Dave Gardner - Echo - traduction des paroles en allemand

Echo - Dave Gardnertraduction en allemand




Echo
Echo
Hello, Hello
Hallo, Hallo
Anybody out there?
Ist da draußen jemand?
Cause I don't hear a sound.
Denn ich höre keinen Laut.
Alone, Alone
Allein, Allein
I don't really know where the world is
Ich weiß wirklich nicht, wo die Welt ist
But I miss it now.
Aber ich vermisse sie jetzt.
I'm out on the edge and I'm screaming my name
Ich bin hier draußen am Rande und schreie meinen Namen
Like a fool at the top of my lungs.
Wie ein Narr aus vollem Halse.
Sometimes when I close my eyes
Manchmal, wenn ich meine Augen schließe,
I pretend I'm alright
Tue ich so, als wäre alles in Ordnung
But its never enough.
Aber es ist nie genug.
Cause my, Echo, Echo
Denn mein Echo, Echo
Is the only voice coming back,
Ist die einzige Stimme, die zurückkommt,
Shadow, Shadow
Schatten, Schatten
Is the only friend that I have...
Ist der einzige Freund, den ich habe...
Listen, listen,
Hör zu, hör zu,
I would take a whisper if,
Ich würde ein Flüstern nehmen, wenn
That's all you have to give.
Das alles ist, was du zu geben hast.
But it, isn't, isn't
Aber es ist nicht, ist nicht
You could come and save me,
Du könntest kommen und mich retten,
Try to chase me crazy right out of my head.
Versuchen, mich zu verjagen, und mich so verrückt machen, direkt aus meinem Kopf.
I'm out on the edge and I'm screaming my name,
Ich bin hier draußen am Rande und schreie meinen Namen,
Like a fool at the top of my lungs.
Wie ein Narr aus vollem Halse.
Sometimes when I close my eyes,
Manchmal, wenn ich meine Augen schließe,
I pretend I'm alright but its never enough.
Tue ich so, als wäre alles in Ordnung, aber es ist nie genug.
Cause my, Echo, Echo,
Denn mein Echo, Echo,
Is the only voice comin' back,
Ist die einzige Stimme, die zurückkommt,
Shadow, Shadow,
Schatten, Schatten,
Is the only friend that I have!!
Ist der einzige Freund, den ich habe!!
I don't wanna down and, I just wanna feel alive and,
Ich will nicht untergehen und, ich will mich einfach nur lebendig fühlen und,
Get to see your face again,
Dein Gesicht wiedersehen,
I don't wanna be down and, I just wanna feel alive and,
Ich will nicht untergehen, ich will mich einfach nur lebendig fühlen und,
Get to see your face again,
Dein Gesicht wiedersehen,
Once again...
Noch einmal...
Just my, echo,
Nur mein Echo,
My shadow,
Mein Schatten,
You're my only friend that I-
Du bist meine einzige Freundin, die ich-
I'm out on the edge and I'm screaming my name,
Ich bin hier draußen am Rande und schreie meinen Namen,
Like a fool at the top of my lungs.
Wie ein Narr aus vollem Halse.
Sometimes when I close my eyes,
Manchmal, wenn ich meine Augen schließe,
I pretend I'm alright but it's never enough!
Tue ich so, als wäre alles in Ordnung, aber es ist nie genug!
Cause my echo, echo
Denn mein Echo, Echo
Oh my, shadow, shadow
Oh mein, Schatten, Schatten
Hello, hello...
Hallo, Hallo...
Anybody out there?...
Ist da draußen jemand?...





Writer(s): David Patten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.