Dave Edmunds - Egg Or the Hen - traduction des paroles en allemand

Egg Or the Hen - Dave Edmundstraduction en allemand




Egg Or the Hen
Das Ei oder die Henne
Dixon
Dixon
You may be a hater, you may be a lover
Du magst ein Hasser sein, du magst ein Liebender sein
You can bet your life one destroys the other
Wette dein Leben, einer zerstört den anderen
I don't know how it all began, which came first
Ich weiß nicht, wie alles begann, was zuerst kam
The egg or the hen
Das Ei oder die Henne
The moon comes up and the sun goes down
Der Mond geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinning around
Diese alte Welt dreht sich weiter
Just as sure as the day turns into the night
So sicher wie der Tag in die Nacht übergeht
What you do in the dark will turn up in the light
Was du im Dunkeln tust, kommt ans Licht
Masked man ridin' out across the land
Vermummter Mann reitet übers Land
Spreading destruction and moving his hand
Verbreitet Zerstörung und bewegt seine Hand
He carries a ray-gun, shoots from the hip
Er trägt eine Strahlenpistole, schießt aus der Hüfte
Got your past in his pocket, your future's in his grip
Hat deine Vergangenheit in der Tasche, deine Zukunft in seinem Griff
You may be a hater, you may be a lover
Du magst ein Hasser sein, du magst ein Liebender sein
You bet your life one destroys the other
Wette dein Leben, einer zerstört den anderen
I don't know how it all began, which came first
Ich weiß nicht, wie alles begann, was zuerst kam
The egg or the hen
Das Ei oder die Henne
Now, you bet your life without a doubt
Nun, du wettest dein Leben ohne Zweifel
Asking a masked man to leat you out
Bittest einen Vermummten, dich rauszulassen
He's got you so tight that you can't even see
Er hat dich so fest, dass du nicht mal siehst
That ray-gun is pointed right at you and me
Die Strahlenpistole zielt direkt auf dich und mich
You won't see it coming
Du wirst es nicht kommen sehen
You won't feel the blow
Du wirst den Schlag nicht spüren
You won't get no warning
Du wirst keine Warnung bekommen
You won't never know
Du wirst es nie erfahren
You can't start it sooner
Du kannst es nicht früher starten
And fix it up later
Und später reparieren
And you ain't going to read about it in the newspaper
Und du wirst nichts davon in der Zeitung lesen
Rich or poor, mighty and meek
Reich oder arm, mächtig und demütig
Don't need no ticket, you've all got a seat
Braucht kein Ticket, ihr habt alle einen Platz
High up on the mountain, low down in the alley
Hoch auf dem Berg, tief in der Gasse
We'll all watch the world turn into death valley
Wir alle sehen zu, wie die Welt zum Death Valley wird
You may be a hater, you may be a lover
Du magst ein Hasser sein, du magst ein Liebender sein
You can bet your life one destroys the other
Wette dein Leben, einer zerstört den anderen
I don't know how it all began, which came first
Ich weiß nicht, wie alles begann, was zuerst kam
The egg or the hen
Das Ei oder die Henne
Better shake my hand 'cause time is winding up
Schüttle lieber meine Hand, denn die Zeit läuft ab
Shake your neighbor's hand 'cause time is winding up
Schüttle deinem Nachbarn die Hand, denn die Zeit läuft ab
You may be a hater, you may be a lover
Du magst ein Hasser sein, du magst ein Liebender sein
You can bet your life one destroys the other
Wette dein Leben, einer zerstört den anderen
I don't know how it all began, which came first
Ich weiß nicht, wie alles begann, was zuerst kam
The egg or the hen
Das Ei oder die Henne





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.