Dave Hause - Fireflies - traduction des paroles en allemand

Fireflies - Dave Hausetraduction en allemand




Fireflies
Glühwürmchen
I've got a sepia toned Polaroid of you from days gone by
Ich habe ein sepiafarbenes Polaroid von dir aus vergangenen Tagen
You look so good in shades but I wish I could see your eyes
Du siehst so gut aus mit Sonnenbrille, aber ich wünschte, ich könnte deine Augen sehen
Shining bright right back at me like you saw something in mine
Strahlend hell zurück zu mir, als ob du etwas in meinen Augen gesehen hättest
Lighting up the August night like dizzy fireflies
Die Augustnacht erhellend wie taumelnde Glühwürmchen
If we saved a thousand dollars back then we knew we would be fine
Wenn wir damals tausend Dollar gespart hätten, wussten wir, dass es uns gut gehen würde
We'd sneak into the golf course back when all we had was time
Wir schlichen uns auf den Golfplatz, damals, als alles, was wir hatten, Zeit war
We'd lie under the fireflies and drink a box of wine
Wir lagen unter den Glühwürmchen und tranken einen Karton Wein
Long before you wanted more and this whole world lost its mind
Lange bevor du mehr wolltest und diese ganze Welt den Verstand verlor
This whole world lost its mind
Diese ganze Welt verlor den Verstand
Can you meet me there tonight?
Kannst du mich heute Abend dort treffen?
I don't want nothing but your hand in mine
Ich will nichts als deine Hand in meiner
Like when we were young and wild eyed
So wie damals, als wir jung und wild waren
We had nothing but plenty of time
Wir hatten nichts außer jeder Menge Zeit
Lit under the fireflies
Erleuchtet unter den Glühwürmchen
If I can double up my salary, next year we might afford a house
Wenn ich mein Gehalt verdoppeln kann, können wir uns nächstes Jahr vielleicht ein Haus leisten
I could work away my fingerprints, grind the teeth out of my mouth
Ich könnte meine Fingerabdrücke weg-arbeiten, mir die Zähne aus dem Mund mahlen
You said if we can't find our hope, we'll end up living by our fear
Du sagtest, wenn wir unsere Hoffnung nicht finden können, werden wir am Ende von unserer Angst geleitet leben
But every day seems less ok and it hasn't been our year
Aber jeder Tag scheint weniger okay und es war nicht unser Jahr
I'm older now and all I know how is to work to see your face
Ich bin jetzt älter und alles, was ich weiß, ist zu arbeiten, um dein Gesicht zu sehen
Smiling proud, knowing we carved out some tiny little space
Stolz lächelnd, wissend, dass wir uns einen winzig kleinen Raum geschaffen haben
But this clock just keeps on ticking, we can't seem to slow it down
Aber diese Uhr tickt einfach weiter, wir scheinen sie nicht verlangsamen zu können
Let's kick against the current and I'll hold you if we drown
Lass uns gegen den Strom treten und ich halte dich fest, wenn wir ertrinken
I'll hold you if we drown
Ich halte dich fest, wenn wir ertrinken
Can you meet me there tonight?
Kannst du mich heute Abend dort treffen?
I don't want nothing but your hand in mine
Ich will nichts als deine Hand in meiner
Like when we were young and wild eyed
So wie damals, als wir jung und wild waren
We had nothing but plenty of time
Wir hatten nichts außer jeder Menge Zeit
Lit under the fireflies
Erleuchtet unter den Glühwürmchen
Would you meet me there tonight?
Würdest du mich heute Abend dort treffen?
I don't want nothing but your hand in mine
Ich will nichts als deine Hand in meiner
Like when we were young and wild eyed
So wie damals, als wir jung und wild waren
We had nothing but plenty of time
Wir hatten nichts außer jeder Menge Zeit
Meet me there tonight
Triff mich heute Abend dort
Meet me there tonight
Triff mich heute Abend dort
Right when we were young and wild eyed
Genau wie damals, als wir jung und wild waren
We had nothing but plenty of time
Wir hatten nichts außer jeder Menge Zeit
Lit under the fireflies
Erleuchtet unter den Glühwürmchen
Lit under the fireflies
Erleuchtet unter den Glühwürmchen
Lit under the fireflies
Erleuchtet unter den Glühwürmchen





Writer(s): Timothy William Hause, David Andrew Hause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.