Paroles et traduction Dave Hollister - Good Ole Ghetto
Ha
Ha
I
know
yall
can
feel
me
on
this
one
cause
I′m
Ха
ха
я
знаю
что
вы
все
чувствуете
меня
в
этом
деле
потому
что
я
Talking
bout
the
ghetto
Разговоры
о
гетто
Well,
well,
well,
well,
well
Oh
yeah
Так,
так,
так,
так,
так,
О
да
Feel
me
come
go
with
me
Почувствуй
меня
иди
со
мной
I
was
about
13
as
I
recall,
just
a
young
whippersnapper
Насколько
я
помню,
мне
было
около
13
лет,
я
был
просто
юным
выскочкой.
Playin'
ball
tryin′
to
hang
out
with
the
homies
after
dark
Играю
в
мяч,
пытаюсь
тусоваться
с
корешами
после
наступления
темноты.
We
use
to
slap
box
until
the
street
lights
come
on
and
I
Мы
привыкли
шлепать
по
боксу,
пока
не
зажгутся
уличные
фонари,
и
я
...
Can
hear
my
mama
yelling
that
it
was
time
to
come
home
but
Я
слышу,
как
моя
мама
кричит,
что
пора
возвращаться
домой,
но
Being
young
you
know
how
hard
it
be
was.
Ты
же
знаешь,
как
тяжело
быть
молодым.
I
can
clearly
remember
all
the
other
kids
laughing
at
me
Я
отчетливо
помню,
как
все
остальные
дети
смеялись
надо
мной.
Because
I
use
to
wear
those
hand
me
downs
but
if
they
can
Потому
что
я
ношу
эти
обноски
но
если
они
могут
Only
see
me
now,
and
evey
now
and
then
I
reminisce
about
it
Ты
видишь
меня
только
сейчас,
и
даже
время
от
времени
я
вспоминаю
об
этом.
Well
baby
thats
life
as
well
you
know
when
you
come
Что
ж,
детка,
это
тоже
жизнь,
ты
знаешь,
когда
кончаешь.
Straight
from
the
ghetto.
Прямиком
из
гетто.
Hey
yo,
hey
yo
Эй,
эй,
эй,
эй!
Give
me
some
of
that,
give
me
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
этого.
Good
ole
ghetto
Доброе
старое
гетто
Lookin'
back
as
a
kid
again,
hangin'
in
the
hood
again
Снова
оглядываюсь
назад,
как
ребенок,
снова
болтаюсь
на
районе.
Give
me
some
of
that,
give
me
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
этого.
Good
ole
ghetto
Доброе
старое
гетто
Cause
these
are
our
sweet
ghetto
memories
Потому
что
это
наши
сладкие
воспоминания
о
гетто
We
ate
ghetto
food,
we
wore
ghetto
clothes,
ended
up
Мы
ели
гетто-еду,
носили
гетто-одежду,
в
конце
концов
...
Being
ghetto
stars,
driving
our
ghetto
loads
Будучи
звездами
гетто,
мы
везем
наши
грузы
из
гетто.
With
a
diamond
in
the
back,
sunroof
top,
diggin
in
the
С
бриллиантом
на
заднем
сиденье,
верхом
на
крыше,
копаюсь
в
...
Scene
with
a
gansta
lean
ooh
Сцена
с
ганстой
Лин
у
у
Now
I
can
clearly
remember
when
it
was
cool
to
do
the
Теперь
я
отчетливо
помню,
когда
было
круто
танцевать
"Hammer"
dance
and
everybody
wore
those
pants
but
back
танец
"Хаммер",
и
все
носили
эти
штаны,
но
не
назад.
Then
I
just
couldn′t
afford
it
and
every
now
and
then
Тогда
я
просто
не
мог
себе
этого
позволить
и
время
от
времени
I
reminisce
about
but
its
all
good
in
the
hood
you
know
Я
вспоминаю
об
этом
но
знаешь
ли
в
гетто
все
хорошо
Especially
when
your
from
the
ghetto
Особенно,
когда
ты
из
гетто.
Hey
yo,
hey
yo
Эй,
эй,
эй,
эй!
Give
me
some
of
that,
give
me
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
этого.
Good
ole
ghetto
Доброе
старое
гетто
Lookin′
back
as
a
kid
again,
hangin'
in
the
hood
again
Снова
оглядываюсь
назад,
как
ребенок,
снова
болтаюсь
на
районе.
Give
me
some
of
that,
give
me
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
этого.
Good
ole
ghetto
Доброе
старое
гетто
Cause
these
are
our
sweet
ghetto
memories
Потому
что
это
наши
сладкие
воспоминания
о
гетто
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
да,
да,
да,да.
Talking
bout
the
ghetto,
talking
bout
the
ghetto
Разговоры
о
гетто,
разговоры
о
гетто
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да...
Talking
bout
the
ghetto,
talking
bout
the
ghetto
Разговоры
о
гетто,
разговоры
о
гетто
Hey
yo,
hey
yo
Эй,
эй,
эй,
эй!
Give
me
some
of
that,
give
me
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
этого.
Good
ole
ghetto
Доброе
старое
гетто
Lookin′
back
as
a
kid
again,
hangin'
in
the
hood
again
Снова
оглядываюсь
назад,
как
ребенок,
снова
болтаюсь
на
районе.
Give
me
some
of
that,
give
me
some
of
that
Дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
этого.
Good
ole
ghetto
Доброе
старое
гетто
Cause
these
are
our
sweet
ghetto
memories
Потому
что
это
наши
сладкие
воспоминания
о
гетто
Ha
Ha,
yeah
this
song
goes
out
to
all
my
homies
that
Ха-ха,
да,
эта
песня
посвящается
всем
моим
корешам,
которые
...
Are
locked
up
and
all
my
homies
who
are
passed
away
Заперты
и
все
мои
кореши,
которые
умерли.
Rest
In
Peace.
Ha
yeah,
yeah
from
the
Goodfellas
Family
Покойся
с
миром,
ха-ха,
да,
да,
из
семьи
хороших
парней
To
you
and
yours.
So
ghetto
Для
тебя
и
твоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Michael Paul Cox, Terron Mitchell, Jason Lamont Perry, William Devaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.