Dave Edmunds - It's Been So Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Edmunds - It's Been So Long




Tell me baby what ′s been on your mind
Скажи мне детка что у тебя на уме
Come on baby don't be so unkind
Ну же детка не будь такой жестокой
Cause it′s been (it's been)
Потому что это было (это было).
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
It's been so long since you′ve gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
Worried baby, worried of you,
Волнуюсь, детка, волнуюсь за тебя.
Worried baby, by the things you do
Волнуюсь, детка, из-за того, что ты делаешь.
Cause it′s been (it's been)
Потому что это было (это было).
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
It′s been so long since you've gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
Maybe, baby,
Может быть, детка,
We′ll found out, another day around
Мы выясним это в другой раз.
It's getting better, It′s getting worst,
Становится лучше, становится хуже,
It's just another sound
Это просто еще один звук.
Love you baby, love you all the time,
Люблю тебя, детка, люблю тебя все время.
Can't you see I′ve got you on my mind
Разве ты не видишь, что я думаю о тебе?
Cause it′s been (it's been)
Потому что это было (это было).
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
It′s been so long since you've gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
Love you baby, love you baby true,
Люблю тебя, детка, люблю тебя, детка, правда,
Think of me, Cause I′m here thinking of you
Думай обо мне, потому что я здесь, думая о тебе.
Cause it's been (it′s been)
Потому что это было (это было).
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
It's been so long since you've gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
Well it′s been (it′s been)
Ну, это было (это было).
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
So long (so long)
Так долго (так долго)
It's been so long since you′ve gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
It's been so long since you′ve gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
It's been so long since you′ve gone
Прошло так много времени с тех пор как ты ушла
It's been so long since you've gone.
Прошло так много времени с тех пор, как ты ушла.





Writer(s): Iann Gomm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.