Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Little Lisa
Süße kleine Lisa
Well,
the
work
whistle
blew
about
a
half
past
five
o'clock
Na,
die
Arbeitssirene
heulte
gegen
halb
sechs
I
saw
the
red
light
on
the
corner,
man
I
never
tried
to
stop
Ich
sah
das
rote
Licht
an
der
Ecke,
Mann,
ich
hielt
nie
an
Got
pulled
over
by
a
man
in
blue
Wurde
von
einem
Blauhemd
angehalten
He
said,
what
the
hell
you
tryin'a
do?
Er
sagte,
was
zum
Teufel
versuchst
du
da?
I
told
him
'bout
my
baby,
he
let
me
go,
thanks
a
lot
Ich
erzählte
ihm
von
meinem
Mädchen,
er
ließ
mich
gehen,
vielen
Dank
Got
invited
to
a
party
at
a
high
school
Hollywood
pool
Eingeladen
zu
einer
Party
an
einem
Hollywood-Highschool-Pool
There
were
women
all
around
me,
man
I
began
to
drool
Frauen
umringten
mich,
Mann,
ich
fing
an
zu
sabbern
I
weighed
the
evidence
at
hand
Ich
wog
die
Beweise
ab
I
said,
Girls
you
gotta
understand
Ich
sagte,
Mädels,
ihr
müsst
verstehen
Since
I
met
my
baby,
I've
been
livin'
by
the
Golden
Rule
Seit
ich
mein
Baby
traf,
leb
ich
nach
der
goldenen
Regel
Aw,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
Oh,
niemand
wird
mich
zum
Schreien
bringen
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Niemand
wird
mich
rauswerfen
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Niemand
wird
mich
zwingen
Like
my
sweet
little
Lisa
does
So
wie
meine
süße
kleine
Lisa
es
tut
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Niemand
wird
mich
singen
lassen
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Mich
das
falsche
Ding
tun
lassen
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Ich
tauche
meinen
Kopf
in
einen
eiskalten
Strom
Like
my
sweet
little
Lisa
do
So
wie
meine
süße
kleine
Lisa
es
tut
I
was
hauling
out
of
Dallas,
got
pulled
over
by
a
debutante
Ich
fuhr
aus
Dallas
raus,
wurde
von
einer
Debütantin
angehalten
She
was
playing
with
her
gearshift
Sie
spielte
mit
ihrem
Schalthebel
I
was
being
kinda
nonchalant
Ich
war
ziemlich
nonchalant
Said
she'd
take
me
up
to
her
room
Sie
sagte,
sie
nimmt
mich
mit
auf
ihr
Zimmer
Keep
me
following
with
the
Lorna
Doones
Würde
mich
mit
Lorna
Doones
bei
Laune
halten
I
got
a
sweet
sugar
mama
gonna
give
me
everything
I
want
Ich
hab
ein
süßes
Zuckermädel,
das
mir
alles
gibt,
was
ich
will
Cause
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
Denn
niemand
wird
mich
zum
Schreien
bringen
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Niemand
wird
mich
rauswerfen
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Niemand
wird
mich
zwingen
Like
my
sweet
little
Lisa
does
So
wie
meine
süße
kleine
Lisa
es
tut
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Niemand
wird
mich
singen
lassen
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Mich
das
falsche
Ding
tun
lassen
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Ich
tauche
meinen
Kopf
in
einen
eiskalten
Strom
Like
my
sweet
little
Lisa
do
So
wie
meine
süße
kleine
Lisa
es
tut
Aw,
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
Oh,
niemand
wird
mich
zum
Schreien
bringen
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Niemand
wird
mich
rauswerfen
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Niemand
wird
mich
zwingen
Like
my
sweet
little
Lisa
does
So
wie
meine
süße
kleine
Lisa
es
tut
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Niemand
wird
mich
singen
lassen
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Mich
das
falsche
Ding
tun
lassen
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Ich
tauche
meinen
Kopf
in
einen
eiskalten
Strom
Like
my
sweet
little
Lisa
do
So
wie
meine
süße
kleine
Lisa
es
tut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devito Henry M, Cowart W Donivan, Cowart Walter Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.