Olivier Milchberg feat. Hombeline - Dulcizarb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivier Milchberg feat. Hombeline - Dulcizarb




Dulcizarb
Сладкогорькая
Hey there
Эй, ты
Pretty baby
Красотка
Thinking maybe
Может быть, думаешь
You've got nothing to lose tonight
Тебе нечего терять сегодня
Pack up the brews and let's go for a ride
Хватай выпивку и поехали кататься
Be my honey
Будь моей милашкой
Bring the money
Бери деньги
We're gonna go and paint the town
Мы поедем раскрасим этот город
I've got the fastest wheels around
У меня самые быстрые колеса
Sweet lady
Сладкая леди
Call me Shady
Зови меня Теневым
Cause I know a damn good time
Потому что я знаю, как оторваться по полной
Chasing a thrill is not a crime
Погоня за острыми ощущениями - не преступление
Reckless like you've never been
Безрассудно, как никогда раньше
Crashing on the road within
Врезаясь в дорогу
Reckless like you've never sinned
Безрассудно, как будто ты никогда не грешила
Now we're racing
Теперь мы мчимся
You're embracing
Ты принимаешь
The other side at 135
Обратную сторону на скорости 215
What better way to feel alive?
Есть ли лучший способ почувствовать себя живым?
Tires screeching
Визг шин
Limits breaching
Превышение лимитов
I think it's time we hit the brakes
Думаю, пора нажать на тормоза
Do a few lines to raise the stakes?
Взять пару дорожек, чтобы поднять ставки?
Reckless like you've never been
Безрассудно, как никогда раньше
Crashing on the road within
Врезаясь в дорогу
Reckless like you've never sinned
Безрассудно, как будто ты никогда не грешила
Throwing caution to the wind
Бросая осторожность на ветер
Reckless like you've never been
Безрассудно, как никогда раньше
Crashing on the road within
Врезаясь в дорогу
Reckless like you've never sinned
Безрассудно, как будто ты никогда не грешила
Throwing caution to the wind
Бросая осторожность на ветер
Spitting fire from the back
Извергая пламя
Burning speed and losing track
Сжигая скорость и теряя след
Risking all to get a lift
Рискуя всем, чтобы подняться
Spinning out on a mental cliff
Срываясь с ментальной скалы
Hey there
Эй, ты
Pretty baby
Красотка
Thinking maybe
Может быть, думаешь
We could do it again sometime
Мы могли бы повторить это когда-нибудь
As long as your boyfriend doesn't mind
Если твой парень не будет против
Reckless like you've never been
Безрассудно, как никогда раньше
Crashing on the road within
Врезаясь в дорогу
Reckless like you've never sinned
Безрассудно, как будто ты никогда не грешила
Throwing caution to the wind
Бросая осторожность на ветер
Reckless like you've never been
Безрассудно, как никогда раньше
Crashing on the road within
Врезаясь в дорогу
Reckless like you've never sinned
Безрассудно, как будто ты никогда не грешила
Throwing caution to the wind
Бросая осторожность на ветер
Throwing caution to the wind
Бросая осторожность на ветер
To the wind...
На ветер...





Writer(s): Olivier Milchberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.