Dave Edmunds - Generation Rumble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Edmunds - Generation Rumble




Generation Rumble
Грохот поколений
Mother and daughter fighting it out
Мать и дочь выясняют отношения,
Who's gonna stay home tonight
Кто останется дома сегодня вечером.
Who wears the make up, hangs on the phone
Кто будет краситься, болтать по телефону,
It always seems to end in a fight
Это всегда заканчивается ссорой.
It don't seem long since momma was a child bride
Кажется, совсем недавно мама была юной невестой,
She got married in a hurry
Она вышла замуж в спешке,
Sixteen years old on the day
В шестнадцать лет,
Ooh what a wedding, driving 'til dawn
О, какая была свадьба, катались до рассвета,
With a rock n'roll band to play
Под музыку рок-н-ролльной группы.
She wore black when daddy gave the the bride away
Она была в чёрном, когда папа вёл её к алтарю.
It's just a generation rumble
Это просто грохот поколений,
A war between two worlds
Война между двумя мирами.
Givin' momma lots of trouble
Доставляет маме много хлопот,
Baby's getting married but she's still her daddy's little girl
Малышка выходит замуж, но она всё ещё папина дочка.
Now the years roll by - the family brings
Годы летят - семья переживает
Big changes onto the scene
Большие перемены.
Sweet sixteen's turned thirty four
Милой шестнадцатилетней уже тридцать четыре,
But boy, she's still the same little queen
Но, чёрт возьми, она всё та же маленькая королева.
Life's full of trips - she's gonna follow every dream
Жизнь полна приключений - она готова следовать за каждой мечтой.
It's just a generation rumble
Это просто грохот поколений,
A war between two worlds
Война между двумя мирами.
Givin' momma lots of trouble
Доставляет маме много хлопот,
Baby's grown up, but momma's still the same old girl
Малышка выросла, но мама всё та же.
Mother and daughter fighting it out
Мать и дочь выясняют отношения,
Who's gonna get their own way
Кто добьется своего.
Doctor says, "Take it easy now
Доктор говорит: "Успокойтесь,
Take two of these every day."
Принимайте по две таблетки в день."
Doctor, doctor, you can throw your pills away
Доктор, доктор, можете выбросить свои таблетки.
It's just a generation rumble
Это просто грохот поколений,
A war between two worlds
Война между двумя мирами.
Givin' momma lots of trouble
Доставляет маме много хлопот,
Baby's grown up, but momma's still the same old girl
Малышка выросла, но мама всё та же.
Baby's grown up, but momma's still the same old girl
Малышка выросла, но мама всё та же.
Baby's grown up, but momma's still the same old girl.
Малышка выросла, но мама всё та же.





Writer(s): Graham Lyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.