Paroles et traduction Dave East - On Sight (Bonus Track)
On Sight (Bonus Track)
На месте (бонус трек)
As
soon
as
I
see
you
Как
только
я
тебя
увижу,
And
you
know
I'm
gon'
need
that,
on
sight
(let's
work)
ты
же
знаешь,
мне
это
будет
нужно
сразу
же
(давай
сделаем
это)
On
sight
(let's
work),
on
sight
(let's
work)
Сразу
же
(давай
сделаем
это),
сразу
же
(давай
сделаем
это)
Yeah,
I
gotta
have
it,
on
sight
(talk
to
me)
Да,
я
должен
это
получить
сразу
же
(поговори
со
мной)
On
sight
(talk
to
me),
on
sight
(talk
to
me)
Сразу
же
(поговори
со
мной),
сразу
же
(поговори
со
мной)
Say
she
want
it,
on
sight
(let's
work)
Говорит,
что
хочет
этого,
сразу
же
(давай
сделаем
это)
On
sight
(let's
work),
on
sight
(let's
work)
Сразу
же
(давай
сделаем
это),
сразу
же
(давай
сделаем
это)
I'ma
let
her
have
it,
on
sight
(talk
to
me)
Я
дам
ей
это,
сразу
же
(поговори
со
мной)
On
sight
(let's
work),
on
sight,
yeah,
yeah
(talk
to
me)
Сразу
же
(давай
сделаем
это),
сразу
же,
да,
да
(поговори
со
мной)
I've
been
lit
the
whole
night
Я
кутил
всю
ночь,
I
got
my
gun
in
the
club,
I
don't
wanna
fight
(at
all)
У
меня
пушка
в
клубе,
я
не
хочу
драться
(совсем)
JFK
in
the
morning,
I
got
a
long
flight
(gone)
JFK
утром,
у
меня
длинный
перелет
(улетаю)
Shawty
a
freak,
she
should
be
on
a
porn
site
Эта
малышка
просто
огонь,
ей
бы
на
порносайт
сниматься.
I'ma
make
this
left
when
niggas
goin'
right
(skrrt)
Я
сверну
налево,
когда
все
прут
направо
(вж-вж)
Soon
as
we
leave
this
spot,
she
know
that
it's
on
sight
Как
только
мы
уйдем
отсюда,
она
знает,
что
всё
будет
сразу
же.
I
can't
even
lie,
I
come
from
a
hard
life
(hard)
Не
буду
врать,
я
из
суровой
жизни
(тяжелой)
I
always
got
it
cheaper,
I
ain't
payin'
y'all
price
(nah)
Я
всегда
беру
дешевле,
не
плачу
по
чужим
ценам
(нет)
Foreign
creep
at
night,
automatic
fog
lights
Ночью
рассекаю
на
иномарке,
автоматом
включаются
противотуманки.
Fuck
her
so
good,
she
can't
even
walk
right
(ah)
Трахаю
ее
так
хорошо,
что
она
потом
ходить
не
может
(ах)
All
black
hoodie
on,
but
it's
Off-White
(Virgol)
На
мне
черная
толстовка
с
капюшоном,
но
это
Off-White
(Вирджил)
I
don't
give
no
money
out,
I
give
'em
all
pipe
Я
не
раздаю
деньги,
я
всем
даю
жару.
Looking
at
me
funny,
now
they
gon'
be
alright
Смотрят
на
меня
косо,
ну,
сейчас-то
всё
будет
хорошо.
It
ain't
Rugs
Weekend
but
I
pulled
up
all
white
Это
не
неделя
Rugs,
но
я
подкатил
весь
в
белом.
Them
drugs
got
you
tweaking,
we
see
you,
it's
on
sight
Вижу,
как
тебя
колбасит
от
наркоты,
всё
с
тобой
ясно,
действуем
сразу
же.
I
ain't
text
her
back
the
whole
weekend,
she
wan'
fight
Я
не
отвечал
ей
на
сообщения
все
выходные,
она
хочет
ругаться.
And
you
know
I'm
gon'
need
that,
on
sight
(let's
work)
Ты
же
знаешь,
мне
это
будет
нужно
сразу
же
(давай
сделаем
это)
On
sight
(let's
work),
on
sight
(let's
work)
Сразу
же
(давай
сделаем
это),
сразу
же
(давай
сделаем
это)
Yeah,
I
gotta
have
it,
on
sight
(talk
to
me)
Да,
я
должен
это
получить
сразу
же
(поговори
со
мной)
On
sight
(talk
to
me),
on
sight
(talk
to
me)
Сразу
же
(поговори
со
мной),
сразу
же
(поговори
со
мной)
Say
she
want
it,
on
sight
(let's
work)
Говорит,
что
хочет
этого,
сразу
же
(давай
сделаем
это)
On
sight
(talk
to
me),
on
sight
(let's
work)
Сразу
же
(поговори
со
мной),
сразу
же
(давай
сделаем
это)
I'ma
let
her
have
it,
on
sight
(let's
work)
Я
дам
ей
это,
сразу
же
(давай
сделаем
это)
On
sight
(less
talk),
on
sight,
yeah,
yeah
(let's
work)
Сразу
же
(меньше
слов),
сразу
же,
да,
да
(давай
сделаем
это)
I
wonder
when
I'm
gone,
do
she
miss
me?
Интересно,
скучает
ли
она
по
мне,
когда
меня
нет
рядом?
Or
do
she
miss
that
1942
or
that
Henny?
Или
по
1942
или
по
хенесси?
All
around
the
city,
they
know
me
for
gettin'
busy
По
всему
городу
меня
знают,
как
любителя
повеселиться.
Patek
dancing
like
Diddy
Patek
танцует,
как
Дидди.
Rolling
cookies
to
Biggie
Кручу
косяки
под
Бигги.
Camera
lights
on
me,
fresh
like
it's
prom
night
(prom
night)
Вспышки
камер,
я
свеж,
как
на
выпускном
(выпускной
вечер)
Opps
in
a
tinted,
handle
business
on
sight
Враги
в
тонированной
машине,
решаем
вопросы
на
месте.
I
told
'em
I
don't
get
caught
up
chasing
the
wrong
life
Я
говорил
им,
что
не
гонюсь
за
неправильной
жизнью.
You
can't
be
out
here
gambling,
shooting
the
wrong
dice
Нельзя
играть
в
азартные
игры,
бросая
неправильные
кости.
You
can
riff
all
you
want
to,
trip
when
I
come
through
Можешь
болтать
сколько
хочешь,
но
трясись,
когда
я
появлюсь.
Strip
when
them
ones
through
Раздевайся,
когда
увидишь
эти
купюры.
I'm
just
here
to
fuck
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
трахнуть
тебя.
I'ma
always
want
you
when
nobody
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя,
даже
когда
ты
будешь
никому
не
нужна.
I'm
so
hot
now,
just
tryna
see
what
that
tongue
do
Я
сейчас
так
горяч,
просто
хочу
посмотреть,
на
что
способен
твой
язычок.
She
shows
up
as
soon
as
I
showed
up
Она
появляется,
как
только
появляюсь
я.
Neck
and
wrist
already
got
ice,
I
don't
need
no
cuff
На
шее
и
запястье
уже
есть
бриллианты,
наручники
мне
не
нужны.
I
don't
play
the
bar,
on
the
couch
is
where
we
post
up
Я
не
играю
в
баре,
мы
зависаем
на
диване.
Your
wife
got
some
pics
on
her
phone
she'll
never
post
up
У
твоей
жены
в
телефоне
есть
фоточки,
которые
она
никогда
не
выложит.
And
you
know
I'm
gon'
need
that,
on
sight
(let's
work)
Ты
же
знаешь,
мне
это
будет
нужно
сразу
же
(давай
сделаем
это)
On
sight
(let's
work),
on
sight
(let's
work)
Сразу
же
(давай
сделаем
это),
сразу
же
(давай
сделаем
это)
Yeah,
I
gotta
have
it,
on
sight
(talk
to
me)
Да,
я
должен
это
получить
сразу
же
(поговори
со
мной)
On
sight
(talk
to
me),
on
sight
(talk
to
me)
Сразу
же
(поговори
со
мной),
сразу
же
(поговори
со
мной)
Say
she
want
it,
on
sight
(on
sight)
Говорит,
что
хочет
этого,
сразу
же
(сразу
же)
On
sight
(talk
to
me),
on
sight
(let's
work)
Сразу
же
(поговори
со
мной),
сразу
же
(давай
сделаем
это)
I'ma
let
her
have
it,
on
sight
(on
sight)
Я
дам
ей
это,
сразу
же
(сразу
же)
On
sight
(on
sight),
on
sight,
yeah,
yeah
Сразу
же
(сразу
же),
сразу
же,
да,
да
Let's
work,
let's
work,
lets
work
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
On
sight,
on
sight,
talk
to
me
Сразу
же,
сразу
же,
поговори
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Orellana, Tyrone William Griffin Jr., David Brewster Jr.
Album
Survival
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.