Dave East - Wanna Be Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave East - Wanna Be Me




Just tryna be on my own time
Просто пытаюсь быть в свое время.
Everybody need a favor lately
В последнее время всем нужна услуга.
I just wanna be me
Я просто хочу быть собой.
I just wanna be me
Я просто хочу быть собой.
Uh, my aunt Barbara died in 2008
Моя тетя Барбара умерла в 2008 году.
My paps became diabetic, he lost a lot of weight
Мой папаша заболел диабетом, он сильно похудел.
Get mad love in my city, still get a lot of hate
Получи безумную любовь в моем городе, но все равно получи много ненависти.
Was never selfish, if I had food, the homies gotta plate
Я никогда не был эгоистом, если у меня была еда, то у корешей была тарелка.
This is my life don't take offense to
Это моя жизнь не обижайся
We went from riding rentals to more rides than Great Adventure
Мы перешли от аренды верховой езды к большему количеству аттракционов чем просто великое приключение
The ones that's closest give me my distance, I got a temper
Те, кто ближе всех, дают мне дистанцию, у меня вспыльчивый характер.
Missing my daughter, I'm across the country in a Sprinter
Скучая по дочери, я мчусь через всю страну на Спринтере.
I never ask niggas for nothing now I'm the one they count on
Я никогда ничего не прошу у ниггеров теперь они рассчитывают только на меня
Tryna' smoke some weed, sip some lean, get my bounce on
Пытаюсь выкурить немного травки, потягиваю Лин, включаю подпрыгивание.
Me and Bullet smoking out the bag til' an ounce gone
Я и пуля выкуриваем пакет, пока не пропадет унция.
I ain't just screaming free my niggas, I'm looking out for 'em
Я не просто кричу "освободите моих ниггеров", я присматриваю за ними.
I just wanted custom seats in the old Capris
Я просто хотел заказные места в старом Каприсе.
Wish I was closer with my nephews, so much to show my niece
Хотел бы я быть ближе к своим племянникам, так много показать своей племяннице
I'm tryna' make Wayno go shopping, this nigga know he cheap
Я пытаюсь заставить Уэйно пойти по магазинам, этот ниггер знает, что он дешевка.
Tryna' learn the music industry the way I know the streets
Пытаюсь узнать музыкальную индустрию так же, как знаю улицы.
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
I don't care nothing about nothing, you claim
Ты утверждаешь, что меня ничто не волнует.
I'd rather die before I front on my gang
Я лучше умру, чем предам свою банду.
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
In, in my heart I know Allah done bless me
В глубине души я знаю, что Аллах благословил меня.
But why my baby mama gotta stress me?
Но почему мама моего ребенка должна напрягать меня?
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
I'm just tryna' survive in this crazy world
Я просто пытаюсь выжить в этом сумасшедшем мире.
Don't call my phone I'm with my baby girl
Не звони мне на телефон я со своей малышкой
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
We might have played the staircases with a lot of Henny'
Мы могли бы играть на лестничных клетках с кучей Хенни.
I owe you nothing nigga, not a penny
Я тебе ничего не должен, ниггер, ни пенни.
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
I just wanna smoke a blunt and watch Goodfellas
Я просто хочу выкурить косяк и посмотреть "хороших парней".
I just want that foreign shit to make your hood jealous
Я просто хочу, чтобы это иностранное дерьмо заставило твой капюшон ревновать.
I just wanna take Kairi to Dubai
Я просто хочу отвезти Каири в Дубай
Pop the xanny on the flight to help me sleep through the sky
Попади в ксанни во время полета, чтобы помочь мне проспать все небо.
I just wanna wake up and go the Gucci store
Я просто хочу проснуться и пойти в магазин Гуччи
Thinking back when I was broke, I ain't know who to call
Вспоминая те времена, когда я был на мели, я не знал, кому позвонить.
Did six months, glad the judge ain't give me that two-to-four
Отсидел полгода, рад, что судья не назначил мне срок от двух до четырех.
Can't describe the pain I felt when people told me you should ball
Не могу описать ту боль, которую я испытывал, когда люди говорили мне, что ты должен шиковать.
On the hood just want a week without an interview
На капоте просто хочу неделю без собеседования
Want my brother to know if he feeling pain, I feel it too
Хочу, чтобы мой брат знал, чувствует ли он боль, я тоже ее чувствую.
I used to want Angelettie to do an interlude
Раньше я хотел, чтобы Анжелет сделала интерлюдию.
Now it's so many mad rappers, shit if he did it? Cool
Теперь здесь так много безумных рэперов, черт, если бы он это сделал? круто
I make way more than my teachers, fuck how I did in school
Я зарабатываю гораздо больше, чем мои учителя, черт возьми, как я учился в школе
I just want a girl that like girls so we can pick and choose
Я просто хочу девушку, которая любит девушек, чтобы мы могли выбирать.
Still grippin' tools, the city know 'fore it hit the news
Все еще держа в руках инструменты, город знает об этом еще до того, как это попало в новости
We them different dudes, crib gotta come with a swimming pool
Мы, те самые разные чуваки, хата должна быть с бассейном.
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
I don't care nothing about nothing, you claim
Ты утверждаешь, что меня ничто не волнует.
I'd rather die before I front on my gang
Я лучше умру, чем предам свою банду.
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
In, in my heart I know Allah done bless me
В глубине души я знаю, что Аллах благословил меня.
But why my baby mama gotta stress me?
Но почему мама моего ребенка должна напрягать меня?
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
I'm just tryna survive in this crazy world
Я просто пытаюсь выжить в этом сумасшедшем мире
Don't call my phone I'm with my baby girl
Не звони мне на телефон я со своей малышкой
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)
We might have played the staircases with a lot of Henny
Мы могли бы играть на лестничных клетках с кучей Хенни.
I owe you nothing nigga, not a penny
Я тебе ничего не должен, ниггер, ни пенни.
(I just wanna be me)
просто хочу быть собой)





Writer(s): Joe Cruz, David Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.