Dave Edmunds - This Little Girl of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Edmunds - This Little Girl of Mine




This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
I want you people to know
Я хочу, чтобы вы знали.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
I take her everywhere I go
Я беру ее с собой куда бы я ни пошел
One day I looked at my suit
Однажды я посмотрел на свой костюм.
My suit was new
Мой костюм был новым.
I looked at my shoes
Я посмотрел на свои ботинки.
And they were, too
И они были такими же.
And that's why, why, why, why
И вот почему, почему, почему, почему
I love y'girl, love this little girl of mine
Я люблю тебя, девочка, люблю эту маленькую девочку.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
Makes me happy when I'm sad
Делает меня счастливым, когда мне грустно.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
Loves me, even when I'm bad
Любит меня, даже когда я плохая.
She knows how to love me
Она знает, как любить меня.
Right down to her teeth
Вплоть до зубов.
If she does any wrong
Если она сделает что-то не так ...
You know she keeps it from me
Ты знаешь, она скрывает это от меня.
And that's why, why, why, why
И вот почему, почему, почему, почему
I love y'girl, love this little girl of mine
Я люблю тебя, девочка, люблю эту маленькую девочку.
And that's why, why, why, why
И вот почему, почему, почему, почему
I love y'girl, love this little girl of mine
Я люблю тебя, девочка, люблю эту маленькую девочку.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
Called me last night about eight
Звонил мне вчера вечером около восьми.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
Told me that we had a date
Сказала, что у нас свидание.
She said that she'd meet me
Она сказала, что встретится со мной.
At a quarter to nine
Без четверти девять.
Believe it or not
Хотите верьте хотите нет
She was right on time
Она пришла как раз вовремя.
And that's why, why, why, why
И вот почему, почему, почему, почему
I love y'girl, love this little girl of mine
Я люблю тебя, девочка, люблю эту маленькую девочку.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
Knows how to dress so neat
Знает, как одеваться так опрятно.
This little girl of mine
Это моя маленькая девочка.
Stop the traffic on the street
Остановите движение на улице
When the fellas start whistling
Когда парни начинают свистеть
Well, I don't mind
Что ж, я не против.
I can't blame them
Я не могу их винить.
'Cause she is fine
Потому что с ней все в порядке
And that's why, why, why, why
И вот почему, почему, почему, почему
I love y'girl, love this little girl of mine
Я люблю тебя, девочка, люблю эту маленькую девочку.





Writer(s): Ray (usa 2) Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.