Dave Hause - Father's Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Hause - Father's Son




Father's Son
Сын своего отца
I caught the fever when she went down slow
Меня лихорадило, когда ты медленно угасала,
California sun had turned to indigo
Калифорнийское солнце превратилось в индиго.
Lip biting tension on the patio
Напряжение, кусание губ на патио,
Her carnivore fingers in my bag of blow
Твои хищные пальцы в моём пакетике с дурью.
Vacation goggles Montecito sky
Розовые очки, небо Монтесито,
She wakes up and dazzles even when she's fried
Ты просыпаешься и ослепляешь, даже когда под кайфом.
She gave herself so free I barely had to try
Ты отдавалась так свободно, что мне почти не пришлось стараться,
A longing that neither of us could satisfy
Тоска, которую никто из нас не мог утолить.
That kiss goodbye... I left feeling free
Тот прощальный поцелуй... Я ушёл, чувствуя себя свободным.
Jungle life is savage when you're always stoned
Жизнь в джунглях жестока, когда ты всегда под кайфом.
I'd warm myself to her voice on the telephone
Я согревался твоим голосом по телефону,
She made her way under my skin I should've known
Ты пробралась под мою кожу, я должен был знать,
Girls like her ain't ok just being alone
Такие девчонки, как ты, не могут быть одни.
But fear is like a self fulfilling prophecy
Но страх подобен самоисполняющемуся пророчеству,
I warned her she could always count on me to leave
Я предупреждал тебя, что ты всегда можешь рассчитывать на то, что я уйду.
That line about you can't have what you want "it's free"
Эта фраза о том, что ты не можешь получить то, что хочешь, "это бесплатно",
And how I need to sail out on the sickening sea
И как мне нужно уплыть в тошнотворное море.
I kissed her strong... felt it in my knees...
Я крепко поцеловал тебя... почувствовал это в своих коленях...
She said "well boy what if you're wrong? you could stay right here with me"
Ты сказала: "Ну, мальчик, что, если ты ошибаешься? Ты мог бы остаться здесь со мной".
I said I am my father's son
Я сказал, что я сын своего отца,
It's a fate I can't outrun
Это судьба, от которой я не могу убежать.
While you lie in wait, I'll medicate then devour you just for fun
Пока ты будешь ждать, я буду лечиться, а потом сожру тебя ради забавы,
I am my father's son
Я сын своего отца.
Another couple visits and my grip had slipped
Ещё пара визитов, и моя хватка ослабла,
I get weak little knees when the script gets flipped
Мои колени слабеют, когда сценарий меняется.
Lonely is an ocean I never learned to swim
Одиночество - это океан, плавать в котором я так и не научился,
Club feet won't evolve, I could use some fins
Косолапость не лечится, мне бы ласты.
Sentimental fool with a stitched up heart
Сентиментальный дурак с зашитым сердцем,
I tried to impress her with my stagnant art
Я пытался произвести на тебя впечатление своим застоявшимся искусством.
My common ugly tunings and this poison pen
Мои банальные уродливые мелодии и эта отравленная ручка,
Maybe I could one day learn to just say when
Может быть, когда-нибудь я научусь просто говорить "когда".
But she said "love is about what you're down to do,
Но ты сказала: "Любовь - это то, на что ты готов пойти,
It's not a stack of verses or a new tattoo.
Это не стопка стихов или новое тату.
You'll never wake up feeling like you've just been used
Ты никогда не проснёшься с ощущением, что тебя только что использовали,
And it's got no time for self abuse,
И в ней нет места саморазрушению,
Let's kiss goodbye and you can go on feeling free
Давай поцелуемся на прощание, и ты сможешь идти своей дорогой, чувствуя себя свободной.
Boy what you call love is not for me"
Мальчик, то, что ты называешь любовью, не для меня".
She said "you are your father's son
Ты сказала: "Ты сын своего отца,
You'll devour what you can't outrun
Ты сожрешь то, от чего не можешь убежать.
So don't get me wrong, I love your songs and the time we had was fun
Так что не пойми меня неправильно, я люблю твои песни, и время, проведённое с тобой, было весёлым,
But you are your father's son"
Но ты сын своего отца".
I am my father's son
Я сын своего отца,
Devouring all I can't outrun
Пожираю всё, от чего не могу убежать.
Like a fool I ran with my little plans always out for number one
Как дурак, я бежал со своими жалкими планами, всегда заботясь только о себе,
I am my father's son
Я сын своего отца.





Writer(s): David Andrew Hause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.