Dave Hause - Pray For Tucson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Hause - Pray For Tucson




Pray For Tucson
Молись за Тусон
On a sunset I-10 mile lies a body beneath a sheet
На миле трассы I-10, на закате, лежит тело, укрытое простыней,
The orange sky don't seem to mind but I'm on the edge of my seat
Оранжевое небо, кажется, не замечает этого, но я сижу как на иголках.
There's ten thousand auto lights dead stopped in dirty Tucson heat
Десять тысяч автомобильных огней замерли в грязном зное Тусона,
We crane our necks to get a glimpse, and ride on by while I nurse defeat
Мы вытягиваем шеи, чтобы хоть мельком взглянуть, и едем дальше, пока я лелею свое поражение.
Nurse defeat
Лелею поражение.
It's that same old sinking feeling, that blows on in from time to time
Это то же самое старое гнетущее чувство, которое накатывает время от времени.
The only consolation comes tying despair to a rhyme
Единственное утешение облечь отчаяние в рифму
And knowing some are at home working, raising kids and saying prayers
И знать, что кто-то дома работает, растит детей и молится,
Unaware of modern science, they may be wrong but I don't care
Не зная о современной науке, возможно, они ошибаются, но мне все равно.
They pray for Tucson, they pray for me
Они молятся за Тусон, они молятся за меня,
They pray these roads lead home and won't take us too far
Они молятся, чтобы эти дороги вели домой и не завели нас слишком далеко.
Take us too far
Завели слишком далеко.
Well we get these years to play with and I've been game to roll the dice
Что ж, нам даны эти годы, чтобы играть с ними, и я всегда был готов бросить кости,
But lately staring in the mirror has been showing me the price
Но в последнее время взгляд в зеркало показывает мне цену
Of all the reckless toxic gambling; having my fate hang from a string
Всех этих безрассудных, токсичных азартных игр; моя судьба висит на волоске,
The lonesome nights with pills and powders, the fuel I pretend helps me sing
Одинокие ночи с таблетками и порошками топливо, которое, как я притворяюсь, помогает мне петь.
So pray for Tucson, pray for me
Поэтому молись за Тусон, молись за меня,
Pray these roads lead home and won't take us too far
Молись, чтобы эти дороги вели домой и не завели нас слишком далеко.
Pray for Tucson, pray for me
Молись за Тусон, молись за меня,
I hope your faith is what will carry me
Надеюсь, твоя вера это то, что будет поддерживать меня,
If there's something past those stars
Если есть что-то за этими звездами.
Cause the spell breaks every time I see those funeral cars
Потому что чары разрушаются каждый раз, когда я вижу эти катафальные машины
Or when they throw the floodlights on and I'm left stranded at the bar
Или когда включают прожекторы, а я остаюсь в баре,
I spend so many nights tempting fate with this guitar but I'm coming home
Я провожу так много ночей, испытывая судьбу с этой гитарой, но я возвращаюсь домой.
So pray for Tucson, pray for me
Поэтому молись за Тусон, молись за меня,
Pray these roads lead home and won't take us too far
Молись, чтобы эти дороги вели домой и не завели нас слишком далеко.
Pray for Tucson, pray for me
Молись за Тусон, молись за меня,
Pray these roads lead home and won't take us too far
Молись, чтобы эти дороги вели домой и не завели нас слишком далеко.
Pray for Tucson, pray for me
Молись за Тусон, молись за меня,
Pray for Tucson,
Молись за Тусон,
I hope your faith is what will carry me
Надеюсь, твоя вера это то, что будет поддерживать меня,
If there's something past those stars
Если есть что-то за этими звездами.
Pray for me.
Молись за меня.





Writer(s): David Andrew Hause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.