Paroles et traduction Dave East - Wanna Be Me
Just
tryna
be
on
my
own
time
Просто
пытаюсь
быть
в
свое
время.
Everybody
need
a
favor
lately
В
последнее
время
всем
нужна
услуга.
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
Uh,
my
aunt
Barbara
died
in
2008
Моя
тетя
Барбара
умерла
в
2008
году.
My
paps
became
diabetic,
he
lost
a
lot
of
weight
Мой
папаша
заболел
диабетом,
он
сильно
похудел.
Get
mad
love
in
my
city,
still
get
a
lot
of
hate
Получи
безумную
любовь
в
моем
городе,
но
все
равно
получи
много
ненависти.
Was
never
selfish,
if
I
had
food,
the
homies
gotta
plate
Я
никогда
не
был
эгоистом,
если
у
меня
была
еда,
то
у
корешей
была
тарелка.
This
is
my
life
don't
take
offense
to
Это
моя
жизнь
не
обижайся
We
went
from
riding
rentals
to
more
rides
than
Great
Adventure
Мы
перешли
от
аренды
верховой
езды
к
большему
количеству
аттракционов
чем
просто
великое
приключение
The
ones
that's
closest
give
me
my
distance,
I
got
a
temper
Те,
кто
ближе
всех,
дают
мне
дистанцию,
у
меня
вспыльчивый
характер.
Missing
my
daughter,
I'm
across
the
country
in
a
Sprinter
Скучая
по
дочери,
я
мчусь
через
всю
страну
на
Спринтере.
I
never
ask
niggas
for
nothing
now
I'm
the
one
they
count
on
Я
никогда
ничего
не
прошу
у
ниггеров
теперь
они
рассчитывают
только
на
меня
Tryna'
smoke
some
weed,
sip
some
lean,
get
my
bounce
on
Пытаюсь
выкурить
немного
травки,
потягиваю
Лин,
включаю
подпрыгивание.
Me
and
Bullet
smoking
out
the
bag
til'
an
ounce
gone
Я
и
пуля
выкуриваем
пакет,
пока
не
пропадет
унция.
I
ain't
just
screaming
free
my
niggas,
I'm
looking
out
for
'em
Я
не
просто
кричу
"освободите
моих
ниггеров",
я
присматриваю
за
ними.
I
just
wanted
custom
seats
in
the
old
Capris
Я
просто
хотел
заказные
места
в
старом
Каприсе.
Wish
I
was
closer
with
my
nephews,
so
much
to
show
my
niece
Хотел
бы
я
быть
ближе
к
своим
племянникам,
так
много
показать
своей
племяннице
I'm
tryna'
make
Wayno
go
shopping,
this
nigga
know
he
cheap
Я
пытаюсь
заставить
Уэйно
пойти
по
магазинам,
этот
ниггер
знает,
что
он
дешевка.
Tryna'
learn
the
music
industry
the
way
I
know
the
streets
Пытаюсь
узнать
музыкальную
индустрию
так
же,
как
знаю
улицы.
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
I
don't
care
nothing
about
nothing,
you
claim
Ты
утверждаешь,
что
меня
ничто
не
волнует.
I'd
rather
die
before
I
front
on
my
gang
Я
лучше
умру,
чем
предам
свою
банду.
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
In,
in
my
heart
I
know
Allah
done
bless
me
В
глубине
души
я
знаю,
что
Аллах
благословил
меня.
But
why
my
baby
mama
gotta
stress
me?
Но
почему
мама
моего
ребенка
должна
напрягать
меня?
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
I'm
just
tryna'
survive
in
this
crazy
world
Я
просто
пытаюсь
выжить
в
этом
сумасшедшем
мире.
Don't
call
my
phone
I'm
with
my
baby
girl
Не
звони
мне
на
телефон
я
со
своей
малышкой
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
We
might
have
played
the
staircases
with
a
lot
of
Henny'
Мы
могли
бы
играть
на
лестничных
клетках
с
кучей
Хенни.
I
owe
you
nothing
nigga,
not
a
penny
Я
тебе
ничего
не
должен,
ниггер,
ни
пенни.
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
I
just
wanna
smoke
a
blunt
and
watch
Goodfellas
Я
просто
хочу
выкурить
косяк
и
посмотреть
"хороших
парней".
I
just
want
that
foreign
shit
to
make
your
hood
jealous
Я
просто
хочу,
чтобы
это
иностранное
дерьмо
заставило
твой
капюшон
ревновать.
I
just
wanna
take
Kairi
to
Dubai
Я
просто
хочу
отвезти
Каири
в
Дубай
Pop
the
xanny
on
the
flight
to
help
me
sleep
through
the
sky
Попади
в
ксанни
во
время
полета,
чтобы
помочь
мне
проспать
все
небо.
I
just
wanna
wake
up
and
go
the
Gucci
store
Я
просто
хочу
проснуться
и
пойти
в
магазин
Гуччи
Thinking
back
when
I
was
broke,
I
ain't
know
who
to
call
Вспоминая
те
времена,
когда
я
был
на
мели,
я
не
знал,
кому
позвонить.
Did
six
months,
glad
the
judge
ain't
give
me
that
two-to-four
Отсидел
полгода,
рад,
что
судья
не
назначил
мне
срок
от
двух
до
четырех.
Can't
describe
the
pain
I
felt
when
people
told
me
you
should
ball
Не
могу
описать
ту
боль,
которую
я
испытывал,
когда
люди
говорили
мне,
что
ты
должен
шиковать.
On
the
hood
just
want
a
week
without
an
interview
На
капоте
просто
хочу
неделю
без
собеседования
Want
my
brother
to
know
if
he
feeling
pain,
I
feel
it
too
Хочу,
чтобы
мой
брат
знал,
чувствует
ли
он
боль,
я
тоже
ее
чувствую.
I
used
to
want
Angelettie
to
do
an
interlude
Раньше
я
хотел,
чтобы
Анжелет
сделала
интерлюдию.
Now
it's
so
many
mad
rappers,
shit
if
he
did
it?
Cool
Теперь
здесь
так
много
безумных
рэперов,
черт,
если
бы
он
это
сделал?
круто
I
make
way
more
than
my
teachers,
fuck
how
I
did
in
school
Я
зарабатываю
гораздо
больше,
чем
мои
учителя,
черт
возьми,
как
я
учился
в
школе
I
just
want
a
girl
that
like
girls
so
we
can
pick
and
choose
Я
просто
хочу
девушку,
которая
любит
девушек,
чтобы
мы
могли
выбирать.
Still
grippin'
tools,
the
city
know
'fore
it
hit
the
news
Все
еще
держа
в
руках
инструменты,
город
знает
об
этом
еще
до
того,
как
это
попало
в
новости
We
them
different
dudes,
crib
gotta
come
with
a
swimming
pool
Мы,
те
самые
разные
чуваки,
хата
должна
быть
с
бассейном.
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
I
don't
care
nothing
about
nothing,
you
claim
Ты
утверждаешь,
что
меня
ничто
не
волнует.
I'd
rather
die
before
I
front
on
my
gang
Я
лучше
умру,
чем
предам
свою
банду.
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
In,
in
my
heart
I
know
Allah
done
bless
me
В
глубине
души
я
знаю,
что
Аллах
благословил
меня.
But
why
my
baby
mama
gotta
stress
me?
Но
почему
мама
моего
ребенка
должна
напрягать
меня?
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
I'm
just
tryna
survive
in
this
crazy
world
Я
просто
пытаюсь
выжить
в
этом
сумасшедшем
мире
Don't
call
my
phone
I'm
with
my
baby
girl
Не
звони
мне
на
телефон
я
со
своей
малышкой
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
We
might
have
played
the
staircases
with
a
lot
of
Henny
Мы
могли
бы
играть
на
лестничных
клетках
с
кучей
Хенни.
I
owe
you
nothing
nigga,
not
a
penny
Я
тебе
ничего
не
должен,
ниггер,
ни
пенни.
(I
just
wanna
be
me)
(Я
просто
хочу
быть
собой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Cruz, David Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.