Dave Edmunds - Never Take the Place of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Edmunds - Never Take the Place of You




Never Take the Place of You
Тебе ей никогда не заменить
I know she's got a big long shiny car
Я знаю, у нее большая, длинная, блестящая машина
I know she's famous and that she's a star
Я знаю, она знаменита, она звезда
But there's one thing that she will never do
Но есть кое-что, чего она никогда не сможет
She'll never take the place of you
Тебе ей никогда не заменить
I like the good times and I like the bread
Мне нравятся хорошие времена и деньги
But don't you worry it won't go to my head
Но не волнуйся, это меня не испортит
'Cause there's one thing that she will never do
Ведь есть кое-что, чего она никогда не сможет
She'll never take the place of you
Тебе ей никогда не заменить
And though I'm very far away you're always on my mind
И хотя я очень далеко, ты всегда в моих мыслях
In all the world a girl like you is very hard to find
Во всем мире такую девушку, как ты, очень трудно найти
So tell me that you want me back and I'll be cool
Так скажи, что хочешь, чтобы я вернулся, и я буду сдержан
I didn't realise that I was breaking all the rules
Я не понимал, что нарушаю все правила
Of all the places that I've been today
Из всех мест, где я сегодня был
Right here with you is where I want to stay
Именно здесь, с тобой, я хочу остаться
'Cause there's one thing that she will never do
Ведь есть кое-что, чего она никогда не сможет
She'll never take the place of you
Тебе ей никогда не заменить
And though I'm very far away you're always on my mind
И хотя я очень далеко, ты всегда в моих мыслях
In all the world a girl like you is very hard to find
Во всем мире такую девушку, как ты, очень трудно найти
So tell me that you want me back and I'll be cool
Так скажи, что хочешь, чтобы я вернулся, и я буду сдержан
I didn't realise that I was breaking all the rules
Я не понимал, что нарушаю все правила
I bet you think that I have got it made
Держу пари, ты думаешь, что у меня все получилось
And that my memories of you will fade
И что мои воспоминания о тебе исчезнут
But there's one thing that she can never do
Но есть кое-что, чего она никогда не сможет
She'll never take the place of you
Тебе ей никогда не заменить
She'll never take the place of you
Тебе ей никогда не заменить
She'll never take the place of you
Тебе ей никогда не заменить
(Never) never (never) never never take the place of
(Никогда) никогда (никогда) никогда не займет место
(Never) never (never) never never take the place of
(Никогда) никогда (никогда) никогда не займет место
(Never) never (never) never (never) never never.
(Никогда) никогда (никогда) никогда (никогда) никогда.





Writer(s): Al Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.