Dave Edmunds - Let It Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Edmunds - Let It Rock




Let It Rock
Давай оторвемся
Berry
Берри
In The Heat Of The Day Down In Mobile Alabama
В самый разгар дня в Мобиле, штат Алабама,
Working on the railroad with the steel driving hammer
Работаю на железной дороге со стальным молотом в руках.
Gotta make some money to buy some brand new shoes
Должен заработать немного денег, чтобы купить новые ботинки,
Tryin' to find somebody to take away these blues
Пытаюсь найти кого-нибудь, кто бы прогнал эту тоску.
"She don't love me" hear them singing in the sun
"Она меня не любит" - слышу, как они поют на солнце.
Payday's coming and my work is all done
День зарплаты приближается, и моя работа почти закончена.
Later in the evening when the sun is sinking low
Позже вечером, когда солнце садится,
All day I been waiting for the whistle to blow
Весь день я ждал, когда загудит гудок.
Sitting in a teepee built right on the tracks
Сижу в вигваме, построенном прямо на путях,
Rolling them bones until the foreman comes back
Кидаю кости, пока не вернется бригадир.
Pick up you belongings boys and scatter about
Собирайте свои вещи, ребята, и расходитесь,
We've got an off-schedule train comin? two miles about
Внеплановый поезд подходит, в двух милях отсюда.
Everybody's scrambling, running around
Все суетятся, бегают вокруг,
Picking up their money, tearing the teepee down
Собирают деньги, сносят вигвам.
Foreman wants to panic, 慴out to go insane
Бригадир в панике, вот-вот сойдет с ума,
Trying to get the workers out the way of the train
Пытается убрать рабочих с путей.
Engineer blows the whistle loud and long
Машинист громко и протяжно гудит,
Can't stop the train, gotta let it roll on
Поезд не остановить, придется дать ему дорогу.





Writer(s): Chuck E. Berry, E. Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.