Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You
Etwas an dir
Darlin'
darlin'
Liebling,
Liebling
If
I
could
have
you
to
call
my
very
own
Wenn
ich
dich
mein
Eigen
nennen
könnte
I
work
my
fingers
to
the
bone,
I
am
alone
Würde
ich
mir
die
Finger
wund
arbeiten,
[doch]
ich
bin
allein
To
you
I'd
always
come
home
Zu
dir
würde
ich
immer
nach
Hause
kommen
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Denn
da
ist
etwas
an
dir,
Baby
That
makes
me
keep
loving
you
Das
mich
dazu
bringt,
dich
weiter
zu
lieben
There's
something
about
you,
baby
Da
ist
etwas
an
dir,
Baby
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Lässt
mich
dich
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
lieben
Truly
does,
just
a
little
bit
more
Wirklich
wahr,
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Sweet
sweet
thing,
I'm
satisfied
Süßes,
süßes
Ding,
ich
bin
zufrieden
Sweet
sweet
thing,
you
set
my
soul
on
fire
Süßes,
süßes
Ding,
du
setzt
meine
Seele
in
Brand
I
need
you,
yeah,
badly
Ich
brauche
dich,
yeah,
dringend
I
know
what
price
I
have
to
pay
Ich
weiß,
welchen
Preis
ich
zahlen
muss
'Cause
without
you,
darlin',
I'd
worry
hard
Denn
ohne
dich,
Liebling,
würde
ich
mir
große
Sorgen
machen
I
love
you
anyway
Ich
liebe
dich
trotzdem
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Denn
da
ist
etwas
an
dir,
Baby
That
makes
me
keep
loving
you
Das
mich
dazu
bringt,
dich
weiter
zu
lieben
There's
something
about
you,
baby
Da
ist
etwas
an
dir,
Baby
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Lässt
mich
dich
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
lieben
Truly
does,
just
a
little
bit
more
Wirklich
wahr,
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Sweet
sweet
thing,
I'm
satisfied
Süßes,
süßes
Ding,
ich
bin
zufrieden
Sweet
sweet
thing,
you're
my
only
desire
Süßes,
süßes
Ding,
du
bist
mein
einziges
Verlangen
I'm
just
yours
puppet
on
a
string
Ich
bin
nur
deine
Marionette
am
Faden
And
tears
sometimes
it
brings
Und
manchmal
bringt
es
Tränen
Do
me
any
way
you
wanna
when
you
wanna
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
wann
du
willst
I'll
keep
you
just
the
same
Ich
werde
dich
trotzdem
behalten
'Cause
there's
something
about
you,
baby
Denn
da
ist
etwas
an
dir,
Baby
That
makes
me
keep
loving
you
Das
mich
dazu
bringt,
dich
weiter
zu
lieben
There's
something
about
you,
baby
Da
ist
etwas
an
dir,
Baby
Makes
me
love
you
just
a
little
bit
more
Lässt
mich
dich
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
lieben
Truly
does,
just
a
little
bit
more
Wirklich
wahr,
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
You're
a
real
heartbreaker
Du
bist
eine
echte
Herzensbrecherin
You
will
never
let
me
sit
down
Du
lässt
mich
niemals
zur
Ruhe
kommen
There's
something
about
you,
baby
Da
ist
etwas
an
dir,
Baby
That
shakes
me
all
up
inside
Das
mich
innerlich
ganz
aufwühlt
You're
a
real
heartbreaker
Du
bist
eine
echte
Herzensbrecherin
But
I
need
you
just
the
same
Aber
ich
brauche
dich
trotzdem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Allen, Dave (t) Bellochio, Daryl Franklin Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.