TRAY WATTZ - How Im Coming ( Remix ) - traduction des paroles en allemand

How Im Coming ( Remix ) - Dave Krotraduction en allemand




How Im Coming ( Remix )
Wie ich komme (Remix)
Mixed emotions, I feel it
Gemischte Gefühle, ich fühle es
Feel the pain, you can't heal it
Fühle den Schmerz, du kannst ihn nicht heilen
I loved you way too much
Ich habe dich viel zu sehr geliebt
But mistakes, I can't repeat it
Aber Fehler, ich kann sie nicht wiederholen
I don't ever lose, undefeated
Ich verliere nie, unbesiegt
Til' I saw you in the bed cheating
Bis ich dich im Bett beim Betrügen sah
If the only thing you were tryna do
Wenn das Einzige, was du tun wolltest
Was hurt me, then you succeeded
Mich verletzen war, dann ist es dir gelungen
I had you up on my speed dial
Ich hatte dich auf meiner Kurzwahl
But you ain't answering calls
Aber du nimmst keine Anrufe entgegen
Saw your new man, but we ain't friends
Habe deinen neuen Mann gesehen, aber wir sind keine Freunde
Just wait till we go brawl
Warte nur, bis wir uns prügeln
Before, you said that you cared for me
Vorher hast du gesagt, dass du dich um mich sorgst
But all your talking was cap
Aber all dein Gerede war nur Schein
Said you missed me when I started singing
Sagtest, du vermisst mich, als ich anfing zu singen
I'm coming back into rap
Ich komme zurück zum Rap
You played me like I ain't shit to you
Du hast mich gespielt, als wäre ich nichts für dich
Everything you contribute to
Alles, wozu du beiträgst
It was all a game, I don't wanna play
Es war alles nur ein Spiel, ich will nicht spielen
Don't talk about shit I didn't do
Rede nicht über Dinge, die ich nicht getan habe
You acting like it's all my fault
Du tust so, als wäre es alles meine Schuld
But you're the one who messed up
Aber du bist diejenige, die es vermasselt hat
You don't take the blame, you just put it on me
Du übernimmst nicht die Schuld, du schiebst sie einfach auf mich
Even to this day, haven't fessed up
Hast es bis heute nicht gestanden
But I still miss you, I can't diss you
Aber ich vermisse dich immer noch, ich kann dich nicht dissen
Screwed me up, I still forgive you
Hast mich fertiggemacht, ich vergebe dir trotzdem
All the things that I did with you
All die Dinge, die ich mit dir getan habe
Everything that I didn't give you
Alles, was ich dir nicht gegeben habe
Your gold digging ass played me
Dein goldgräberischer Arsch hat mich reingelegt
You kept telling me you don't hate me
Du hast mir immer wieder gesagt, dass du mich nicht hasst
You're the one who stayed right next to me
Du bist diejenige, die an meiner Seite blieb
When I was in pain and said save me
Als ich Schmerzen hatte und sagte, rette mich
I thought I met my one and only
Ich dachte, ich hätte meine Einzige und Wahre getroffen
Now she the reason that I'm lonely
Jetzt ist sie der Grund, warum ich einsam bin
She be saying she know the Kro
Sie sagt, sie kennt den Kro
But she don't know Dev Joshi
Aber sie kennt Dev Joshi nicht
You told me that you like hockey
Du hast mir gesagt, dass du Hockey magst
So on your heart, I play goalie
Also spiele ich auf deinem Herzen den Torwart
If you haven't listened my whole song
Wenn du meinen ganzen Song nicht gehört hast
Then listen up very closely
Dann hör jetzt genau zu
Mixed emotions, I feel it
Gemischte Gefühle, ich fühle es
Feel the pain, you can't heal it
Fühle den Schmerz, du kannst ihn nicht heilen
I loved you way too much
Ich habe dich viel zu sehr geliebt
But mistakes, I can't repeat it
Aber Fehler, ich kann sie nicht wiederholen
I don't ever lose, undefeated
Ich verliere nie, unbesiegt
Til I saw you in the bed cheating
Bis ich dich im Bett beim Betrügen sah
If the only thing you were tryna do
Wenn das Einzige, was du tun wolltest
Was hurt me, then you succeeded
Mich verletzen war, dann ist es dir gelungen
I don't know if I still love you
Ich weiß nicht, ob ich dich noch liebe
I don't know if I still hate you
Ich weiß nicht, ob ich dich noch hasse
Even though I cared for you
Obwohl ich mich um dich gekümmert habe
You still said I wouldn't date you
Hast du immer noch gesagt, du würdest nicht mit mir ausgehen
Everything you were telling me
Alles, was du mir erzählt hast
Is a thing I could relate to
Ist etwas, womit ich mich identifizieren konnte
Then you saw me as the villain
Dann hast du mich als den Bösewicht gesehen
And forgot the things I gave you
Und die Dinge vergessen, die ich dir gegeben habe
Girl, I hope you understand
Mädchen, ich hoffe, du verstehst
I tried to lend you a hand
Ich habe versucht, dir zu helfen
I hoped you'd be my love
Ich hoffte, du wärst meine Liebe
But I guess things ain't how we planned
Aber ich schätze, die Dinge sind nicht so gelaufen, wie wir geplant hatten
And now you broke me
Und jetzt hast du mich gebrochen
You said our thing was low-key
Du sagtest, unsere Sache wäre unauffällig
You said you got a new man
Du sagtest, du hättest einen neuen Mann
And that's one thing that provokes me
Und das ist eine Sache, die mich provoziert
He don't know me
Er kennt mich nicht
I never knew about true love
Ich kannte wahre Liebe nicht
Til I met you back that summer
Bis ich dich damals im Sommer traf
You kept crying to me on the phone
Du hast mich am Telefon immer wieder angefleht
And I just let you in in my comfort
Und ich habe dich einfach in meinen Trost gelassen
Then our bond grew, said I want you
Dann wuchs unsere Bindung, sagte, ich will dich
I talked about you to my mother
Ich habe meiner Mutter von dir erzählt
Then you kicked out of your house
Dann hast du mich aus deinem Haus geworfen
When I forgot to bring my rubber
Als ich vergaß, mein Gummi mitzubringen
Time only can tell
Nur die Zeit kann es zeigen
I don't know what I'll do next
Ich weiß nicht, was ich als nächstes tun werde
Cause you broke my heart in pieces
Weil du mein Herz in Stücke gebrochen hast
When you sent the late night text
Als du die späte Nachricht geschickt hast
You said I was like the others
Du sagtest, ich wäre wie die anderen
But I really tried my best
Aber ich habe wirklich mein Bestes gegeben
But then you left me, made me hopeless
Aber dann hast du mich verlassen, mich hoffnungslos gemacht
And your face, I can't forget
Und dein Gesicht, ich kann es nicht vergessen
Mixed emotions, I feel it
Gemischte Gefühle, ich fühle es
Feel the pain, you can't heal it
Fühle den Schmerz, du kannst ihn nicht heilen
I loved you way too much
Ich habe dich viel zu sehr geliebt
But mistakes, I can't repeat it
Aber Fehler, ich kann sie nicht wiederholen
I don't ever lose, undefeated
Ich verliere nie, unbesiegt
Til I saw you in the bed cheating
Bis ich dich im Bett beim Betrügen sah
If the only thing you were tryna do
Wenn das Einzige, was du tun wolltest
Was hurt me, then you succeeded
Mich verletzen war, dann ist es dir gelungen





Writer(s): Dev Joshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.