Paroles et traduction Dave Edmunds - Let It Rock
Let It Rock
Давай оторвемся
In
The
Heat
Of
The
Day
Down
In
Mobile
Alabama
В
самый
разгар
дня
в
Мобиле,
штат
Алабама,
Working
on
the
railroad
with
the
steel
driving
hammer
Работаю
на
железной
дороге
со
стальным
молотом
в
руках.
Gotta
make
some
money
to
buy
some
brand
new
shoes
Должен
заработать
немного
денег,
чтобы
купить
новые
ботинки,
Tryin'
to
find
somebody
to
take
away
these
blues
Пытаюсь
найти
кого-нибудь,
кто
бы
прогнал
эту
тоску.
"She
don't
love
me"
hear
them
singing
in
the
sun
"Она
меня
не
любит"
- слышу,
как
они
поют
на
солнце.
Payday's
coming
and
my
work
is
all
done
День
зарплаты
приближается,
и
моя
работа
почти
закончена.
Later
in
the
evening
when
the
sun
is
sinking
low
Позже
вечером,
когда
солнце
садится,
All
day
I
been
waiting
for
the
whistle
to
blow
Весь
день
я
ждал,
когда
загудит
гудок.
Sitting
in
a
teepee
built
right
on
the
tracks
Сижу
в
вигваме,
построенном
прямо
на
путях,
Rolling
them
bones
until
the
foreman
comes
back
Кидаю
кости,
пока
не
вернется
бригадир.
Pick
up
you
belongings
boys
and
scatter
about
Собирайте
свои
вещи,
ребята,
и
расходитесь,
We've
got
an
off-schedule
train
comin?
two
miles
about
Внеплановый
поезд
подходит,
в
двух
милях
отсюда.
Everybody's
scrambling,
running
around
Все
суетятся,
бегают
вокруг,
Picking
up
their
money,
tearing
the
teepee
down
Собирают
деньги,
сносят
вигвам.
Foreman
wants
to
panic,
慴out
to
go
insane
Бригадир
в
панике,
вот-вот
сойдет
с
ума,
Trying
to
get
the
workers
out
the
way
of
the
train
Пытается
убрать
рабочих
с
путей.
Engineer
blows
the
whistle
loud
and
long
Машинист
громко
и
протяжно
гудит,
Can't
stop
the
train,
gotta
let
it
roll
on
Поезд
не
остановить,
придется
дать
ему
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck E. Berry, E. Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.