Dave Loggins - Pieces of April - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Loggins - Pieces of April




Pieces of April
Осколки апреля
April gave us springtime and the promise of the flowers
Апрель подарил нам весну и обещание цветов,
And the feeling that we both shared and the love that we called ours
И чувство, что мы оба разделяли, и любовь, которую мы называли своей.
We knew no time for sadness, that′s a road we each had crossed
Мы не знали времени для грусти, это дорога, которую каждый из нас пересёк.
We were living a time meant for us, and even when it would rain
Мы жили временем, предназначенным для нас, и даже когда шёл дождь,
We would laugh it off.
Мы смеялись над ним.
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
У меня есть осколки апреля, я храню их в букете памяти.
I′ve got pieces of April, it's a morning in May
У меня есть осколки апреля, это утро в мае.
We stood on the crest of summer, beneath an oak that blossomed green
Мы стояли на вершине лета, под дубом, цветущим зеленью,
Feeling as I did in April, not really knowing what it means
Чувствуя то же, что и в апреле, не понимая до конца, что это значит.
But it must be then that you stand beside me now to make me feel this way
Но, должно быть, именно поэтому ты сейчас рядом со мной, чтобы я чувствовал себя так,
Just as I did in April, but it's a morning in May.
Как в апреле, но это утро в мае.
I′ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
У меня есть осколки апреля, я храню их в букете памяти.
I′ve got pieces of April, but it's a morning in May
У меня есть осколки апреля, но это утро в мае.
I′ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
У меня есть осколки апреля, я храню их в букете памяти.
I've got pieces of April, but it′s a morning in May
У меня есть осколки апреля, но это утро в мае.





Writer(s): Dave Loggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.