Paroles et traduction Dave Loggins - Let Me Go Now - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Go Now - Single Version
Отпусти меня сейчас - Сингл версия
Now
I
was
born
a
man
of
the
road
Я
родился
бродягой,
And
I've
been
too
long
in
this
town
И
слишком
долго
задержался
в
этом
городе.
You
knew
someday
I'd
go
Ты
знала,
что
однажды
я
уйду,
I
guess
I
should
have
been
gone
before
now
Наверное,
мне
следовало
уйти
раньше.
'Cause
I'd
never
wear
out
a
pair
of
shoes
Ведь
я
никогда
не
стопчу
обувь,
Walkin'
from
the
kitchen
to
your
bedroom
Ходя
из
кухни
в
твою
спальню,
Where
I've
spent
most
of
my
time
Где
я
проводил
большую
часть
своего
времени,
Wishin'
I
was
somewhere
out
the
window
Мечтая
оказаться
где-то
за
окном.
Let
me
go
now,
oh,
release
my
restless
soul
Отпусти
меня
сейчас,
о,
освободи
мою
мятежную
душу,
Let
me
go
now,
oh,
won't
you
let
me
go?
Отпусти
меня
сейчас,
о,
неужели
ты
не
отпустишь
меня?
Remember
when
I
first
came
Помнишь,
когда
я
впервые
пришел,
I
said
I
wasn't
lookin'
for
ties
Я
сказал,
что
не
ищу
уз,
And
nothin'
I
said
has
changed
И
ничего
из
того,
что
я
сказал,
не
изменилось,
Except
my
hello
to
goodbye
Кроме
моего
«привет»
на
«прощай».
If
and
when
I
ever
settle
down
Если
и
когда
я
когда-нибудь
остепенюсь,
And
I
can
find
my
way
back
to
this
ol'
town
И
смогу
найти
дорогу
обратно
в
этот
старый
город,
If
you're
still
free,
then
take
what's
left
of
me
Если
ты
будешь
ещё
свободна,
то
возьми
то,
что
от
меня
останется,
But
don't
stop
me
from
leavin'
Но
не
мешай
мне
уходить.
Let
me
go
now,
oh,
release
my
restless
soul
Отпусти
меня
сейчас,
о,
освободи
мою
мятежную
душу,
Let
me
go
now,
oh,
won't
you
let
me
go?
Отпусти
меня
сейчас,
о,
неужели
ты
не
отпустишь
меня?
Oh,
if
and
when
I
ever
settle
down
О,
если
и
когда
я
когда-нибудь
остепенюсь,
And
I
can
find
my
way
back
to
this
ol'
town
И
смогу
найти
дорогу
обратно
в
этот
старый
город,
And
if
you're
still
free,
then
take
what's
left
of
me
И
если
ты
будешь
ещё
свободна,
то
возьми
то,
что
от
меня
останется,
But
don't
stop
me
from
leavin'
Но
не
мешай
мне
уходить.
Let
me
go
now,
oh,
let
me
back
out
on
the
road
Отпусти
меня
сейчас,
о,
позволь
мне
вернуться
на
дорогу,
Let
me
go
now,
oh,
won't
you
let
me
go,
let
me
go?
Отпусти
меня
сейчас,
о,
неужели
ты
не
отпустишь
меня,
отпустишь?
Let
me
go
now,
oh,
release
this
restless
soul
Отпусти
меня
сейчас,
о,
освободи
эту
мятежную
душу,
Let
me
go
now,
oh,
won't
you
let
me
go?
Отпусти
меня
сейчас,
о,
неужели
ты
не
отпустишь
меня?
Girl,
let
me
go
now,
please,
please
let
me
go
now
Девушка,
отпусти
меня
сейчас,
пожалуйста,
пожалуйста,
отпусти
меня
сейчас,
Girl,
let
me
go
now
Девушка,
отпусти
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Loggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.