Paroles et traduction Dave Loggins - Saviour of My Natural Life
As
a
boy
y
heard
the
gospel
in
church
on
Sunday
Мальчиком
я
слушал
Евангелие
в
церкви
по
воскресеньям
I
heard
that
Jesús
christ
was
much
more
than
a
natural
man
Я
слышал,
что
Иисус
Христос
был
гораздо
большим,
чем
обычный
человек.
And
that
he
created
me
in
his
own
likeness
И
что
он
создал
меня
по
своему
подобию.
Then
from
a
rib
he
made
a
woman
Затем
из
ребра
он
сделал
женщину.
To
be
a
flower
a
seed.
Быть
цветком,
семенем.
As
i
grew
i
just
kept
clining
to
that
rock
of
ages
Пока
я
рос,
я
просто
продолжал
цепляться
за
эту
скалу
веков.
Kept
a
shepherds
watch
for
my
lost
lamb
Держал
пастухов
на
страже
моего
заблудшего
ягненка
And
when
he
left
me
in
the
light
and
me
eyes
beheld
her
И
когда
он
оставил
меня
на
свету,
мои
глаза
увидели
ее.
She
was
almost
holy.
Haptism
in
the
touch
of
her
Hans.
Она
была
почти
святой.
I
believe
that
you
cold
Walk
on
water
Я
верю,
что
ты
холодно
ходишь
по
воде.
Change
a
rivers
course
and
give
sight
to
the
blind
Измени
течение
реки
и
даруй
зрение
слепым.
Cleanse
a
sinful
soul
of
imperfections
Очисти
грешную
душу
от
несовершенства.
I
believe
that
youre
the
survivor
of
his
natural
life
of
wine.
Я
верю,
что
ты
пережил
его
естественную
жизнь
вина.
Yes
. I
believe
in
miracles
and
something
spirituals
Да,
я
верю
в
чудеса
и
кое-что
духовное.
To
give
me
daily
bread
when
i
get
weak
Чтобы
дать
мне
хлеб
насущный,
когда
я
ослабею.
And
believe
in
this
someone
that
walks
beside
me
И
поверь
в
того,
кто
идет
рядом
со
мной.
And
fills
my
life
with
everlasting
place.
И
наполняет
мою
жизнь
вечным
местом.
When
i
die
i
hope
my
soul
goes
to
heaven
Когда
я
умру,
я
надеюсь,
что
моя
душа
попадет
на
небеса.
Cause
i
know
im
just
passin
thru
this
World
Потому
что
я
знаю
что
просто
прохожу
через
этот
мир
Bit
i
believe
that
God
gave
every
man
an
angel
Немного
я
верю,
что
Бог
дал
каждому
человеку
ангела,
To
have
a
little
taste
of
heaven
while
livin
here
on
this
party.
чтобы
иметь
немного
вкуса
рая,
живя
здесь,
на
этой
вечеринке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins David Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.