Paroles et traduction Dave Edmunds - Leave My Woman Alone
Leave My Woman Alone
Не трогай мою девушку
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
Say,
you
better
leave
my
woman
alone
Говорю
тебе,
лучше
не
трогай
мою
девушку
Well,
I
know
you
are
a
playboy
Ну,
я
знаю,
ты
ловелас
And
you've
got
women
all
over
town
И
у
тебя
по
всему
городу
бабы
But
listen
buddy
if
you
ever
sweet-talk
my
little
girl
Но
послушай,
приятель,
если
ты
еще
хоть
раз
скажешь
сладкие
речи
моей
малышке
I'm
gonna
lay
your
body
down
Я
тебя
уложу
на
месте
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Знаешь,
тебе
не
стоит,
о
да
(лезть
на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
О,
лучше
не
трогай
мою
девушку
Well
I
know
you
got
your
money
Ну,
я
знаю,
у
тебя
есть
деньги
And
you've
got
a
new
fifty-six
too
И
новенький
пятьдесят
шестого
года
тоже
But
if
I
ever
see
my
little
girl
in
your
new
car
Но
если
я
увижу
свою
малышку
в
твоей
новой
тачке
I'm
gonna
do
some
work
on
you.
Я
с
тобой
разберусь.
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Знаешь,
тебе
не
стоит,
о
да
(лезть
на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
О,
лучше
не
трогай
мою
девушку
Well
I
don't
believe
in
trouble
Вообще-то,
я
не
ищу
проблем
So
I
don't
want
to
start
a
fight
Так
что
драться
не
хочу
So
if
you'll
take
heed
and
stay
away
from
my
little
girl
Так
что
если
ты
прислушаешься
и
будешь
держаться
подальше
от
моей
малышки
Then
everything
will
be
alright
То
все
будет
в
порядке
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
You
know
you
don't
want,
yeah
(get
in
trouble)
Знаешь,
тебе
не
стоит,
да
(лезть
на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
О,
лучше
не
трогай
мою
девушку
My
woman
alone
Мою
девушку
не
трогай
My
(woman
alone)
Мою
(девушку
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(девушку
не
трогай)
Better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(девушку
не
трогай)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
девушку
не
трогай
(девушку
не
трогай)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(девушку
не
трогай)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(девушку
не
трогай)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(девушку
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(девушку
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(девушку
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(девушку
не
трогай)
My-
(woman
alone)
Мою-
(девушку
не
трогай)
-I-
(woman
alone)
-Я-
(девушку
не
трогай)
-I-
(woman
alone)
-Я-
(девушку
не
трогай)
My
woman
(woman
alone)
Мою
девушку
(девушку
не
трогай)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
девушку
не
трогай
(девушку
не
трогай)
Oh,
now
(woman
alone)
О,
теперь
(девушку
не
трогай)
Oh,
oo
(woman
alone)
О,
уу
(девушку
не
трогай)
Oh
yeah
(woman
alone)
О
да
(девушку
не
трогай)
Oh
yeah
(woman
alone)
О
да
(девушку
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(девушку
не
трогай)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
девушку
не
трогай
(девушку
не
трогай)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
лезть
(на
рожон)
(Say
it)
Yeah,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
Да,
лучше
не
трогай
мою
девушку
My
woman
alone
Мою
девушку
не
трогай
My
woman
alone
Мою
девушку
не
трогай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray (usa 2) Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.