Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew the Bride (When She Used to Rock and Roll)
Ich kannte die Braut (als sie noch Rock and Roll tanzte)
Well,
the
bride
looked
a
picture
in
the
gown
that
her
mama
wore
Nun,
die
Braut
sah
aus
wie
ein
Bild
in
dem
Kleid,
das
ihre
Mama
trug
When
she
was
married
herself
nearly
twenty-seven
years
before
Als
sie
selbst
heiratete,
vor
fast
siebenundzwanzig
Jahren
She
had
to
change
the
style
a
little
but
it
looked
just
fine
Sie
musste
den
Stil
ein
wenig
ändern,
aber
es
sah
einfach
gut
aus
They
stayed
up
all
night,
but
they
got
it
finished
just
in
time
Sie
blieben
die
ganze
Nacht
wach,
aber
sie
haben
es
gerade
noch
rechtzeitig
fertigbekommen
Now
on
the
arm
of
her
daddy,
she's
a-walkin'
down
the
aisle
Jetzt
am
Arm
ihres
Papas
geht
sie
den
Gang
entlang
And
she
catches
my
eye
and
she
gives
me
a
secret
smile
Und
sie
fängt
meinen
Blick
auf
und
schenkt
mir
ein
heimliches
Lächeln
Maybe
it's
too
old-fashioned,
but
we
once
were
close
friends
Vielleicht
ist
es
zu
altmodisch,
aber
wir
waren
mal
enge
Freunde
Oh
but
the
way
that
she
looks
today,
she
never
could
have
then.
Oh,
aber
so
wie
sie
heute
aussieht,
hätte
sie
damals
nie
aussehen
können.
Well
I
can
see
her
now
in
the
tight
blue
jeans
Nun,
ich
sehe
sie
jetzt
vor
mir
in
den
engen
blauen
Jeans
Pumpin'
all
the
money
in
the
record
machine
Wie
sie
das
ganze
Geld
in
die
Jukebox
steckte
Spinnin'
like
a
top,
you
shoulda
seen
her
go
Sich
drehend
wie
ein
Kreisel,
du
hättest
sie
sehen
sollen
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
Now
her
proud
daddy
only
wanna
give
his
little
girl
the
best
Jetzt
will
ihr
stolzer
Papa
seinem
kleinen
Mädchen
nur
das
Beste
geben
And
so
he
put
down
a
grand
on
a
cozy
little
lover's
nest
Und
so
hat
er
tausend
für
ein
gemütliches
kleines
Liebesnest
hingelegt
You
could've
called
the
reception
an
unqualified
success
Man
hätte
den
Empfang
einen
uneingeschränkten
Erfolg
nennen
können
At
a
flash
hotel
for
a
hundred
and
fifty
guests
In
einem
schicken
Hotel
für
hundertfünfzig
Gäste
Take
a
look
at
the
bridegroom
smilin'
pleased
as
pie
Schau
dir
den
Bräutigam
an,
wie
er
lächelt,
zufrieden
wie
sonst
was
Shakin'
hands
all
around
with
a
glassy
look
in
his
eye
Schüttelt
allen
die
Hände
mit
einem
glasigen
Blick
in
den
Augen
He
got
a
real
good
job
and
his
shirt
and
tie
is
nice
Er
hat
einen
echt
guten
Job
und
sein
Hemd
und
seine
Krawatte
sind
nett
But
I
remember
a
time
when
she
would
never
even
look
him
twice
Aber
ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit,
da
hätte
sie
ihn
nicht
mal
eines
zweiten
Blickes
gewürdigt
But
I
can
see
her
now
drinkin'
with
the
boys
Aber
ich
sehe
sie
jetzt
vor
mir,
wie
sie
mit
den
Jungs
trinkt
Breakin'
their
hearts
like
they
were
toys
Ihnen
die
Herzen
brach,
als
wären
sie
Spielzeug
She
used
to
do
the
pony,
she
used
to
do
the
stroll
Sie
tanzte
den
Pony,
sie
tanzte
den
Stroll
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
Well
I
can
see
her
now
with
her
headphones
on
Nun,
ich
sehe
sie
jetzt
vor
mir
mit
ihren
Kopfhörern
auf
Jumpin'
up
and
down
to
her
favorite
song
Wie
sie
zu
ihrem
Lieblingslied
auf
und
ab
springt
I
still
remember
when
she
used
to
wanna
make
a
lot
of
noise
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
sie
früher
viel
Lärm
machen
wollte
Hoppin'
and
boppin'
with
the
street
corner
boys
Hüpfend
und
tanzend
mit
den
Jungs
von
der
Straßenecke
She
used
to
love
to
party,
she
used
to
love
to
go
Sie
liebte
es
zu
feiern,
sie
liebte
es
auszugehen
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
Rock
and
Roll
tanzte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Drain Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.