Paroles et traduction Dave Edmunds with the Stray Cats - The Race is On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Race is On
Гонка началась
I
feel
tears
wellin'
up
goin'
deep
inside
like
my
heart's
gonna
get
break
Чувствую,
как
слезы
подступают,
где-то
глубоко
внутри,
будто
сердце
сейчас
разорвется.
And
the
stab
of
loneliness,
sharp
and
painful
that
I
may
never
shake
И
этот
укол
одиночества,
острый
и
болезненный,
который
я,
возможно,
никогда
не
избавлюсь.
You
might
say
that
I
was
taking
it
hard,
since,
she
broke
me
off
with
a
call
Можно
сказать,
что
я
тяжело
это
переживаю,
ведь
ты
бросила
меня
по
телефону.
But
don't
you
wager
that
I'll
hide
the
sorrow
when
I
may
break
right
down
and
bawl
Но
не
думай,
что
я
скрою
свою
печаль,
когда
могу
просто
разрыдаться.
Now
the
race
is
on
and
here
comes
pride
up
the
backstretch
Теперь
гонка
началась,
и
вот
гордость
выходит
на
финишную
прямую.
Heartaches
are
going
to
the
inside,
my
tears
are
holding
back,
they
tryin'
not
to
fall
Сердечная
боль
рвется
вперед,
мои
слезы
сдерживаются,
пытаясь
не
упасть.
My
heart's
out
of
the
running,
true
love's
scratched
for
another's
sake
Мое
сердце
выбыло
из
гонки,
настоящая
любовь
снята
с
дистанции
ради
кого-то
другого.
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartache,
and
the
winner
loses
all
Гонка
началась,
и
похоже,
победит
душевная
боль,
а
победитель
потеряет
все.
One
day
I
ventured
in
love,
never
once
suspectin'
what
the
final
results
would
be
Однажды
я
рискнул
полюбить,
ни
разу
не
подозревая,
каким
будет
конечный
результат.
How
I
lived
in
fear
of
waking
up
each
mornin'
and
finding
that
you're
gone
from
me
Как
я
жил
в
страхе
просыпаться
каждое
утро
и
обнаруживать,
что
ты
ушла
от
меня.
There's
ache
and
pain
in
my
heart
for
tonight
was
the
one
that
I
hated
to
face
В
моем
сердце
боль
и
страдание,
потому
что
сегодняшний
вечер
— тот,
с
которым
я
так
не
хотел
сталкиваться.
Somebody
new
came
up
to
win
her,
and
I
came
out
in
second
place
Кто-то
новый
пришел,
чтобы
завоевать
тебя,
а
я
пришел
вторым.
Now
the
race
is
on
and
here
comes
pride
up
the
backstretch
Теперь
гонка
началась,
и
вот
гордость
выходит
на
финишную
прямую.
Heartaches
are
going
to
the
inside,
my
tears
are
holding
back
they
tryin'
not
to
fall
Сердечная
боль
рвется
вперед,
мои
слезы
сдерживаются,
пытаясь
не
упасть.
My
heart's
out
of
the
running,
true
love's
scratched
for
another's
sake
Мое
сердце
выбыло
из
гонки,
настоящая
любовь
снята
с
дистанции
ради
кого-то
другого.
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartache,
and
the
winner
loses
all
Гонка
началась,
и
похоже,
победит
душевная
боль,
а
победитель
потеряет
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Rollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.