Dave Hause - The Ditch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Hause - The Ditch




Is my skin on fire again?
Неужели моя кожа снова горит?
Can I walk out on the ocean
Могу я прогуляться по океану
With my long lost friend?
С моим давно потерянным другом?
Eyes open wide all night
Глаза широко открыты всю ночь
I'd throw a rope around the moon
Я бы набросил веревку на луну
If I could turn the tide
Если бы я мог переломить ситуацию
'Cause I shake shake shake shake alone
Потому что я дрожу, дрожу, дрожу, дрожу в одиночестве.
I'm shaking every night and day
Меня трясет каждую ночь и день
Will my shake-shake-shaking ever go away?
Пройдет ли когда-нибудь моя дрожь-дрожь-дрожь?
If I can't make it out of this ditch
Если я не смогу выбраться из этой канавы
I better make a home of it
Мне лучше сделать из этого дом.
If I can't get down off this ledge
Если я не смогу спуститься с этого выступа
I better make a home of it
Мне лучше сделать из этого дом.
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
Is it the month of May again?
Неужели снова май месяц?
The heat seeps in my windows
Жара просачивается в мои окна
And my clothes stick to my skin
И моя одежда прилипает к моей коже
If you held me close and lock the door
Если бы ты прижал меня к себе и запер дверь
We could kick against the current
Мы могли бы плыть против течения
And hope we find a shore
И надеюсь, что мы найдем берег
'Cause I shake shake shake shake alone
Потому что я дрожу, дрожу, дрожу, дрожу в одиночестве.
I'm shaking every night and day
Меня трясет каждую ночь и день
Will my shake-shake-shaking ever go away?
Пройдет ли когда-нибудь моя дрожь-дрожь-дрожь?
If I can't make it out of this ditch
Если я не смогу выбраться из этой канавы
I better make a home of it
Мне лучше сделать из этого дом.
If I can't get down off this ledge
Если я не смогу спуститься с этого выступа
I better make a home of it
Мне лучше сделать из этого дом.
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трясти, трясти, трясти, трясти дома со мной?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись дома со мной)
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трясти, трясти, трясти, трясти дома со мной?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись дома со мной)
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трясти, трясти, трясти, трясти дома со мной?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись дома со мной)
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трясти, трясти, трясти, трясти дома со мной?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись дома со мной)
Shake at home with me
Встряхнись со мной дома
(Shake shake shake shake at home with me)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись дома со мной)
Shake at home with me
Встряхнись со мной дома
(Shake shake shake shake at home with me)
(Встряхнись, встряхнись, встряхнись дома со мной)
Shake at home with me
Встряхнись со мной дома
If I can't make it out of this ditch
Если я не смогу выбраться из этой канавы
If I can't get down off this ledge
Если я не смогу спуститься с этого выступа
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
I better make it home
Мне лучше вернуться домой
I better make it home
Мне лучше вернуться домой





Writer(s): Timothy William Hause, David Andrew Hause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.