Paroles et traduction Dave Hause - Rankers & Rotters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rankers & Rotters
Выскочки и Неудачники
We're
the
ones
with
the
dirty
fingernails
Мы
те,
у
кого
грязные
ногти,
Crawling
to
the
surface
though
we're
destined
to
fail
Ползём
на
поверхность,
хоть
нам
и
суждено
проиграть.
We're
the
ones
screaming
right
through
the
pauses
Мы
те,
кто
кричит,
не
обращая
внимания
на
паузы,
Unfamiliar
faces
with
the
unsexy
causes
Незнакомые
лица
с
непривлекательными
целями.
And
they're
right,
we're
second
rate,
but
not
alone,
ooh-oh
И
они
правы,
мы
второсортные,
но
мы
не
одиноки,
о-о,
With
sunspots
in
our
eyes,
our
shoes
are
filled
with
stones
С
солнечными
пятнами
в
глазах,
наши
ботинки
полны
камней.
They're
running
scared,
afraid
of
what
we'll
say,
ooh-oh
Они
бегут
напуганные,
боясь
того,
что
мы
скажем,
о-о,
But
damn
the
"make
or
break"-ers
cause
this
one's
for
the
ones
who
stay
Но
к
чёрту
тех,
кто
"пан
или
пропал",
ведь
это
для
тех,
кто
остаётся,
The
ones
who
stay
Тех,
кто
остаётся.
We're
the
ones
with
the
dirty
fingernails
Мы
те,
у
кого
грязные
ногти,
Crawling
to
the
surface
though
we're
destined
to
fail
Ползём
на
поверхность,
хоть
нам
и
суждено
проиграть.
We're
the
ones
screaming
right
through
the
pauses
Мы
те,
кто
кричит,
не
обращая
внимания
на
паузы,
Unfamiliar
faces
with
the
unsexy
causes
Незнакомые
лица
с
непривлекательными
целями.
And
they're
right,
we're
second
rate,
but
not
alone,
ooh-oh
И
они
правы,
мы
второсортные,
но
мы
не
одиноки,
о-о,
With
sunspots
in
our
eyes,
our
shoes
are
filled
with
stones
С
солнечными
пятнами
в
глазах,
наши
ботинки
полны
камней.
They're
running
scared,
afraid
of
what
we'll
say,
ooh-oh
Они
бегут
напуганные,
боясь
того,
что
мы
скажем,
о-о,
But
damn
the
"make
or
break"-ers
cause
this
one's
for
the
ones
who
stay
Но
к
чёрту
тех,
кто
"пан
или
пропал",
ведь
это
для
тех,
кто
остаётся,
The
ones
who
stay
Тех,
кто
остаётся.
We
won't
back
down
[x7]
Мы
не
отступим.
[x7]
(Battered
but
proud)
[x3]
(Избитые,
но
гордые.)
[x3]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Hause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.