Paroles et traduction Dave Hollister - Before I Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Let You Go
Перед тем, как отпустить тебя
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Lately
I′ve
been
thinkin'
В
последнее
время
я
думаю,
Something′s
going
wrong
Что-то
идет
не
так,
'Cause
you
got
an
attitude
Потому
что
ты
какая-то
неприветливая
And
you're
not
in
the
mood
like
you
used
to
И
у
тебя
нет
настроения,
как
раньше.
Girl,
I
can
feel
it
Девушка,
я
чувствую
это,
When
I
hold
you
in
my
arms
Когда
держу
тебя
в
своих
объятиях.
The
feeling
is
not
the
same
Ощущения
уже
не
те,
And
I′d
be
the
one
to
blame
И
я,
вероятно,
виноват.
I
don′t
wanna
lose
your
love
Я
не
хочу
терять
твою
любовь,
I
don't
wanna
say
bye,
bye,
oh,
no,
no
Я
не
хочу
говорить
"прощай",
о,
нет,
нет.
True
love
is
so
hard
to
find
Настоящую
любовь
так
трудно
найти,
And
it′s
right
between
your
lips
and
mine,
and
mine
И
она
прямо
здесь,
между
твоими
и
моими
губами,
моими.
Before
I
let
you
go
away
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
Can
I
get
a
kiss
goodnight?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь?
Before
I
let
you
go
away
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
Can
I
get
a
kiss
goodnight?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь?
Listen,
baby,
turn
the
lights
down
low
Послушай,
малышка,
приглуши
свет,
Let's
take
it
nice
and
slow
Давай
не
будем
торопиться.
My
mission
is
to
keep
you
mine
Моя
цель
— сохранить
тебя
рядом,
Don′t
want
this
to
be
the
last
time
Не
хочу,
чтобы
это
был
последний
раз.
We'll
make
sweet
love,
baby
Мы
займемся
любовью,
малышка,
I
know
you′ll
feel
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
это
почувствуешь.
It's
bigger
than
the
both
of
us
Это
больше,
чем
мы
оба,
There's
one
thing
I′m
so
certain
of
В
одном
я
уверен
точно:
I
don′t
wanna
lose
your
love
Я
не
хочу
терять
твою
любовь,
(Don't
wanna
lose
ya)
(Не
хочу
тебя
потерять)
I
don′t
wanna
say
bye,
bye
Я
не
хочу
говорить
"прощай".
(Don't
wanna
lose
ya)
(Не
хочу
тебя
потерять)
It′s
always
the
little
things
I
remember
Я
всегда
помню
мелочи,
And
I
can't
just
let
it
slip
away,
slip
away
И
я
не
могу
просто
позволить
этому
ускользнуть,
ускользнуть.
Before
I
let
you
go
away
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
Can
I
get
a
kiss
goodnight?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь?
Before
I
let
you
go
away
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
Can
I
get
a
kiss
goodnight?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь?
Teddy,
won′t
you
play
the
music
for
me
Тедди,
сыграй
для
меня
музыку,
Teddy,
won't
you
play,
Blackstreet
sang
Тедди,
сыграй,
как
пели
Blackstreet.
(Don't
wanna
lose
ya)
(Не
хочу
тебя
потерять)
Baby,
I
get
so
lonely
sometimes
I
Малышка,
мне
так
одиноко
иногда,
(Don′t
wanna
lose
ya)
(Не
хочу
тебя
потерять)
Baby,
my
heart
is
broken
sometimes
Малышка,
мое
сердце
разбито
иногда.
I
need
you
right
now,
I
don′t
Ты
мне
нужна
прямо
сейчас,
я
не
(Don't
wanna
lose
ya)
(Не
хочу
тебя
потерять)
I
can′t
let
you
slip
away,
slip
away
Я
не
могу
позволить
тебе
ускользнуть,
ускользнуть.
Before
I
let
you
go
away
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
Can
I
get
a
kiss
goodnight?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь?
Before
I
let
you
go
away
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
Can
I
get
a
kiss
goodnight?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
Before
I
let
you
go,
before
I
let
you
go
Перед
тем,
как
отпустить
тебя,
перед
тем,
как
отпустить
тебя
Can
I
get
a
kiss
goodnight,
baby?
Можно
мне
поцелуй
на
ночь,
малышка?
I
don't
wanna
lose
your
sweet
love
Я
не
хочу
терять
твоей
сладкой
любви,
So
don′t
say
goodbye,
say
goodnight
Поэтому
не
прощайся,
а
скажи
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dickey Antwone L, Hannibal Chauncey Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.