
тысяч,
давай,
попробуй
снять
(100)
We
ain′t
gotta
shoot,
I
see
your
jaw,
I'm
tryna
break
somethin′
Нам
не
нужно
стрелять,
я
вижу
твою
челюсть,
я
хочу
ее
сломать.
I'm
the
one
the
law
blessed
Я
тот,
кого
благословил
закон,
220
on
the
dash,
let′s
take
a
car
test
220
на
спидометре,
давай
устроим
тест-драйв.
Saks
Fifth
with
the
homies,
we
all
fresh
(my
niggas)
Saks
Fifth
с
корешами,
мы
все
свежие
(мои
niggas)
I
was
crip
before
I
had
a
rap
deal
Я
был
крипом
до
того,
как
подписал
контракт
с
рэп-лейблом,
I
ain't
chasing
clout,
Я
не
гонюсь
за
хайпом,
Them
niggas
don′t
know
how
the
trap
feel
(at
all)
Эти
ниггеры
не
знают,
каково
это
— быть
в
игре
(совсем).
Any
city,
stand
tall,
I'm
tryna
see
my
man
ball
(my
nigga)
В
любом
городе,
стою
гордо,
я
хочу
видеть,
как
мой
бро
играет
(мой
nigga)
Nigga,
you
and
you
man
soft,
I
don't
know
how
that
feel
Чувак,
ты
и
твой
кореш
мягкие,
я
не
знаю,
каково
это.
I
be
wide
awake,
counting
a
lot
of
cake
Я
не
сплю,
считаю
кучу
бабла,
I
got
a
foregin,
you
got
a
foreign,
fuck
it,
we
gotta
race
У
меня
тачка,
у
тебя
тачка,
к
черту,
давай
погоняемся.
Put
′em
on
a
real
nigga
diet,
somethin′
she
gotta
taste
Посажу
ее
на
настоящую
мужскую
диету,
кое-что,
что
она
должна
попробовать.
Watching
my
money
grow,
play
the
bungalow,
that's
my
hideaway
Смотрю,
как
растут
мои
деньги,
играю
в
бунгало,
это
мое
убежище.
10
years
ago,
I
was
dreaming
that
I
was
touring
10
лет
назад
я
мечтал
о
гастролях,
Had
the
ankle
Ralph
Lauren,
these
rap
niggas
wild
boring
Носил
носки
Ralph
Lauren,
эти
рэперы
дико
скучные.
They
ain′t
entertaining
me
(at
all)
Они
меня
не
развлекают
(совсем).
Behind
the
Gucci
belt
is
where
the
stainless
be
За
ремнем
Gucci
прячется
сталь.
Better
catch
a
body
if
you
aim
at
me
(better)
Лучше
убей
кого-нибудь,
если
целишься
в
меня
(лучше).
I
be
where
the
jackboys,
Я
там,
где
угонщики,
The
hustlers
and
the
gansgsters
be
(my
niggas)
Хастлеры
и
гангстеры
(мои
niggas).
Did
a
couple
corporate
deals,
honestly,
ain't
no
changing
me
Заключил
пару
корпоративных
сделок,
честно
говоря,
это
меня
не
изменит.
Drop
′em
in
the
river,
bury
his
ankles
where
the
anchor
be
Сбросить
их
в
реку,
закопать
их
лодыжки
там,
где
якорь.
Powder
for
your
bitch
face
like
maybe
it's
marcellein
Пудра
для
твоего
лица,
детка,
как
будто
это
марселин.
′Cause
friends
turn
to
foes,
got
a
drip
on
the
pole
Потому
что
друзья
становятся
врагами,
капает
с
шеста,
Niggas
know
how
it
go
(go)
Ниггеры
знают,
как
это
бывает
(бывает).
I
do
this
shit
for
my
soul
(soul)
Я
делаю
это
дерьмо
для
своей
души
(души).
Told
my
niggas
let's
get
it
Сказал
своим
ниггерам,
давай
возьмем
это,
I
got
some
homies
that'll
shoot
′till
you′re
finished
У
меня
есть
кореша,
которые
будут
стрелять,
пока
ты
не
сдохнешь.
Nothing
personal,
this
shit
is
shit
business
Ничего
личного,
это
просто
бизнес,
детка.
Kill
the
target
and
witness
(boom)
Убей
цель
и
свидетеля
(бум).
It
ain't
no
stopping
because
we
started
the
mission
(started)
Нет
никакой
остановки,
потому
что
мы
начали
миссию
(начали).
Look
in
the
sky
and
I
ask
God
for
forgiveness
Смотрю
в
небо
и
прошу
у
Бога
прощения.
I′m
with
robbers
and
killers
(boom)
Я
с
грабителями
и
убийцами
(бум).
Clocking
in,
I
do
my
job
and
get
busy
(busy)
Отмечаюсь,
делаю
свою
работу
и
занимаюсь
делом
(занят).
You
gotta
rob
me,
shit,
you
gotta
come
kill
me
(kill
me)
Ты
должен
ограбить
меня,
черт,
ты
должен
убить
меня
(убить
меня).
Sleep
with
the
pound
on
me
(pound)
Сплю
с
пушкой
(пушка).
Nowadays,
I'm
going
up,
all
these
bitches
go
down
on
me
В
наши
дни
я
иду
вверх,
все
эти
сучки
идут
вниз
на
мне.
Light
work,
60
dub
bags,
quarter
pound
on
me
(12)
Легкая
работа,
60
пакетиков,
четверть
фунта
на
мне
(12).
Crown
on
me,
I
don′t
claim
king,
just
run
the
town
homie
Корона
на
мне,
я
не
претендую
на
короля,
просто
управляю
городом,
братан.
At
the
lounge
doly,
the
hoodie
low,
don't
need
the
crowd
on
me
В
лаунж-баре,
капюшон
низко,
мне
не
нужна
толпа.
Datpiff.com
exclusive
Эксклюзив
Datpiff.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lawrence Brewster
Album
Karma 2
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.