Paroles et traduction Dave Edmunds - Stay With Me Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me Tonight
Останься со мной сегодня
Well
hello
little
girl
Привет,
малышка,
Remember
me
Помнишь
меня?
And
get
those
lips
to
say
to
me
Пусть
твои
губы
скажут
мне,
I'll
let
you
know
what
they
mean
to
me
Я
дам
тебе
знать,
что
они
для
меня
значат,
If
you
let
me
do
it
right
Если
ты
позволишь
мне
сделать
все
правильно.
I
can't
deny
that
red
hot
chemistry
Я
не
могу
отрицать
эту
жгучую
химию,
When
I'm
lookin'
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя,
And
you're
lookin'
at
me
А
ты
смотришь
на
меня.
I'll
prove
to
you
what
it
means
to
me
Я
докажу
тебе,
что
это
значит
для
меня.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Well
don't
start
playing
them
games
with
me
Не
надо
играть
со
мной
в
эти
игры,
Your
body's
telling
me
everything
Твое
тело
говорит
мне
все.
You
know
what
you
do
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
wanna
make
you
feel
like
a
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
ребенком.
Come
on
to
my
house
Пойдем
ко
мне
домой,
I
got
the
lights
down
low
У
меня
приглушенный
свет.
Come
on
to
my
house
Пойдем
ко
мне
домой,
And
we
can
be
alone
И
мы
сможем
побыть
одни.
You
know
you
really
don't
wanna
go
home
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
хочешь
идти
домой.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Yeah
baby
come
stay
with
me
Да,
детка,
останься
со
мной.
If
you're
asking
what
I
see
Если
ты
спрашиваешь,
что
я
вижу,
If
it's
love
you're
sending
me
Если
это
любовь
ты
мне
даришь,
Well
stay
with
me
tonight
Тогда
останься
со
мной
сегодня.
Yeah,
well
I
been
watching
you
all
night
long
Да,
я
наблюдал
за
тобой
всю
ночь.
Now
the
party's
over;
everybody's
gone
Теперь
вечеринка
окончена,
все
ушли.
It
seems
to
me
I
can't
be
wrong
Мне
кажется,
я
не
могу
ошибаться.
There's
only
you
and
I
Остались
только
ты
и
я.
Well
you
don't
have
to
spell
it
out
for
me
Тебе
не
нужно
объяснять
мне
все,
You
can
say
what
you
wanna
say
Ты
можешь
сказать,
что
хочешь,
Cause
I'll
believe
Потому
что
я
поверю.
But
if
I'm
right
and
you
feel
for
me
Но
если
я
прав,
и
ты
чувствуешь
ко
мне
то
же
самое,
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Well
you
made
eyes
for
me
alone
Ты
смотрела
только
на
меня,
The
other
guys
have
come
and
gone
Другие
парни
приходили
и
уходили.
Them
fellows
are
gonna
head
for
home
Эти
ребята
собираются
домой,
Well
don't
tell
me
baby
Не
говори
мне,
детка,
I'm
really
wrong
Что
я
не
прав.
Well
come
on
little
girl
Ну
же,
малышка,
It's
time
to
go
Пора
идти.
If
you
wanna
say
yes
Если
ты
хочешь
сказать
"да",
Then
don't
say
no
Тогда
не
говори
"нет".
'Cause
I'm
on
fire
Потому
что
я
горю,
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Well
honey
come
on
baby
Дорогая,
ну
же,
детка,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
Did
I
see
what
I
think
I
see
Видел
ли
я
то,
что
мне
кажется,
я
видел?
Well
if
it's
love
you're
sending
me
Если
это
любовь
ты
мне
даришь,
Then
stay
with
me
tonight
Тогда
останься
со
мной
сегодня.
Well,
watch
me
Ну,
смотри
на
меня.
Well
you
made
eyes
for
me
alone
Ты
смотрела
только
на
меня,
The
other
guys
have
come
and
gone
Другие
парни
приходили
и
уходили.
Them
fellows
are
gonna
head
for
home
Эти
ребята
собираются
домой,
Well
don't
tell
me
baby
Не
говори
мне,
детка,
I'm
really
wrong
Что
я
не
прав.
Well
come
on
little
girl
Ну
же,
малышка,
It's
time
to
go
Пора
идти.
If
you
wanna
say
yes
Если
ты
хочешь
сказать
"да",
Then
don't
say
no
Тогда
не
говори
"нет".
'Cause
I'm
on
fire
Потому
что
я
горю,
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Well
honey
come
on
baby
Дорогая,
ну
же,
детка,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
'Cause
if
you're
asking
what
I
see
Если
ты
спрашиваешь,
что
я
вижу,
Well
if
it's
love
you're
sending
me
Если
это
любовь
ты
мне
даришь,
Then
stay
with
me
tonight
Тогда
останься
со
мной
сегодня.
Well
baby
you're
everything
Детка,
ты
- все
для
меня.
C'mon,
your
folks
Давай,
своим
родителям
Tell
'em
anything
Скажи
что
угодно.
Say
you're
staying
with
them
Скажи,
что
ты
остаешься
у
них.
We're
gonna
say
goodnight
tonight
Мы
скажем
друг
другу
спокойной
ночи
сегодня.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня.
Well,
stay
with
me
tonight.
Ну,
останься
со
мной
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David, Dave Edmunds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.