Dave Loggins - Please Come to Boston - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Loggins - Please Come to Boston - Single Version




Please come to Boston for the spring time
Пожалуйста приезжай в Бостон на весну
I'm stayin here with some friends and they've got lots of room.
Я живу здесь с друзьями, и у них много места.
And you can sell your paintings on the sidwaik, by a cafe where I hope to be working soon,
И ты можешь продавать свои картины на сайдвайке, рядом с кафе, где я надеюсь скоро работать.
Please come to Boston, she said no, would you come home to me?
"Пожалуйста, приезжай в Бостон, - сказала она, - Нет, ты вернешься ко мне домой?"
And she'd say, hey ramblin boy now wont you settle down, Boston aint your kind of town.
И она говорила: "Эй, бродяга, ты не остепенишься, Бостон-не твой город".
There aint no gold and there aint nobody like me.
Нет золота, и нет никого, похожего на меня.
I'm the number one fan of the man from Tennessee.
Я фанатка номер один человека из Теннесси.
Please come to Denver with the snowfall, we'll move up into the mountains so far that we cant be found.
Пожалуйста, приезжайте в Денвер с снегопадом, мы заберемся в горы так далеко, что нас не найдут.
And throw I love you echos down the canyons, and then lay awake at night until they come back around.
И бросать Эхо люблю тебя" вниз по каньонам, а потом лежать ночью без сна, пока они не вернутся.
Please come to Denver, she said no, boy would you come home to me.
"Пожалуйста, приезжай в Денвер", - сказала она, -" Нет, парень, не мог бы ты вернуться ко мне домой?"
And she said hey ramblin boy why dont you settle down Denver aint your kind of town there aint no gold and there aint nobody like me.
И она сказала Эй бродяга почему бы тебе не поселиться в Денвере это не твой город там нет золота и нет никого похожего на меня.
Cause I'm the number one fan of the man from Tennessee.
Потому что я фанатка номер один человека из Теннесси.
Now this drifters world goes round and round and I doubt that its ever gonna stop.
Теперь этот мир бродяг вращается и вращается, и я сомневаюсь, что он когда-нибудь остановится.
But, of all the dreams ive lost or found and all that I aint got, I still need to lean to, somebody I can sing to.
Но из всех мечтаний, которые я потерял или нашел, и из всего, чего у меня нет, мне все еще нужно опереться на кого-то, кому я мог бы спеть.
Please come to LA to live forever, a California life alone is just to hard to build, I live in a house that looks out over the ocean, and theres some stars that fell from the sky, livin up on the hill.
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес, чтобы жить вечно, Калифорнийскую жизнь в одиночестве очень трудно построить, я живу в доме, который выходит на океан, и там есть несколько звезд, которые упали с неба, живу на холме.
Please come to LA she just said no, boy won't you come home to me.
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес, она просто сказала: "нет, мальчик, не хочешь ли ты вернуться домой ко мне?"
And she said hey ramblin boy why dont you settle down LA cant be your kind of town there aint no gold and there aint nobody like me.
И она сказала Эй бродяга почему бы тебе не остепениться Лос Анджелес не может быть твоим городом там нет золота и нет никого похожего на меня.
No no no,
Нет нет нет,
I'm the number one fan of the man from Tennessee.
Я фанатка номер один человека из Теннесси.
I'm the number one fan of the man from Tennesseeeeeeee...!
Я самый главный поклонник человека из Теннесси...!





Writer(s): Dave Loggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.