Dave Edmunds - Something About You - traduction des paroles en allemand

Something About You - Dave Edmundstraduction en allemand




Something About You
Etwas an dir
Darlin' darlin'
Liebling, Liebling
If I could have you to call my very own
Wenn ich dich mein Eigen nennen könnte
I work my fingers to the bone, I am alone
Würde ich mir die Finger wund arbeiten, [doch] ich bin allein
To you I'd always come home
Zu dir würde ich immer nach Hause kommen
'Cause there's something about you, baby
Denn da ist etwas an dir, Baby
That makes me keep loving you
Das mich dazu bringt, dich weiter zu lieben
There's something about you, baby
Da ist etwas an dir, Baby
Makes me love you just a little bit more
Lässt mich dich nur ein kleines bisschen mehr lieben
Truly does, just a little bit more
Wirklich wahr, nur ein kleines bisschen mehr
Sweet sweet thing, I'm satisfied
Süßes, süßes Ding, ich bin zufrieden
Sweet sweet thing, you set my soul on fire
Süßes, süßes Ding, du setzt meine Seele in Brand
I need you, yeah, badly
Ich brauche dich, yeah, dringend
I know what price I have to pay
Ich weiß, welchen Preis ich zahlen muss
'Cause without you, darlin', I'd worry hard
Denn ohne dich, Liebling, würde ich mir große Sorgen machen
I love you anyway
Ich liebe dich trotzdem
'Cause there's something about you, baby
Denn da ist etwas an dir, Baby
That makes me keep loving you
Das mich dazu bringt, dich weiter zu lieben
There's something about you, baby
Da ist etwas an dir, Baby
Makes me love you just a little bit more
Lässt mich dich nur ein kleines bisschen mehr lieben
Truly does, just a little bit more
Wirklich wahr, nur ein kleines bisschen mehr
Sweet sweet thing, I'm satisfied
Süßes, süßes Ding, ich bin zufrieden
Sweet sweet thing, you're my only desire
Süßes, süßes Ding, du bist mein einziges Verlangen
I'm just yours puppet on a string
Ich bin nur deine Marionette am Faden
And tears sometimes it brings
Und manchmal bringt es Tränen
Do me any way you wanna when you wanna
Mach mit mir, was du willst, wann du willst
I'll keep you just the same
Ich werde dich trotzdem behalten
'Cause there's something about you, baby
Denn da ist etwas an dir, Baby
That makes me keep loving you
Das mich dazu bringt, dich weiter zu lieben
There's something about you, baby
Da ist etwas an dir, Baby
Makes me love you just a little bit more
Lässt mich dich nur ein kleines bisschen mehr lieben
Truly does, just a little bit more
Wirklich wahr, nur ein kleines bisschen mehr
You're a real heartbreaker
Du bist eine echte Herzensbrecherin
You will never let me sit down
Du lässt mich niemals zur Ruhe kommen
There's something about you, baby
Da ist etwas an dir, Baby
That shakes me all up inside
Das mich innerlich ganz aufwühlt
You're a real heartbreaker
Du bist eine echte Herzensbrecherin
But I need you just the same
Aber ich brauche dich trotzdem





Writer(s): Sara Allen, Dave (t) Bellochio, Daryl Franklin Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.