Dave East feat. J. Black - Penthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East feat. J. Black - Penthouse




Penthouse
Пентхаус
This view is everything
Этот вид - просто нечто.
Shit, I could get used to this)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.)
Curtains wide open, let the sun shine
Шторы нараспашку, пусть светит солнце.
You know I gotta fuck you like this sometimes
Знаешь, я должен иногда трахать тебя вот так.
She was walkin' 'round naked lookin' just like breakfast, shit
Она разгуливала голая, выглядела как завтрак в постель, черт.
I can make it quick, that's enough time (Oh yeah)
Я могу сделать это быстро, у нас достаточно времени да).
How you so fly, you ain't been outside yet?
Как ты можешь быть такой роскошной, ты же еще не была на улице?
All the way up with that penthouse mindset
На самом верху, с этим мышлением пентхауса.
Ain't no realer state than that real estate
Нет ничего реальнее, чем эта недвижимость.
Everything else is in the way
Все остальное неважно.
By the time the smoke clears, guaranteed I hear her say
К тому времени, как дым рассеется, гарантирую, я услышу, как ты скажешь...
This view is everything (Oh yeah)
Этот вид - просто нечто да).
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
I could get used to this
Я мог бы к этому привыкнуть.
This shit is everything
Это просто нечто.
Shit, I could get used to this
Черт, я мог бы к этому привыкнуть.
You could see a lot more (More)
Ты могла бы видеть намного больше (Больше)
Up here on the top floor
Здесь, наверху, на последнем этаже.
Projects to the penthouse (Penthouse)
Из гетто в пентхаус (Пентхаус).
Success what we been 'bout (Uh)
Успех - вот о чем мы (А).
We just tryna win now (Win)
Мы просто пытаемся победить сейчас (Побеждать).
FN in back of that Benz now (Uh)
FN на заднем сиденье того самого Benz (А).
Let's play ball if we spin out (Play ball)
Давай сыграем в мяч, если вылетим (Играть в мяч).
You fall, see what your friends 'bout (Uh)
Упадешь - посмотрим, что скажут твои друзья (А).
Stand tall and poke your chin out
Стой прямо и подними подбородок.
Drink 'til it's Cris' you piss out (Hah)
Пей, пока не станешь писать Кристаллом (Ха).
I feel the vibes, they pissed now (Pissed)
Я чувствую флюиды, они злятся (Злятся).
It's lobster, steak, and shrimp now (Woo)
Теперь это омары, стейки и креветки (Ву).
They caught my man on camera
Они поймали моего кореша на камеру.
Told him stand up, we don't sit down
Сказал ему встать, мы не сидим сложа руки.
Roaches when we was kids
Тараканы, когда мы были детьми.
Now it's chauffeurs, my niggas men now (Skkrt)
Теперь это шоферы, мои ниггеры теперь мужчины (Скрт).
Readin' letters by the ocean
Читаю письма у океана.
Trav told me don't put that pen down (Keep writin', nigga)
Трэв сказал мне не опускать ручку (Продолжай писать, ниггер).
This view is everything (Oh yeah)
Этот вид - просто нечто да).
Shit, I could get used to this (Yeah, uh)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть (Да, а).
You could see a lot more when you're standin' on the top floor
Ты могла бы видеть намного больше, стоя на последнем этаже.
It's the penthouse
Это пентхаус.
Shit, I could get used to this (Oh yeah, yeah)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть да, да).
Shit, I could get used to this (Oh yeah, yeah)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть да, да).
Penthouse
Пентхаус.
Oh, yeah, yeah
О да, да.
Oh, yeah, yeah
О да, да.
Just another nigga from the street, Louies on my feet
Еще один ниггер с района, Луи на ногах.
Up all night,
Не сплю всю ночь.
It been like this for weeks (All night), we don't never sleep
Так продолжается уже несколько недель (Всю ночь), мы вообще не спим.
Told my homie, "Let's go hit the road" (We out), he back on parole
Сказал своему корешу: "Поехали в дорогу" (Мы уходим), он снова на условно-досрочном.
He told me he gotta keep it solid, them other niggas told
Он сказал, что должен быть осторожен, эти другие ниггеры настучали.
Sixty floors up, you need a key (We up), we can't see police
Шестьдесят этажей вверх, тебе нужен ключ (Мы наверху), мы не видим ментов.
Shooter's on the roof, any funny moves and he gon' squeeze (Boom)
Стрелок на крыше, любой неверный шаг, и он нажмет на курок (Бам).
Elevator, just press penthouse, it'll bring you right to me (PH)
Лифт, просто нажми на пентхаус, он доставит тебя прямо ко мне (ПТ).
The best flight you ever smoked in your
Лучшая дурь, которую ты когда-либо курила в своей
Life (All Money In), put you right to sleep
Жизни (Все деньги внутри), уложит тебя спать.
Just another nigga from the streets, we gettin' paid at least (Ayy)
Еще один ниггер с района, нам платят по крайней мере (Ага).
Told them hatin' niggas wait and see, elevator, please (What's up?)
Сказал этим ненавидящим ниггерам, пусть подождут и увидят, лифт, пожалуйста (Как дела?).
Flight rolled up, a nigga stay high (Yeah)
Косяк скручен, ниггер под кайфом (Ага).
Up here a little crazy in the daytime (Ayy)
Здесь наверху днем немного не по себе (Ага).
Sippin' Avion on the balcony, she don't wanna leave
Потягиваю Avion на балконе, она не хочет уходить.
She know I got somethin' up my sleeve,
Она знает, что у меня есть кое-что в рукаве.
You should wait and see (Talk to me)
Тебе стоит подождать и увидеть (Поговори со мной).
Now everybody know your name, right? (Hussle)
Теперь все знают твое имя, верно? (Хастл).
Up here I'm so out the way like (Yeah)
Здесь я так далеко от всего этого (Ага).
This view is everything (Ayy)
Этот вид - просто нечто (Ага).
Shit, I could get used to this (That's right)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть (Верно).
You could see a lot more when you're standin' on the top floor
Ты могла бы видеть намного больше, стоя на последнем этаже.
It's the penthouse (Yeah)
Это пентхаус (Ага).
Shit, I could get used to this (What?)
Черт, я мог бы к этому привыкнуть (Что?).
You could see a lot more (What?)
Ты могла бы видеть намного больше (Что?).
Penthouse
Пентхаус.





Writer(s): Jeret Griffin Black, Michael Cox, John Groover, Ermias Asghedom, David Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.