Paroles et traduction Dave Hause - The Flinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
next
year
is
the
line
that
you
hear
Может,
в
следующем
году,
- эту
фразу
ты
слышишь
In
the
city
I
got
stuck
waiting
В
городе,
где
я
застрял
в
ожидании,
For
something
to
give,
so
tentative
Что
что-то
изменится,
так
нерешительно
That
mantra
I
just
kept
saying
Я
повторял
эту
мантру.
Everyone
around
this
cold
hard
town
У
каждого
в
этом
холодном,
жестком
городе
Has
a
dream
that
they
can't
seem
to
quite
run
down
Есть
мечта,
до
которой
они
никак
не
могут
добраться.
Your
car
gets
towed
or
you
run
out
of
road
Твою
машину
эвакуируют,
или
у
тебя
кончается
дорога,
You
learn
how
to
fight
but
The
Flinch
just
grows
Ты
учишься
драться,
но
Вздрагивание
только
растет.
But
I
don't
want
to
look
back
now
Но
я
не
хочу
оглядываться
назад,
Regret
is
like
a
street
beat
down
Сожаление
- как
уличное
избиение,
It
keeps
you
on
your
knees
Оно
ставит
тебя
на
колени.
The
ringing
of
that
broken
bell
Звон
этого
разбитого
колокола
It
always
seems
to
cast
a
spell
Кажется,
всегда
накладывает
заклятие.
I
know
I
flinched
before
Я
знаю,
я
вздрагивал
раньше,
I
ain't
flinching
anymore
Я
больше
не
вздрагиваю.
She
came
along
like
one
of
those
songs
Ты
пришла,
как
одна
из
тех
песен,
That
you
hear
and
you
can't
stop
singing
Которые
слышишь
и
не
можешь
перестать
петь.
The
Flinch
started
in
like
a
phantom
limb
Вздрагивание
началось,
как
фантомная
боль,
That
broken
bell's
always
ringing
Этот
разбитый
колокол
всегда
звонит.
But
I
don't
want
to
look
back
now
Но
я
не
хочу
оглядываться
назад
Or
waste
a
lyric
about
leaving
town
Или
тратить
слова
на
то,
чтобы
покинуть
город.
Her
face
is
all
I
see,
she's
waiting
by
the
sea
Твое
лицо
- все,
что
я
вижу,
ты
ждешь
у
моря.
The
ringing
of
that
broken
bell
Звон
этого
разбитого
колокола
It
always
seems
to
cast
a
spell
Кажется,
всегда
накладывает
заклятие.
I
was
young
and
I
flinched
before
Я
был
молод
и
вздрагивал
раньше,
I
ain't
flinching
anymore
Я
больше
не
вздрагиваю.
Always
stuck
in
my
own
way
Всегда
упрямо
шел
своим
путем,
Always
falling
down
Всегда
падал.
Her
song's
the
home
I
want
to
stay
Твоя
песня
- дом,
в
котором
я
хочу
остаться,
It's
like
a
brand
new
sound
Это
как
совершенно
новый
звук.
I
don't
want
to
look
back
now
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
She's
waiting
by
the
sea
Ты
ждешь
у
моря.
The
ringing
of
that
broken
bell
Звон
этого
разбитого
колокола
It
always
seems
to
cast
a
spell
Кажется,
всегда
накладывает
заклятие.
I
was
young
I
flinched
before
Я
был
молод,
я
вздрагивал
раньше,
I
ain't
flinching
anymore
Я
больше
не
вздрагиваю.
I
ain't
flinching
anymore
Я
больше
не
вздрагиваю.
I
ain't
flinching
anymore
Я
больше
не
вздрагиваю.
I
don't
want
to
look
back
now
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
I
ain't
flinching
anymore
Я
больше
не
вздрагиваю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Hause, Timothy William Hause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.