Dave Hollister - I'm Sorry - My Favorite Girl Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Hollister - I'm Sorry - My Favorite Girl Remix




I'm Sorry - My Favorite Girl Remix
Прости - Ремикс Моей Любимой Девушки
Talking
Говорю
Baby listen to me for just 1 second
Детка, послушай меня всего секундочку.
I'm sorry
Прости.
What happened between me and her
То, что случилось между мной и ей...
It's over
Всё кончено.
Verse 1
Куплет 1
I was wrong.em
Я был неправ.
I let a lonly night get between us em em
Я позволил одинокой ночи встать между нами.
When you were out of town I creeped on you
Когда ты была в отъезде, я тебе изменил.
But then shorty em em
Но эта девчонка...
She didn't mean anything to me
Она ничего для меня не значит.
I little my little man think
Я, мой маленький дружок там внизу...
Messed up our family
Разрушил нашу семью.
Please forgive me baby it's over
Прости меня, малышка, всё кончено.
This is what I told her
Вот что я ей сказал:
Chorus
Припев
Don't call me no more (no no)
Не звони мне больше (нет, нет).
Forget my number (forget my number girl)
Забудь мой номер (забудь мой номер, девочка).
I'm with my favourite girl (emm)
Я со своей любимой девушкой.
She's the women that I love
Она - женщина, которую я люблю.
I know I was wrong (I was wrong)
Я знаю, что был неправ был неправ).
Making love to her and gettin you strung
Занимался любовью с тобой, а думал о тебе.
I'm with my favourite girl
Я со своей любимой девушкой.
She's the one that I adore
Она та, которую я обожаю.
Verse 2
Куплет 2
Listen
Послушай.
I was so damn wrong lady
Я был так чертовски неправ, милая.
I let you down a brought tears to your eyes
Я подвел тебя, довел до слез.
But even then you stayed in my corner
Но даже тогда ты оставалась на моей стороне.
Now I can't ... I can't imagine life without you
Теперь я не могу... Я не могу представить жизнь без тебя.
Cause your the best thing that ever happened to me
Потому что ты - лучшее, что случалось со мной.
That's why I had to tell her... don't call me no more
Вот почему я должен был сказать ей... не звони мне больше.
Chorus (ad libs change)
Припев другими словами)
Bridge
Бридж
So don't leave me baby I'm down on my knees
Так что не бросай меня, детка, я на коленях.
But it's over I told her...(she's the one that I adore)
Но всё кончено, я сказал ей... (она та, которую я обожаю).
Let me dry your tears cause I feel your pain
Позволь мне вытереть твои слезы, потому что я чувствую твою боль.
But it's over she knows...(she's the one that I adore)
Но всё кончено, она знает... (она та, которую я обожаю).
There's no more tears to cry for you
Больше не нужно плакать из-за тебя.
And it hurts me more than you'll ever know
И это ранит меня сильнее, чем ты когда-либо узнаешь.
And I said this to her...(she's the one that I)...adoooorrrre
И я сказал ей это... (она та, которую я)... обожаю.
Chorus (ad libs change)
Припев другими словами)
[Repeat to fade]
[Повторять до затухания]





Writer(s): Jordan Steven Aaron, Kinchen Marc Christopher, Hollister David Le Chaine, Turpin William Ted


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.