Dave Edmunds - Something Happens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Edmunds - Something Happens




Hiatt
Хиатт
I get jumpy, wanna step on the gas
Я начинаю нервничать, хочу нажать на газ.
Drive right out of this place fast
Уезжай отсюда поскорее
She says: 'Red light, I'll take those keys'
Она говорит: "красный свет, я возьму ключи".
Out of my mind and on my knees.
Вне себя и на коленях.
Something happens and I don't know why
Что то происходит и я не знаю почему
I can't seem to get my future out of my eyes
Кажется, я не могу выкинуть свое будущее из головы.
Something happens and never for sure
Что-то случается, и никогда не бывает наверняка.
If I could name this sickness, I'd be cured, I'd be cured.
Если бы я мог назвать эту болезнь, я бы вылечился, я бы вылечился.
She's long distance and it's a grind
Она на расстоянии, и это тяжело.
Always static on that line
На этой линии всегда помехи.
Tear the phone out from the wall
Оторви телефон от стены.
But in my head I get that call.
Но в голове я слышу этот зов.
Something happens and I don't know why
Что то происходит и я не знаю почему
I can't seem to get my future out of my eyes
Кажется, я не могу выкинуть свое будущее из головы.
Something happens and never for sure
Что-то случается, и никогда не бывает наверняка.
If I could name this sickness, I'd be cured, I'd be cured.
Если бы я мог назвать эту болезнь, я бы вылечился, я бы вылечился.
She don't wanna talk, she don't wanna talk to me
Она не хочет говорить, она не хочет говорить со мной.
She just wanna look, she just wanna look through me.
Она просто хочет смотреть, она просто хочет смотреть сквозь меня.
It's a famine or it's a feast
Это голод или пир
Who's that beauty? Who's that beast?
Кто эта красавица? кто этот зверь?
Threatening murder or happiness
Угроза убийства или счастья
And if I do it, will I confess?
И если я это сделаю, признаюсь ли я?
Something happens and I don't know why
Что то происходит и я не знаю почему
I can't seem to get my future out of my eyes
Кажется, я не могу выкинуть свое будущее из головы.
Something happens and never for sure
Что-то случается, и никогда не бывает наверняка.
If I could name this sickness, I'd be cured, I'd be cured, I'd be cured.
Если бы я мог назвать эту болезнь, я бы вылечился, я бы вылечился, я бы вылечился.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.