Paroles et traduction Dave Hause - Helluva Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva Home
Чертовски родной дом
Their
sidewalks,
songs
and
their
knuckles
are
cracked
Их
тротуары,
песни
и
костяшки
пальцев
потрескались,
And
they
ring
like
an
old
broken
bell
И
они
звенят,
как
старый
сломанный
колокол.
They
kick
and
they
scream,
they
call
it
brotherly
love
Они
пинаются
и
кричат,
называют
это
братской
любовью,
And
it
seems
like
a
living
hell
И
это
похоже
на
сущий
ад.
But
the
pavement
connects,
and
the
knuckles
protect
Но
тротуар
соединяет,
и
костяшки
пальцев
защищают,
And
the
cracked
songs
help
heal
the
wounds
И
потрескавшиеся
песни
помогают
залечить
раны.
And
they
huddle
together
fight
off
the
cold
И
они
жмутся
друг
к
другу,
борясь
с
холодом,
They
kick
scream
and
sing
out
of
tune
Они
пинаются,
кричат
и
поют
невпопад
And
wait
for
the
flowers
to
bloom
И
ждут,
когда
расцветут
цветы.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом,
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
Where
else
would
I
go
Куда
же
мне
ещё
идти?
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
Out
here
it's
all
earthquakes,
plastic,
and
the
hills
are
on
fire
Здесь
всё
— землетрясения,
пластик,
и
холмы
в
огне,
Styrofoam,
tan
moms
and
drought
Пенопласт,
загорелые
мамочки
и
засуха.
I
ain't
seen
a
black
girl
in
28
days
Я
не
видел
ни
одной
темнокожей
девушки
уже
28
дней,
And
I'm
starting
to
have
my
doubts
И
я
начинаю
сомневаться.
No
rain's
got
me
withering
but
at
least
I'm
not
shivering
Отсутствие
дождя
меня
иссушает,
но,
по
крайней
мере,
я
не
дрожу,
I
can
breathe
here
without
all
the
gloom
Я
могу
дышать
здесь
без
всей
этой
мрачности.
We
got
our
feet
in
the
sand,
endless
possible
land
Наши
ноги
в
песке,
бескрайняя
страна
возможностей,
Bathing
in
the
sun
and
the
moon
Мы
купаемся
в
солнце
и
луне,
With
wildflowers
always
in
bloom
А
полевые
цветы
всегда
в
цвету.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом,
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
Where
else
would
I
go
Куда
же
мне
ещё
идти?
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом,
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
Where
else
would
I
go
Куда
же
мне
ещё
идти?
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
I
got
used
to
waving
goodbye
Я
привык
махать
на
прощание,
I
got
tired
of
grinding
in
a
giant
city
waiting
to
die
Я
устал
от
рутины
в
огромном
городе,
ожидая
смерти.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом,
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
Where
else
would
I
go
Куда
же
мне
ещё
идти?
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом,
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом.
Where
else
would
I
go
Куда
же
мне
ещё
идти?
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
It's
a
helluva
home
Это
чертовски
родной
дом,
Helluva
home
Чертовски
родной
дом.
You
go
east
you
go
west
you
get
tarnish
and
sheen
Идёшь
на
восток,
идёшь
на
запад
— везде
блеск
и
нищета,
The
trick
is
to
live
with
the
two
Весь
фокус
в
том,
чтобы
жить
с
обоими.
For
now
I'll
sing
here
with
less
in
a
world
in
between
А
пока
я
буду
петь
здесь,
имея
меньше,
в
мире
посередине,
As
long
as
I'm
singing
with
you
Пока
я
пою
с
тобой.
I
want
to
sing
it
with
you
Я
хочу
петь
это
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Hause, Timothy William Hause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.