Paroles et traduction Dave Hollister - One Woman Man (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Woman Man (Edited)
Однолюб (Редактированная версия)
Alright,
(hmm)
Хорошо,
(хмм)
It's
so
funny
runnin'
into
you
Так
забавно
столкнуться
с
тобой.
It
has
to
be
three
years
Прошло,
наверное,
года
три
Since
we
last
seen
each
other
С
нашей
последней
встречи.
Many
flashbacks
come
to
mind
Столько
воспоминаний
нахлынуло
Of
the
wild
and
crazy
times
О
тех
диких
и
безумных
временах,
We
used
to
have
with
one
another
Что
мы
проводили
вместе.
We
absolutely
didn't
care
Нам
было
совершенно
всё
равно,
We
would
do
it
anywhere
Мы
могли
делать
это
где
угодно.
Eye
contact,
and
it
was
over,
hmm
Встречались
взглядами,
и
всё,
хмм.
But
that's
when
I
was
wild,
and
now
Но
тогда
я
был
диким,
а
сейчас
I
couldn't
care
less
about
Мне
совершенно
не
всё
равно,
Someone
gettin'
hurt
Если
кто-то
пострадает.
I've
done
my
share
of
dirt
Я
натворил
немало
дел,
But
I
done
wised
up
Но
я
поумнел.
-Seein'
you
reminds
me
of
— Видеть
тебя
— это
как
All
the
nights
I
used
to
beat
it
up
Вспоминать
все
те
ночи,
когда
я
отрывался.
I
would
do
it
again,
but
I
can't
Я
бы
повторил,
но
не
могу,
Cuz
everything
is
different
now
Потому
что
всё
изменилось.
I
finally
have
settled
down
Я
наконец
остепенился
And
became
a
one
woman
man
И
стал
однолюбом.
There
were
many
others
after
you
Было
много
других
после
тебя,
Quite
a
few
one
night
stands
Довольно
много
случайных
связей.
Some
of
their
names
I
can't
remember
Некоторых
имён
я
даже
не
помню.
Imagine
wakin'
up
with
someone
who
Представь,
просыпаешься
с
кем-то,
You
barely
even
knew
Кого
ты
едва
знаешь.
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
But
there's
someone
for
everyone
Но
для
каждого
есть
свой
человек.
I've
been
blessed
to
find
that
one
Мне
посчастливилось
найти
ту
единственную,
Who
makes
me
feel
like
no
other
Которая
дарит
мне
неповторимые
чувства.
You
are
lookin'
good
as
hell
Ты
выглядишь
чертовски
хорошо,
But
I
can't
go
home
with
you
Но
я
не
могу
пойти
с
тобой,
Because
I'm
goin'
home
to
her
Потому
что
я
иду
домой
к
ней.
Long
gone,
are
the
days
Давно
прошли
те
дни,
When
I
ran
the
streets
Когда
я
шатался
по
улицам,
Tryin'
to
get
laid
Пытаясь
снять
кого-нибудь.
Ooh,
and
now
Оу,
а
теперь
(See
now
that
I
found
the
love
of
my
life)
(Видишь,
теперь,
когда
я
нашел
любовь
всей
моей
жизни)
(I
don't
have
to
trick
no
more)
(Мне
больше
не
нужно
никого
обманывать)
Girl,
it
was
nice
seein'
you
Девушка,
было
приятно
тебя
увидеть,
But
I
gotta
go
home
to
my
baby
boo
Но
мне
пора
домой
к
моей
малышке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike City
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.