Paroles et traduction Dave Edmunds - It Ain't Easy
When
you
climb
to
the
top
of
the
mountain
Когда
ты
поднимаешься
на
вершину
горы
Look
out
over
the
sea
Посмотри
на
море.
Think
about
the
places
perhaps,
where
a
young
man
could
be
Подумай
о
местах,
где
мог
бы
быть
молодой
человек.
Then
you
jump
back
down
to
the
rooftops
Затем
ты
прыгаешь
обратно
на
крыши.
Look
out
over
the
town
Посмотри
на
город.
Think
about
all
of
the
strange
things
circulating
'round.
Подумай
обо
всех
этих
странных
вещах,
которые
крутятся
вокруг.
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко.
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down.
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
спускаешься
вниз.
Well
all
the
people
have
got
their
problems
Что
ж
у
всех
людей
есть
свои
проблемы
That
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
With
the
help
of
the
good
Lord,
we
can
all
pull
on
through
С
помощью
Господа
мы
все
сможем
выкарабкаться.
We
can
all
pull
on
through
Мы
все
сможем
пройти
через
это.
Get
there
in
the
end
Доберись
туда
в
конце
концов
Sometimes
it'll
take
you
right
up
and
sometimes
down
again.
Иногда
он
поднимет
тебя
прямо
вверх,
а
иногда
снова
вниз.
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко.
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down.
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
спускаешься
вниз.
Satisfaction,
satisfaction
Удовлетворение,
удовлетворение
Keep
me
satisfied
Оставь
меня
довольным
I've
got
the
love
of
a
Hoochie
Coochie
woman,
she
calling
from
inside
У
меня
есть
любовь
женщины-хучи-кучи,
она
зовет
меня
изнутри.
She's
a-calling
from
inside
Она
зовет
меня
изнутри.
Trying
to
get
to
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя.
All
the
woman
really
wants
you
can
give
her
something
too.
Все,
что
женщина
действительно
хочет,
ты
можешь
дать
ей
тоже.
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко.
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down.
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
спускаешься
вниз.
It
ain't
easy,
it
ain't
easy
Это
нелегко,
это
нелегко.
It
ain't
easy
to
get
to
heaven
when
you're
going
down.
Нелегко
попасть
на
небеса,
когда
ты
спускаешься
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Davies
Album
Rockpile
date de sortie
04-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.